Manejo de la Va Area Dispositivos Alternativos JOSE

  • Slides: 40
Download presentation
Manejo de la Vía Aérea Dispositivos Alternativos JOSE NORABUENA VARGAS LIC ENFERMERO INTENSIVISTA INSTR

Manejo de la Vía Aérea Dispositivos Alternativos JOSE NORABUENA VARGAS LIC ENFERMERO INTENSIVISTA INSTR PHTLS BLS TCCC TFR CALIF MAN Y TRANSP PCTE CRITICO UCI NAVAL

A • OBJETIVO : VIA AEREA PERMEABLE • ASEGURAR UNA VIA AEREA POR MEDIOS

A • OBJETIVO : VIA AEREA PERMEABLE • ASEGURAR UNA VIA AEREA POR MEDIOS MANUALES, MECANICOS O MEDIANTE INTUBACION ORO O NASOTRAQUEAL, CRICOTIROTOMIA O TRAQUEOSTOMIA SON EXTENSIONES DE LA RESPUESTA PRIMARIA

Anatomía & Fisiología • Vía Aérea Superior – Paso Nasal – Cornetes – Cavidad

Anatomía & Fisiología • Vía Aérea Superior – Paso Nasal – Cornetes – Cavidad Oral – Epiglottis – Cuerdas Vocales – Esofago 3

Anatomía de la Vía Aérea • Lengua Posterior • Epiglottis • Cuerdas Vocales (verdaderas)

Anatomía de la Vía Aérea • Lengua Posterior • Epiglottis • Cuerdas Vocales (verdaderas) • Cuerdas Vocales (Falsas) • Esofago 4

Signos y síntomas de obstrucción de la vía aérea superior • La obstrucción puede

Signos y síntomas de obstrucción de la vía aérea superior • La obstrucción puede ser por sangre, emesis, piezas dentales, prótesis o por relajación de los músculos de la base de la lengua. La obstrucción a su vez puede ser completa o parcial. Si es completa, es silente y ocasiona asfixia, apnea y paro cardíaco, por el contrario, si es parcial, el paciente se presenta con estridor, disnea, disfonía, afonía o retracción intercostal, esto puede ocasionar edema cerebral o pulmonar, agotamiento, apnea secundaria, paro cardíaco y lesiones cerebrales por hipoxia.

OBSTRUCCION DE VIA AEREA OBSTRUCCION DE LA VIA AEREA: • Abra la vía aérea

OBSTRUCCION DE VIA AEREA OBSTRUCCION DE LA VIA AEREA: • Abra la vía aérea elevando el mentón o levantamiento mandibular. • Valorar el VES: – Ver – Escuchar – Sentir

1 3 2 3

1 3 2 3

Cánula Orofaríngea • Seleccione el tamaño adecuado • Abra la vía aérea (maniobra de

Cánula Orofaríngea • Seleccione el tamaño adecuado • Abra la vía aérea (maniobra de hiperextracción del mentón) • Inserte la cánula lentamente – Método de rotación – Método con bajalenguas • Ideal en paciente semiinconsciente o inconsciente

Cánula Orofaríngea

Cánula Orofaríngea

CANULA NASOFARINGEA • Especialmente útil en trismus, injurias maxilofaciales ó contracturas maxilares. • Son

CANULA NASOFARINGEA • Especialmente útil en trismus, injurias maxilofaciales ó contracturas maxilares. • Son mejor tolerados en alt. menores del sensorio. • Puede causar daño, sangrado de mucosa nasal y esta contraindicado en caso de Fx. Craneales.

TET

TET

TUBOS ENDOTRAQUEALES • DIAMETROS: - De 2. 5 mm a 10 mm. - Diámetro

TUBOS ENDOTRAQUEALES • DIAMETROS: - De 2. 5 mm a 10 mm. - Diámetro promedio de 7 a 8 mm. • LONGITUD : - De 18 a 24 cm. • CUFFS: - Alto volùmen, baja presiòn (20 mm. Hg).

Intubación Orotraqueal • Pre-oxigenación • Chequee el equipo • Coloque siempre estilete en el

Intubación Orotraqueal • Pre-oxigenación • Chequee el equipo • Coloque siempre estilete en el TOT y posiciónelo adecuadamente • Lubrique el TOT con xilocaína • Succione la VA

Intubación Orotraqueal • Maniobra de Sellick durante todo el proceso • Estabilize la columna

Intubación Orotraqueal • Maniobra de Sellick durante todo el proceso • Estabilize la columna cervical en posición central • No realice maniobras sin ventilación por más de 30 seg • Inserción del tubo • Auscultación confirmatoria

MASCARAS LARINGEAS

MASCARAS LARINGEAS

MASCARAS LARINGEAS

MASCARAS LARINGEAS

PRO SEAL CLASSIC • • FASTRACH • n. º 1 - RN a lactantes

PRO SEAL CLASSIC • • FASTRACH • n. º 1 - RN a lactantes hasta 5 kg n. º 1, 5 - lactantes de 5 a 10 kg n. º 2 - lactantes de 10 kg ypre-escolares de 20 kg n. º 2, 5 - niños de 20 a 30 kg n. º 3 - niños / adolescentes de 30 a 50 Kg n. º 4 - adultos de 50 a 70 Kg (generalmente mujeres / hombres menor porte) n. º 5 - adultos de 70 a 100 Kg (generalmente hombres / ancianos – ausencia de dientes) n. º 6 - adultos de grande porte, con peso mayor de 100 Kg

ML INSERCION

ML INSERCION

Desinflar el cuff de la máscara y aplicar lubricante soluble en agua a la

Desinflar el cuff de la máscara y aplicar lubricante soluble en agua a la superficie posterior.

Tamaño Peso-Talla Color Vol. cc Paciente 0 < 5 kg Transparente 15 Neonato 1

Tamaño Peso-Talla Color Vol. cc Paciente 0 < 5 kg Transparente 15 Neonato 1 5 -12 kg Blanco 40 Lactantes 2 12 - 25 kg Verde 80 Niño 2, 5 125 -150 cm Naranja Niño mediano 3 < 1, 55 cm Amarillo 120 Niño grande Adulto pequeño 30 -60 kg 4 155 -180 cm Rojo 130 Adulto mediano 60 -90 kg 5 > 180 cm Violeta 150 Adulto grande > 90 kg

Esophageal - tracheal COMBITUBE „Pharyngeal“ lumen No. 1 Perforations „Esophagotracheal“ lumen No. 2 Distal

Esophageal - tracheal COMBITUBE „Pharyngeal“ lumen No. 1 Perforations „Esophagotracheal“ lumen No. 2 Distal cuff Oropharyngeal balloon

Elbow deflector Distal cuff Large (blue) syringe: 85 ml large balloon Ringmarks Oropharyngeal ballon

Elbow deflector Distal cuff Large (blue) syringe: 85 ml large balloon Ringmarks Oropharyngeal ballon Suction catheter Small syringe: 10 ml distal cuff

Combitubo

Combitubo

Open mouth, press away tongue Head: Neutral position

Open mouth, press away tongue Head: Neutral position

„Flat insertion“ along tongue: „FERRARI“

„Flat insertion“ along tongue: „FERRARI“

Elective cases: Emergency: No. 2: 10 ml Ringmarks at level of upper teeth Emergency:

Elective cases: Emergency: No. 2: 10 ml Ringmarks at level of upper teeth Emergency: No. 1: 85 ml (or more)

Esophageal position Selffixation behind hard palate Ventilation via longer blue tube No. 1 Active

Esophageal position Selffixation behind hard palate Ventilation via longer blue tube No. 1 Active decompression

Ventilation via shorter clear tube No. 2 Tracheal position

Ventilation via shorter clear tube No. 2 Tracheal position

VERIFICACION DE LA POSICION DEL TUBO • Visión directa de pasaje por cuerdas vocales.

VERIFICACION DE LA POSICION DEL TUBO • Visión directa de pasaje por cuerdas vocales. ( Gold Standart). • ETCO 2. • Movimiento de àpices del tòrax. • Auscultar Epigastrio, vèrtice axilar. Observar distensiòn gàstrica. • Condensaciòn de agua en el TET. • Llenado extra del cuff y palpaciòn supraesternal. • Radiografìa portàtil. • Segunda visiòn laringoscòpica.

Succión de la Vía Aérea • Acople los tubos de la succión • Enciéndalo

Succión de la Vía Aérea • Acople los tubos de la succión • Enciéndalo y pruébelo • Inserte la cánula de succión por nariz y/o boca apagado o pinzado • Active la succión y retire la cánula mientras succiona • Nunca succione por más de 15 segundos • Luego Re-oxigenar se necesita una presión de succión mayor de – 120 mm. Hg

Extremar las medidas de asepsia en las maniobras de aspiración, utilizando una sonda en

Extremar las medidas de asepsia en las maniobras de aspiración, utilizando una sonda en cada aspiración, no reintroduciéndola y aspirando al retirarla en sentido rotatorio. La aspiración no Extremar las medidas de asepsia en las debe superar los 15 segundos. maniobras de aspiración, utilizando una sonda en cada aspiración, no reintroduciéndola y aspirando al retirarla en sentido rotatorio. La aspiración no debe superar los 15 Segundos.

GRACIAS POR SU ATENCIÓN

GRACIAS POR SU ATENCIÓN