A francia nyelvi rettsgi tapasztalatai A francia nyelvi

  • Slides: 11
Download presentation
A francia nyelvi érettségi tapasztalatai

A francia nyelvi érettségi tapasztalatai

A francia nyelvi érettségi a számok tükrében Források: • Oktatási Hivatal adatbázisa • Országos

A francia nyelvi érettségi a számok tükrében Források: • Oktatási Hivatal adatbázisa • Országos Közoktatási Intézet Követelmény- és Vizsgafejlesztő Központjában 2006 -2007 -ben elemzés készült a 2005. és 2006. évi érettségiről május-júniusi vizsgaidőszakok

A francia nyelvi érettségi a számok tükrében Teljes vizsga ÉV Középszint Emelt szint Vizsgázók

A francia nyelvi érettségi a számok tükrében Teljes vizsga ÉV Középszint Emelt szint Vizsgázók fő Eredmény % 2005 2084 68 1277 63 807* 77 2006 2139 63 1409 62 730 64 2007 2010 66 1356 63 654 71 2008 1648 72 1144 72 504 73 2009 1786 68 1261 69 525 64 2010 1488 63 1022 61 466 67 2011 1447 69 978 69 469 68 2012 1290 67 769 67 521 67 2013 1147 71 699 71 448 70

A francia nyelvi érettségi a számok tükrében Max. 9 – 10 %-os ingadozás Középszint

A francia nyelvi érettségi a számok tükrében Max. 9 – 10 %-os ingadozás Középszint → - 50% Emelt szint → - 39 % Teljes vizsgázó populáció → - 46 %

A francia nyelvi érettségi a számok tükrében Angol és német nyelv: heterogénebb, de jobban

A francia nyelvi érettségi a számok tükrében Angol és német nyelv: heterogénebb, de jobban kiszámítható vizsgázó populáció Feladatok bemérésének, kipróbálásának fontossága

A francia nyelvi érettségi a tapasztalatok tükrében Vizsgakövetelmények középtávú változtatása • A kommunikációs helyzeteken

A francia nyelvi érettségi a tapasztalatok tükrében Vizsgakövetelmények középtávú változtatása • A kommunikációs helyzeteken belül a szerepek bővítése és/vagy választhatóvá tétele • Milyen problémákat vetne fel a változtatás vizsgaszervezési és tartalmi szempontból?

A francia nyelvi érettségi a tapasztalatok tükrében Javaslatok a vizsgamodell változtatására középtávon 2007 –

A francia nyelvi érettségi a tapasztalatok tükrében Javaslatok a vizsgamodell változtatására középtávon 2007 – itemkeretek és szószámok harmonizálása a nyelvek között. Jelentős különbségek a nyelvek között a produktív készségeknél Íráskészség 2. feladat → témaválasztás lehetősége Középszint 1. feladat → szószám növelése Szóbeli Témaválasztás lehetősége Szerepjátékba ágyazott problémamegoldó feladat vagy vita? Önálló témakifejtés problémái – felkészülési idő

A francia nyelvi érettségi a tapasztalatok tükrében Hallott szöveg értése • A csend problémája

A francia nyelvi érettségi a tapasztalatok tükrében Hallott szöveg értése • A csend problémája • Az elhangzás problémája (kétszer változatlan formában, vagy szakaszonként ismétlődve? ) • Hosszú távú fejlesztés → vizuális dokumentumokra épülő feladat

A francia nyelvi érettségi a tapasztalatok tükrében Javaslatok az értékelési rendszer változtatására Rövid távú

A francia nyelvi érettségi a tapasztalatok tükrében Javaslatok az értékelési rendszer változtatására Rövid távú változtatás lehetséges a produkciós készségeknél • Íráskészség feladatainak súlyozott értékelése, értékelési szempontok pontszámainak felülvizsgálata • Szóbeli feladatok értékelési szempontjainak felülvizsgálata

Összegzés A francia nyelvi érettségi pozitív hozadéka • Hatalmas publikus feladatbank: 20 vizsgaidőszak 60

Összegzés A francia nyelvi érettségi pozitív hozadéka • Hatalmas publikus feladatbank: 20 vizsgaidőszak 60 feladata készségenként és szintenként, 40 íráskészség feladat, 60 hangzó anyag, javítási-értékelési útmutatók • Érdekes, változatos, autentikus szövegek • Osztálytermi gyakorlatban metodikusan használható, problémaspecifikus nyelvhelyességi feladatok • Megújuló feladattípusok • Életszerű feladatok • Értékelésben a G+ és L+ jelölések bevezetése új szemléletet hozott • A kimeneti vizsga hatása az osztálytermi gyakorlatra (feladattípusok, idegen nyelvű óravezetés, kompetencia alapú értékelés, új módszerek alkalmazása)

Összegzés Problémák, megoldandó feladatok, kérdések • Kell-e ennél nagyobb harmonizáció a nyelvek között? •

Összegzés Problémák, megoldandó feladatok, kérdések • Kell-e ennél nagyobb harmonizáció a nyelvek között? • Változtatások hogyan jutnak el az érintettekhez (felkészítő tanárok, vizsgázók)? • Vizsgáztatók képzése • Felkészítő tanárok továbbképzése – nyári egyetem • A nem vizsga-kompatibilis feladatgyűjtemények helyett az elmúlt időszakok vizsgasorainak használata • Hosszú távú változtatásokról szakmai konszenzus (videó dokumentumok használata, a Nyelvhelyességi feladatlap önálló létjogosultságának megvizsgálása, stb. )