POURQUOI APPRENDRE LALLEMAND 20172018 Esra Noris 1 Lallemand

  • Slides: 14
Download presentation
POURQUOI APPRENDRE L’ALLEMAND? 2017/2018 Esra Noris 1

POURQUOI APPRENDRE L’ALLEMAND? 2017/2018 Esra Noris 1

L’allemand, parent pauvre des langues étrangères en France ? Selon un rapport l’EUROBAROMETRE SPECIAL

L’allemand, parent pauvre des langues étrangères en France ? Selon un rapport l’EUROBAROMETRE SPECIAL 386 : Pour la population européenne, la langue maternelle la plus parlée est - l’allemand (16%), - suivie de l’italien et de l’anglais (13% pour chacune des langues), - puis du français (12%), - et enfin de l’espagnol et du polonais (8% pour chacune des langues). Seules 6% des personnes interrogées en France s’estiment en mesure de participer à une conversation en allemand (contre 13% pour l’espagnol et 39% pour l’anglais). A l’inverse, en Allemagne, 14% des sondés se sentent capables de faire de même en français. 2017/2018 Esra Noris 2

L’allemand est la langue la plus parlée de l’Union Europeénne. 110 Millions de personnes

L’allemand est la langue la plus parlée de l’Union Europeénne. 110 Millions de personnes en Allemagne, en Autriche et en Suisse Nord de l’Italie, en Belgique, au Luxembourg, au Liechtenstein et en Europe Centrale (Pologne, Hongrie, Roumanie) Mais aussi en Alsace! 2017/2018 Esra Noris 3

L’Allemagne est le pays le plus riche d’Europe • 4ème économie mondiale et 1ère

L’Allemagne est le pays le plus riche d’Europe • 4ème économie mondiale et 1ère en Europe • 1 er partenaire commercial, que ce soit pour les exportations (16, 5%) ou les importations (17, 2%) • 3200 entreprises allemandes sont implantées en France : Mercedes. Benz, Lufthansa, Siemens, Bosch. . • Après l'anglais (45%), c'est l'allemand (30%) la 2° langue la plus utilisée pour les échanges commerciaux en Europe. • Alors que de nombreuses entreprises considèrent la connaissance de l’anglais comme une compétence de base, c’est davantage au niveau de l’allemand qu’on peut prétendre à des postes plus intéressants et mieux rémunérés. L’allemand fait souvent la différence à l’embauche • La Suisse comme l’Autriche sont également des partenaires économiques privilégiés de la France. 2017/2018 Esra Noris 4

Implantation dans le pays partenaire 2017/2018 Esra Noris 5

Implantation dans le pays partenaire 2017/2018 Esra Noris 5

Les Allemands sont de grands voyageurs Européens qui voyagent le plus: 12 Millions de

Les Allemands sont de grands voyageurs Européens qui voyagent le plus: 12 Millions de touristes chaque année rien qu’en France . 2017/2018 Esra Noris 6

Pourquoi pas faire du tourisme en Allemagne? • Et pourquoi pas une croisière sur

Pourquoi pas faire du tourisme en Allemagne? • Et pourquoi pas une croisière sur les rives du Rhin ? Visiter le château Neuschwanstein en Bavière ? • La Fête de la Bière (Oktoberfest) à Munich • ou le Festival du Film de Berlin (Berlinale) ? • Sans oublier un petit tour dans les capitales allemande et autrichienne, Berlin et Vienne ? 2017/2018 Esra Noris 7

L’allemand est une grande langue de culture • Les sciences, la recherche, la littérature,

L’allemand est une grande langue de culture • Les sciences, la recherche, la littérature, la philosophie, l’histoire, la musique, le cinéma et les arts • D’après l’International Publishers Association International, l’Allemagne a publié 93 600 livres en 2013 et se place à la cinquième place dans ce domaine, derrière la Chine, les Etats. Unis, le Royaume-Uni et la Russie. Plus de 10% des livres paraissant chaque année sont en allemand. Tous ne sont pas traduits, la connaissance de la langue vous donne donc accès à un monde littéraire immense. • D’après W 3 Techs, l’allemand est la troisième langue la plus répandue sur Internet. Si l’anglais représente une écrasante majorité avec 55% des sites Internet, l’allemand se classe à la troisième place avec 5, 8%, juste derrière le russe (5, 9%). En comparaison, seuls 3, 9% des sites web sont en français. 2017/2018 Esra Noris 8

Communes jumelées • 4219 communes française jumelées ont près de 6597 partenaires sur le

Communes jumelées • 4219 communes française jumelées ont près de 6597 partenaires sur le continent européen • En janvier 2017: » 2322 jumelages avec l’Allemagne » 1089 avec le Royaume – Unis • Exemple : http: //ville-thise. fr/fr_comite_de_jumelage. html 2017/2018 Esra Noris 9

a. f. c. c. r. e L’Association Française du Conseil des Communes et Régions

a. f. c. c. r. e L’Association Française du Conseil des Communes et Régions d’Europe http: //www. afccre. org/fr/nos-membres/annuaire-des-villes-jumelees 2017/2018 Esra Noris 10

Une langue pour s’amuser aussi • Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänswitwe • Karambolage : https: //sites. arte. tv/karambolage/fr

Une langue pour s’amuser aussi • Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänswitwe • Karambolage : https: //sites. arte. tv/karambolage/fr 2017/2018 Esra Noris 11

Les similitudes entre l’allemand et l’anglais Ces deux langues germaniques sont des langues indo-européennes

Les similitudes entre l’allemand et l’anglais Ces deux langues germaniques sont des langues indo-européennes qui tirent toutes deux leurs origines du Nord de l’Europe. A l’époque, c’est-à-dire durant le Moyen- ge, ces deux langages portaient l’accent tonique sur la première syllabe et présentaient des similitudes dans l’emploi des verbes, noms communs et adjectifs. Aujourd’hui, même si la langue de Goethe et la langue de Shakespeare sont facilement différenciables, on retrouve de nombreux termes ayant la même consonance. • Petit florilège des rapprochements linguistiques entre l’anglais et l’allemand : • Bruder (al. ) = brother (an. ), • Mutter (al. ) = mother (an. ), • Machen (al. ) = make (an. ), • Lerner (al. ) = learn (an. ), • Hundert (al. ) = hundred (an. ), • Kann (al. ) = can (an. ), • Nun (al. ) = now (an. ), • Will (al. ) = will (an. ), • Haus (al. ) = house (an. ), • Universität (al. ) = university (an. ), 12 • 2017/2018 Kamera (al. ) = camera (an. ). Esra Noris

Quelles langues parleront les européens en 2025? Extrait GEAB N° 13 (15 mars 2007)

Quelles langues parleront les européens en 2025? Extrait GEAB N° 13 (15 mars 2007) Le grand retour de la langue allemand La fin de la division de l’Europe, la recomposition de l’Europe Centrale qui en résulte et l’éloignement croissant de l’époque de la Seconde Guerre Mondiale sont déjà en train de favoriser la résurgence De l’Allemand comme l’une des grandes langues transeuropéennes d’ici 2025. La démocratisation en cours de l’Union européenne (importance croissante des opinions publiques dans le processus décisionnel européen) sert aussi directement l’importance de la langue allemande qui est utilisée par 100 millions de « natifs » - Quatre langues transeuropéennes dominantes, Anglais, Allemand, Français, Russe, dont trois seulement seront officielles (le Russe ne le sera évidemment pas) et dont deux seront les langues sélectives de l’élite de l’UE dans vingt ans (Français et Allemand, puisque l’Anglo-Américain ne 2017/2018 13 Esra Noris sera plus socialement discriminant).

L’allemand • • De communication Culturel Économique Touristique D’émergence Numérique De partenariat 2017/2018 Esra

L’allemand • • De communication Culturel Économique Touristique D’émergence Numérique De partenariat 2017/2018 Esra Noris 14