Old English vs Middle English PK Examples of

  • Slides: 12
Download presentation
Old English vs. Middle English PK

Old English vs. Middle English PK

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period Traditional West-Saxon spelling was becoming archaic and artificial Confusion of the endings –an, -on, -en, -um website

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period Ic wille on þǽm hors hám rídan - verb infinitive I want to ride home on that horse Wé ridon tó wuda - past plural We rode to the wood Ic wille, þæt gé hám ríden – present subjunctive Hé hæfð þæt hors swíðe geriden - past participle I want you (pl) to ride home (I want that you ride. . . ) Wé ridon on hwítum horsum - dative plural We rode on white horses website We have ridden the horse hard

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period Ic wille on þǽm hors hám rídan - verb infinitive I want to ride home on that horse Wé ridan tó wuda - past plural We rode to the wood Ic wille, þæt gé hám rídan – present subjunctive Hé hæfð þæt hors swíðe geridan - past participle I want you (pl) to ride home (I want that you ride. . . ) Wé ridan on hwítan horsan - dative plural We rode on white horses website We have ridden the horse hard

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period From the Anglo-Saxon Chronicle: 1053 On þisum geare wæs se cyning on Winceastre on Eastran Translation of this and the next slides can be found at http: //www. hi. is/~peturk/KENNSLA/11/texts/thisyear. html

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period From the Anglo-Saxon Chronicle: 1081 On þisum geare se cyng lædde fyrde in to Weala

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period From the Anglo-Saxon Chronicle: 1096 On þison geare heold se cyng Wilelm his hired to Xpes mæssan on Windlesoran

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period From the Anglo-Saxon Chronicle: 1122 On þis geare wæs se king Heanri on Cristes mæssan on Northwic

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period

Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period From the Anglo-Saxon Chronicle: 1137 Ðis gear for þe king Stephne ofer sæ to Normandi

Changes in personal pronouns 800 ic, me, mín þú, þec, þe, þín 1300 ich

Changes in personal pronouns 800 ic, me, mín þú, þec, þe, þín 1300 ich me mine þow þe þine 1400 I me mi thou thee thi 2000 I me my thou thee thy hé hine him his he him his héo hie hire ho hir scho hir she her hit hit him his it it its wé ús úre ús we us ure we us our gé éowe éow ye yowre ye your you your hí hí hira him hr him they him hire they them their

c. 959 c 1350 Fæder ure þu þe eart on heofonum, Sy þin nama

c. 959 c 1350 Fæder ure þu þe eart on heofonum, Sy þin nama gehalgod Tobecume þin rice gewurþe ðin willa on eorðan swa on heofonum. Urne gedæghwamlican hlaf us syle todæg, and forgyf us ure gyltas swa we forgyfað urum gyltendum. And ne gelæd þu us on costnunge ac alys us of yfele. Soþlice. Oure fadir that art in heuenes, yhalewid be þi name; þi kyngdoom come to; be þi wille don, in erþe as in hevene. Yeve to us þis dai oure dayliiche breed and foryeyve to us oure dettis, as we foryeuen to oure dettouris; and lede uu not in to temptacioun but delyvere us fro yvel. Amen.