GALATIANS Galatians Summary Outline I III Ch 1

  • Slides: 36
Download presentation
GALATIANS

GALATIANS

Galatians Summary Outline I. III. Ch 1 -2: Defense of Message and Messenger Ch

Galatians Summary Outline I. III. Ch 1 -2: Defense of Message and Messenger Ch 3 -4: Grace-Faith versus Law. Works Ch 5 -6: New Life in the Spirit

Ch 1 -2: Defense of Message and Messenger A. B. C. 1: 1 -5

Ch 1 -2: Defense of Message and Messenger A. B. C. 1: 1 -5 Salutation 1: 6 -9 Exclusivity of the Gospel 1: 10 -2: 21 Defense of Apostleship

Defense of Apostleship A. B. C. 1: 10 -24 Paul’s Authority Acquired 2: 1

Defense of Apostleship A. B. C. 1: 10 -24 Paul’s Authority Acquired 2: 1 -10 Paul’s Authority Acknowledged 2: 11 -21 Paul’s Authority Applied

n Paul

n Paul

n Paul n Barnabas

n Paul n Barnabas

n Paul n Barnabas n Titus

n Paul n Barnabas n Titus

n Paul n Barnabas n Titus n Peter

n Paul n Barnabas n Titus n Peter

n Paul n Barnabas n Titus n Peter n James

n Paul n Barnabas n Titus n Peter n James

n Paul n Barnabas n Titus n Peter n James n John

n Paul n Barnabas n Titus n Peter n James n John

“false brethren” πσευδαδελφους πσευδο PSEUDO αδελφος ADELPHOS pseudo-brethren

“false brethren” πσευδαδελφους πσευδο PSEUDO αδελφος ADELPHOS pseudo-brethren

Pseudo-Brethren “secretly brought in” παρείσακτος PAREISAKTOS n “came in by stealth” παρεισέρχομαι PAREISERCHOMAI n

Pseudo-Brethren “secretly brought in” παρείσακτος PAREISAKTOS n “came in by stealth” παρεισέρχομαι PAREISERCHOMAI n “to spy out” κατασκοπεω KATASKOPEŌ n “might bring into bondage” καταδουλόω KATADOULOŌ n

Pseudo-Brethren n “secretly brought in” παρείσακτος PAREISAKTOS adjective

Pseudo-Brethren n “secretly brought in” παρείσακτος PAREISAKTOS adjective

Pseudo-Brethren n “secretly brought in” παρείσακτος PAREISAKTOS adjective from verb παρεισαγω PAREISANGŌ “to bring

Pseudo-Brethren n “secretly brought in” παρείσακτος PAREISAKTOS adjective from verb παρεισαγω PAREISANGŌ “to bring in by the side”

Pseudo-Brethren n “secretly brought in” παρείσακτος PAREISAKTOS adjective from verb παρεισαγω PAREISANGŌ “to bring

Pseudo-Brethren n “secretly brought in” παρείσακτος PAREISAKTOS adjective from verb παρεισαγω PAREISANGŌ “to bring in by the side” i. e. , “not straightforwardly brought in”

Pseudo-Brethren n “came in by stealth” παρεισέρχομαι verb PAREISERCHOMAI “infiltrate, come in by stealth”

Pseudo-Brethren n “came in by stealth” παρεισέρχομαι verb PAREISERCHOMAI “infiltrate, come in by stealth”

Pseudo-Brethren n “came in by stealth” παρεισέρχομαι verb cp. Rom 5: 20 PAREISERCHOMAI “infiltrate,

Pseudo-Brethren n “came in by stealth” παρεισέρχομαι verb cp. Rom 5: 20 PAREISERCHOMAI “infiltrate, come in by stealth”

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω verb “spy out” KATASKOPEŌ

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω verb “spy out” KATASKOPEŌ

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω verb KATASKOPEŌ “spy out” from noun κατάσκοπος KATASKOPOS

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω verb KATASKOPEŌ “spy out” from noun κατάσκοπος KATASKOPOS

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω verb KATASKOPEŌ “spy out” from noun κατα/σκοπος KATA/SKOPOS

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω verb KATASKOPEŌ “spy out” from noun κατα/σκοπος KATA/SKOPOS

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω verb KATASKOPEŌ “spy out” from noun κατα/σκοπος ↓

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω verb KATASKOPEŌ “spy out” from noun κατα/σκοπος ↓ σκεπτομαι KATA/SKOPOS ↓ SKEPTOMAI “to peer about” (as a skeptic)

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω verb KATASKOPEŌ “spy out” “according to/peer about as

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω verb KATASKOPEŌ “spy out” “according to/peer about as a skeptic” i. e. , “to observe with skepticism or negative intent”

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω KATASKOPEŌ verb “spy out” “according to/a skeptic” i.

Pseudo-Brethren n “to spy out” κατασκοπεω KATASKOPEŌ verb “spy out” “according to/a skeptic” i. e. , “to observe with skepticism or negative intent” cp. Heb 11: 31 noun form κατάσκοπος

Pseudo-Brethren n “bring into bondage” καταδουλόω KATADOULOŌ verb

Pseudo-Brethren n “bring into bondage” καταδουλόω KATADOULOŌ verb

Pseudo-Brethren n “bring into bondage” καταδουλόω KATADOULOŌ verb KATA/DOULOŌ

Pseudo-Brethren n “bring into bondage” καταδουλόω KATADOULOŌ verb KATA/DOULOŌ

Pseudo-Brethren n “bring into bondage” καταδουλόω KATADOULOŌ verb KATA/DOULOŌ ↓ noun DOULOS

Pseudo-Brethren n “bring into bondage” καταδουλόω KATADOULOŌ verb KATA/DOULOŌ ↓ noun DOULOS

Pseudo-Brethren n “bring into bondage” καταδουλόω KATADOULOŌ verb “bring under the standard of slavery”

Pseudo-Brethren n “bring into bondage” καταδουλόω KATADOULOŌ verb “bring under the standard of slavery” “to enslave”

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7 n Job

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7 n Job 34: 19; 37: 24

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7 n Job

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7 n Job 34: 19; 37: 24 n Acts 10: 34

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7 n Job

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7 n Job 34: 19; 37: 24 n Acts 10: 34 n Rom 2: 11

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7 n Job

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7 n Job 34: 19; 37: 24 n Acts 10: 34 n Rom 2: 11 n Eph 6: 9

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7 n Job

God’s Impartiality n 1 Sam 16: 7 n 2 Chr 19: 7 n Job 34: 19; 37: 24 n Acts 10: 34 n Rom 2: 11 n Eph 6: 9 n Col 3: 25