GALATIANS Galatians Summary Outline I III Ch 1

  • Slides: 14
Download presentation
GALATIANS

GALATIANS

Galatians Summary Outline I. III. Ch 1 -2: Defense of Message and Messenger Ch

Galatians Summary Outline I. III. Ch 1 -2: Defense of Message and Messenger Ch 3 -4: Grace-Faith versus Law. Works Ch 5 -6: New Life in the Spirit

Ch 1 -2: Defense of Message and Messenger A. B. C. 1: 1 -5

Ch 1 -2: Defense of Message and Messenger A. B. C. 1: 1 -5 Salutation 1: 6 -9 Exclusivity of the Gospel 1: 10 -2: 21 Defense of Apostleship

Defense of Apostleship A. B. C. 1: 10 -24 Paul’s Authority Acquired 2: 1

Defense of Apostleship A. B. C. 1: 10 -24 Paul’s Authority Acquired 2: 1 -10 Paul’s Authority Acknowledged 2: 11 -21 Paul’s Authority Applied

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ “against”/“to know”

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ “against”/“to know”

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ “against”/“to know” “to know against”

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ “against”/“to know” “to know against”

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ “against”/“to know” “to know against” cf. 1 John

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ “against”/“to know” “to know against” cf. 1 John 3: 20 -21

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ “against”/“to know” “to know against” cf. 1 John

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ “against”/“to know” “to know against” cf. 1 John 3: 20 -21 “condemns”

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ “against”/“to know” “to know against” cf. 1 John

“to be blamed” καταγινώσκω KATAGINŌSKŌ KATA/GINŌSKŌ “against”/“to know” “to know against” cf. 1 John 3: 20 -21 “condemn” Perfect Tense “stand condemned”

“were straightforward” ορθοποδέω ORTHOPODEŌ “orthopedic”

“were straightforward” ορθοποδέω ORTHOPODEŌ “orthopedic”

“were straightforward” ορθοποδέω ORTHOPODEŌ “orthopedic” “walk in a straight path”

“were straightforward” ορθοποδέω ORTHOPODEŌ “orthopedic” “walk in a straight path”