Ruotsin kielen merkitys Suomessa Ohjelmakoordinaattori Mikael Hiltunen Siirry

  • Slides: 11
Download presentation
Ruotsin kielen merkitys Suomessa Ohjelmakoordinaattori Mikael Hiltunen Siirry Prezi-esitykseen

Ruotsin kielen merkitys Suomessa Ohjelmakoordinaattori Mikael Hiltunen Siirry Prezi-esitykseen

Ruotsin kielen merkitys Suomessa • Elinkeinoelämän tarpeet • Valmiudet kotimaisilla ja yhteispohjoismaisilla työmarkkinoilla •

Ruotsin kielen merkitys Suomessa • Elinkeinoelämän tarpeet • Valmiudet kotimaisilla ja yhteispohjoismaisilla työmarkkinoilla • Oppilaiden yhdenvertaisuus • Kielellinen yhteys Pohjolaan • Maan kaksikielisyys

Elinkeinoelämän tarpeet EK: n henkilöstö- ja koulutustiedustelu 2014 • Ruotsi ylivoimaisesti käytetyin kieli yrityksissä

Elinkeinoelämän tarpeet EK: n henkilöstö- ja koulutustiedustelu 2014 • Ruotsi ylivoimaisesti käytetyin kieli yrityksissä suomen ja englannin jälkeen. http: //ek. fi/wp-content/uploads/Henko-2014. pdf

Elinkeinoelämän tarpeet Haaga-Helian kysely 2016 • Haaga-Helian opiskelijat tekivät Hanasaaren ruotsalaissuomalaisen kulttuurikeskuksen toimeksiannosta kyselyn

Elinkeinoelämän tarpeet Haaga-Helian kysely 2016 • Haaga-Helian opiskelijat tekivät Hanasaaren ruotsalaissuomalaisen kulttuurikeskuksen toimeksiannosta kyselyn yrityksille Suomen ja Ruotsin kauppasuhteista. • Suomalaiset yritysedustajat pitivät ruotsin kielen osaamista urakehityksen, työllistymisen ja liike-elämän kannalta todella tärkeänä. • Vastaajat arvioivat väittämiä arvoasteikolla 1 -5 (täysin eri mieltä-täysin samaa mieltä) http: //svenskanu. fi/naringslivsforum/

Valmiudet työmarkkinoilla Suomessa • Ruotsin kielen taitoa pidetään tärkeänä rekrytointikriteerinä yrityksissä. • Erityisen tärkeää

Valmiudet työmarkkinoilla Suomessa • Ruotsin kielen taitoa pidetään tärkeänä rekrytointikriteerinä yrityksissä. • Erityisen tärkeää ruotsin kielen taito on palvelu- ja finanssialoilla sekä alueellisesti rannikkoseudulla. • Monessa julkisen sektorin tehtävässä edellytetään ruotsin kielen taitoa.

Valmiudet työmarkkinoilla Pohjolassa • Suomi on osa tiivistä pohjoismaista työmarkkina-aluetta: opiskelu- ja työmahdollisuuksia suomalaisille.

Valmiudet työmarkkinoilla Pohjolassa • Suomi on osa tiivistä pohjoismaista työmarkkina-aluetta: opiskelu- ja työmahdollisuuksia suomalaisille. • Suomalaisille yrityksille ruotsin kielen osaaminen on pullonkaula: tarjouspyynnöt, dokumentaatio, ja työmaakokoukset pidetään ruotsiksi. • Paavo Lipposen ”Pohjoinen tahtotila” –raportin (2015) mukaan yksistään Barentsin alueella arvioidaan olevan hankesuunnitelmia n. 140 miljardin euron arvosta. Pohjois. Norjan ja Pohjois-Ruotsin kuukausittaiset tarjouspyynnöt saattavat nousta miljardiin euroon. Linkki: http: //ek. fi/wp-content/uploads/Pohjoinen_tahtotila. pdf

Yhdenvertaisuus • Nuoret liikkuvat tänä päivänä paljon työn ja opiskeluiden perässä. • Yhdenvertaisuuden kannalta

Yhdenvertaisuus • Nuoret liikkuvat tänä päivänä paljon työn ja opiskeluiden perässä. • Yhdenvertaisuuden kannalta on tärkeää, että kaikki peruskoulun oppilaat saavat samanlaiset sivistykselliset lähtökohdat. • Emme saa sulkea keneltäkään oikeutta oppia maamme molempia kansalliskieliä. Opiskelija Ville Virtasen mielipidekirjoitus: http: //www. hs. fi/mielipide/a 1465442841420

Vaihtaisitko ruotsin venäjään? • Saimaan ammattikorkeakoulu toteutti syksyllä 2012 kielikyselyn Lappeenrannan, Imatran, Savonlinnan, Puumalan

Vaihtaisitko ruotsin venäjään? • Saimaan ammattikorkeakoulu toteutti syksyllä 2012 kielikyselyn Lappeenrannan, Imatran, Savonlinnan, Puumalan ja Tohmajärven 7. luokan oppilaille. • Vain 14 prosenttia vaihtaisi pakollisen ruotsin venäjään ja 66 prosenttia ei vaihtaisi kieltä. Linkki: https: //www. theseus. fi/handle/10024/70542

Yhteys Pohjolaan • Yhteinen historia Ruotsin kanssa sitoo meidät pohjoismaiseen kulttuuripiiriin peruuttamattomalla tavalla. •

Yhteys Pohjolaan • Yhteinen historia Ruotsin kanssa sitoo meidät pohjoismaiseen kulttuuripiiriin peruuttamattomalla tavalla. • Kieli avaa kulttuurisia merkityksiä ja on yksi identiteetin rakennuspalikoista. • Ruotsin kielen kautta syntyy selkeä pohjoismainen yhteenkuuluvuuden tunne.

Maan kaksikielisyys • Suomi on virallisesti kaksikielinen maa. • Ruotsin kieli ja suomenruotsalainen kulttuuri

Maan kaksikielisyys • Suomi on virallisesti kaksikielinen maa. • Ruotsin kieli ja suomenruotsalainen kulttuuri ovat osa suomalaisuutta. • Peruskoulun tehtävä on antaa nuorelle hyvä yleissivistys ja eväät henkiseen kasvuun. -> kansalliskielten opiskelu kuuluu yleissivistykseen

Kiitos! Mikael Hiltunen Ohjelmakoordinaattori mikael. hiltunen@hanaholmen. fi p. 040 620 6006

Kiitos! Mikael Hiltunen Ohjelmakoordinaattori mikael. hiltunen@hanaholmen. fi p. 040 620 6006