LOS JAIVAS ALTURAS DE MACCHU PICCHU ALTURAS DE

  • Slides: 15
Download presentation
LOS JAIVAS – ALTURAS DE MACCHU PICCHU

LOS JAIVAS – ALTURAS DE MACCHU PICCHU

ALTURAS DE MACCHU PICCHU – LOS JAIVAS Alturas de Machu Picchu es el séptimo

ALTURAS DE MACCHU PICCHU – LOS JAIVAS Alturas de Machu Picchu es el séptimo álbum de estudio de la banda chilena Los Jaivas, lanzado en 1981. En él, el grupo musicaliza el popular poema de Pablo Neruda, del mismo título, aparecido en su libro Canto General, de 1950. En este poema, el poeta canta, subyugado por la grandeza de la creación humana que él atestigua en las ruinas de Machu Picchu, en Perú, sobre el glorioso pasado indígena de América Latina, las miserias humanas, la muerte y el dolor que la majestuosidad a menudo causa en quienes la forjan. El poema es uno de los más trascendentes de la poesía de Neruda, y su musicalización por parte de Los Jaivas ha sido considerada como magistral y fiel al contenido de la obra original.

ALTURAS DE MACCHU PICCHU – LOS JAIVAS El disco Alturas de Macchu Picchu se

ALTURAS DE MACCHU PICCHU – LOS JAIVAS El disco Alturas de Macchu Picchu se concibió en París a fines del año 1980, cuando a la residencia de Los Jaivas, conocida como el castillo Les Glycines, arribó el productor peruano Daniel Camino, quien los conminó a realizar una cantata latinoamericana sobre la base de la poesía de Pablo Neruda. Presionándolos durante los primeros meses del año siguiente, Camino consiguió que el conjunto se embarcara en la idea; leyera el Canto General y se inspirara para la creación de la música y selección de los poemas correspondientes, relacionados con esa magna ciudadela inca que ninguno de los integrantes del conjunto había visitado.

RUINAS DE MACCHU PICCHU

RUINAS DE MACCHU PICCHU

ALTURAS DE MACCHU PICCHU – LOS JAIVAS Con posterioridad, en septiembre de 1981, se

ALTURAS DE MACCHU PICCHU – LOS JAIVAS Con posterioridad, en septiembre de 1981, se trasladaron a Macchu Picchu para realizar un especial para televisión. En medio de cierta polémica por el posible deterioro de las ruinas, Los Jaivas tuvieron que filmar entre la madrugada y las 11 de la mañana, y después de las cinco de la tarde, ocasión en que el sitio arqueológico se encontraba libre de la presencia de turistas. Fue así como se dio a luz esta obra audiovisual, que tuvo en la narración a Mario Vargas Llosa, y que fue presentado en Chile por canal 13 de la Universidad Católica. El disco tuvo posteriormente varias reediciones, se grabó en vivo y se interpretó con orquestas de música clásica. Constituyó un referente para Latinoamérica en lo que a rock con raíces implicaba, y fue, además, la gran llave para el reencuentro definitivo del grupo con Chile, el año 1981.

TRABAJO EN GRUPOS

TRABAJO EN GRUPOS

INSTRUCCIONES Ahora, en grupos, deben desarrollar la siguiente actividad: se les asignará una canción

INSTRUCCIONES Ahora, en grupos, deben desarrollar la siguiente actividad: se les asignará una canción del disco “Alturas de Macchu Picchu” y deberán responder las preguntas de las siguientes diapositivas (responder en este mismo power point y después enviar al correo musicaytexto@gmail. com). No olvidar guardar el archivo con sus respuestas. El trabajo tiene un total de 30 puntos para la nota 7, 0. El audio de la canción asignada se encuentra en las diapositivas siguientes (hacer doble click en el ícono) junto con la letra de la canción. Canción asignada: Amor americano

INTEGRANTES DEL GRUPO 1 2 3 4 5

INTEGRANTES DEL GRUPO 1 2 3 4 5

AMOR AMERICANO Sube conmigo, amor americano besa conmigo las piedras secretas. la plata torrencial

AMOR AMERICANO Sube conmigo, amor americano besa conmigo las piedras secretas. la plata torrencial del Urubamba hace volar el polen a su copa amarilla. Vuela el vacío de la enredadera, la plata pétrea, la guirnalda dura sobre el silencio del cajón serrano. Amor, amor, hasta la noche abrupta, desde el sonoro pedernal andino, hacia la aurora de rodillas rojas, contempla el hijo ciego de la nieve. Oh, Wilkamayu de sonoros hilos, cuando rompes tus truenos lineales en blanca espuma, como herida nieve, cuando tu vendaval acantilado canta y castiga despertado al cielo, ¿Qué idioma traes a la oreja apenas desarraigada de tu espuma andina? Amor, amor, no toques la frontera, ni adores la cabeza sumergida, deja que el tiempo cumpla su estatura en su salón de manantiales rotos, y entre el agua veloz y las murallas, recoge el aire del desfiladero, las paralelas láminas del viento, el canal ciego de las cordilleras, el áspero saludo del rocío, y sube, flor a flor, por la espesura, pisando la serpiente despeñada. Ven a mi propio ser, al alba mía, hasta las soledades coronadas el reino muerto vive todavía.

VIDEO DE LA CANCIÓN https: //www. youtube. com/watch? v=Lwg 0 U 9 ibbb 0

VIDEO DE LA CANCIÓN https: //www. youtube. com/watch? v=Lwg 0 U 9 ibbb 0

IDENTIFICAR INSTRUMENTOS Y SU PROPÓSITO EXPRESIVO (CUÁL ES LA EMOCIÓN QUE BUSCAN TRANSMITIR LOS

IDENTIFICAR INSTRUMENTOS Y SU PROPÓSITO EXPRESIVO (CUÁL ES LA EMOCIÓN QUE BUSCAN TRANSMITIR LOS INSTRUMENTOS MUSICALES CON SU RITMO, MELODÍA, ARMONÍA Y TEXTURA)(10 PUNTOS)

ANALIZAR LETRA DE LA CANCIÓN ASIGNADA (DE QUÉ SE TRATA) (10 PUNTOS)

ANALIZAR LETRA DE LA CANCIÓN ASIGNADA (DE QUÉ SE TRATA) (10 PUNTOS)

Y DEL DISCO “ALTURAS DE MACCHU PICCHU” (CRÍTICA POSITIVA O NEGATIVA DE LA OBRA,

Y DEL DISCO “ALTURAS DE MACCHU PICCHU” (CRÍTICA POSITIVA O NEGATIVA DE LA OBRA, CON FUNDAMENTOS). TOMAR EN CONSIDERACIÓN ESTOS 3 ELEMENTOS: LA CIUDAD INCA, LA POESÍA DE NERUDA Y LA MÚSICA DE LOS JAIVAS. (10 PTOS. )

¡BUEN TRABAJO! No olvidar enviar este archivo con las respuestas al correo musicaytexto@gmail. com

¡BUEN TRABAJO! No olvidar enviar este archivo con las respuestas al correo musicaytexto@gmail. com