II Etnolingvistick analza vznamu etno prefixoid gr prv

  • Slides: 9
Download presentation
II. Etnolingvistická analýza významu etno- prefixoid �gr. �prvá časť zložených slov s významom vzťahujúci

II. Etnolingvistická analýza významu etno- prefixoid �gr. �prvá časť zložených slov s významom vzťahujúci sa na národ, národnosť, etnikum, národný, národnostný

Zhrňme si princípy komponentovej analýzy do 3 viet

Zhrňme si princípy komponentovej analýzy do 3 viet

1. význam sa dá rozložiť na stavebné prvky – komponenty 2. komponenty sú hierarchicky

1. význam sa dá rozložiť na stavebné prvky – komponenty 2. komponenty sú hierarchicky usporiadané • od najvšeobecnejších po konkrétne • kategoriálny význam – subkategoriálny význam – rodové pomenovanie – druhové pomenovanie • 3. prvky, ktoré patria do jednej kategórie, majú spoločné vlastnosti • tie voláme sémanticky relevantné príznaky

príklady

príklady

Komponentová analýza V bežnej predstave človeka • bocian • veľký štíhlonohý sťahovavý vták •

Komponentová analýza V bežnej predstave človeka • bocian • veľký štíhlonohý sťahovavý vták • s dlhým červeným zobákom • hniezdiaci na komínoch, v korunách stromov • žijúci blízko riek, jazier a na močaristých lúkach • bocian • fraz. príde k nám bocian = narodí sa nám dieťa • v bežnej predstave človeka význam je založený na presnom (exaktnom) opise vlastností • bocian= vták, ktorý nosí bábätká význam je naivný (= neškolený, laický, zjednodušený) obraz objektu

macocha Komponentová analýza v bežnej predstave človeka • nevlastná matka • nepokrvná matka •

macocha Komponentová analýza v bežnej predstave človeka • nevlastná matka • nepokrvná matka • druhá otcova manželka • zlá, nestarostlivá matka ● byť od m-y byť odstrkávaný • k vlastným deťom sa správa ako m. zle, bez lásky, nestará sa o ne; • macošský príd. : m-é pomery nežičlivé, zlé; • macošsky prísl. : m. sa správať neláskavo

blondínka Komponentová analýza v bežnej predstave človeka • blondínka • dievča alebo žena so

blondínka Komponentová analýza v bežnej predstave človeka • blondínka • dievča alebo žena so svetlými vlasmi • blondínka • Príde blondínka do reštaurácie a objedná si pizzu. Čašník sa jej spýta: „Mám vám tu pizzu rozkrájať na štyri alebo na osem časti? “ • „Radšej na štyri, osem by som asi nezjedla. “ • hlúpa žena

svokra Komponentová analýza v bežnej predstave človeka • manželova alebo manželkina matka • žena

svokra Komponentová analýza v bežnej predstave človeka • manželova alebo manželkina matka • žena zlá k neveste, k zaťovi

Etnolingvistická analýza významu 1. Etnolingvistická definícia významu nie je vedecká definícia, ale zodpovedá predstave

Etnolingvistická analýza významu 1. Etnolingvistická definícia významu nie je vedecká definícia, ale zodpovedá predstave bežného človeka. 2. Je založená na bežnej, naivnej predstave človeka o svete, význam je približný, naivný obraz o veci. 3. Naivný obraz o veci je súčasťou kolektívneho vedomia používateľov jazyka (a zároveň aj predstaviteľov istej kultúry). 4. Nejde tu o sémanticky relevantné príznaky, ale o význam, ktorý je založený na stereotype. • stereotyp je jednostranný, zúžený a schematický obraz o človeku, veci, jave • obraz sa traduje v istom kultúrnom spoločenstve a človek si ho osvojí skôr, než získa poznatky o veci sám osobne