Thrse Raquin mile Zola mile Zola Pariz 1840

  • Slides: 15
Download presentation
Thérèse Raquin Émile Zola

Thérèse Raquin Émile Zola

Émile Zola Pariz, 1840. -Pari, 1902. francuski romanopisac i osnivač (predstavnik) naturalističkog pravca “Umjetnik

Émile Zola Pariz, 1840. -Pari, 1902. francuski romanopisac i osnivač (predstavnik) naturalističkog pravca “Umjetnik je ništa bez talenta; talenat je ništa bez rada. ”

Thérèse Raquin � roman � Therese Rauquin je jedno od najpoznatijih djela francuskog pisca

Thérèse Raquin � roman � Therese Rauquin je jedno od najpoznatijih djela francuskog pisca Émile Zole; izdan je 1867. godine kao roman, a prvi put je izvedeno kao dramsko djelo 1873. godine � Émile Zola prikazuje utjecaj zločina na ubojice, na njohovu psihu i nemogućnost ostvarenja vlastitih namjera koje su ih i potaknule na zločin � zločin izobličuje ljudski karakter i ne može donijeti sreću, ljubav i smirenje

Likovi: Gospođa Raupuin (prodavačica iz Verone, Camilova majka) Camille (sin gospođe Rauquin, često boležljiv)

Likovi: Gospođa Raupuin (prodavačica iz Verone, Camilova majka) Camille (sin gospođe Rauquin, često boležljiv) Therese Rauqin (Theresu je gospođa Raquin primila u kuću kad je imala samo dvije godine; doveo ju je njen otac, kapetan Degans, koji je došao iz Alžira) Laurent (lijenčina i neradnik; vrlo naočit i lijep, često je kod žena imao uspjeha)

Kratki sadržaj: � Gospođa Raquin bila je već starija žena kada je odgojila svog

Kratki sadržaj: � Gospođa Raquin bila je već starija žena kada je odgojila svog sina Camillea i nećakinju Theresu. Budući da je njezin jedinac bio boležljiv i često bolestan, morao je uzimati lijekove. Zbog njega, lijekove je uzimala i Therese jer ih on nije htio popiti ako ih ona nije popila prije njega. Trovali su zdravu Theresu i odgajali je na takav način da je postala povučena, tiha i ravnodušna prema svemu.

 Kad su odrasli, vjenčali su se i preselili u Pariz. Tamo su otvorili

Kad su odrasli, vjenčali su se i preselili u Pariz. Tamo su otvorili mali dućan za prodaju sitne robe. Camille se zaposlio u kancelariji na željezničkom kolodvoru. Vodili su vrlo jednoličan i dosadan život. Četvrtkom se kod njih okupljalo društvo: komesar Michauda, njegov sin Oliver sa ženom, stari Givet koji je radio s Camilleom. Sama Therese nije pokazivala odviše zanimanja za sve to.

 No, jednom je Camille doveo kući svog starog prijatelja Laurenta koji je bio

No, jednom je Camille doveo kući svog starog prijatelja Laurenta koji je bio vrlo lijep i naočit čovjek. Između njega i Therese odmah se pojavila privlačnost, te su oni nemogavši se oduprijeti svojim nagonima postali ljubavnici.

 Posljednje jesenjske nedjelje Camille, Laurent i Therese odlučili su poći u šetnju do

Posljednje jesenjske nedjelje Camille, Laurent i Therese odlučili su poći u šetnju do Saint-Quena. Htjeli su iskoristiti lijepo vrijeme prije nego što stvarno zahladi. Ležali su i spavali na travi te naposljetku sjeli u restoran i naručili jelo. Međutim, kako su im kuhari rekli da će jelo biti spremno tek za sat vremena, Laurent se dosjetio kako bi mogli iznajmiti čamac i malo veslati Seinom.

 Kada su došli do dijela rijeke gdje ih nitko nije vidio, Lauret počne

Kada su došli do dijela rijeke gdje ih nitko nije vidio, Lauret počne stiskati i gušiti Camillea koji je, prije nego što je pao u vodu, odgrizao Laurentu komad mesa s vrata

 Dvije godine(zvaničnog tugovanja) su brzo prošle. Therese i Laurent mogli su se vjenčati

Dvije godine(zvaničnog tugovanja) su brzo prošle. Therese i Laurent mogli su se vjenčati u nadi da neće vidjeti Camilleovu sablast, ako budu zajedno No stanje je postajalo sve gore. . .

 Noću ne bi spavali, stalno su se svađali. . .

Noću ne bi spavali, stalno su se svađali. . .

 Činilo im se kao da Camillov leš spava između njih. . .

Činilo im se kao da Camillov leš spava između njih. . .

 U međuvremenu gospođa Rauquin je ostala potpuno oduzeta. Pred njenim očima Therese i

U međuvremenu gospođa Rauquin je ostala potpuno oduzeta. Pred njenim očima Therese i Laurent su se svađali, tukli i optuživali jedno drugo za Camillovu smrt. Jadna starica ih je očima osuđivala jer nijednim dijelom tijela nije mogla pokazati svoju ogorčenost i tugu.

 Therese i Laurent odlučili su ubiti jedno drugo, ali pogledavši se shvatili su

Therese i Laurent odlučili su ubiti jedno drugo, ali pogledavši se shvatili su svoje namjere te oboje popiju otrov i sruše se na pod jedan preko drugoga. kraj. . .