KODOMO NO HI CHILDRENS DAY or Childrens day

  • Slides: 7
Download presentation
KODOMO NO HI こども の ひ CHILDREN’S DAY

KODOMO NO HI こども の ひ CHILDREN’S DAY

�こどものひ or Children’s day is a celebration for both boys and girls on the

�こどものひ or Children’s day is a celebration for both boys and girls on the 5 th of May each year. But, before 1947, this day was celebrated as the Boy’s Festival or ‘Tangonoseku’ たんごのせく. �Today, こどものひ is celebrated to wish all children happiness and health.

�Families fly carp streamers from flagpoles outside their house. These carp streamers are called 

�Families fly carp streamers from flagpoles outside their house. These carp streamers are called  ‘koinobori’ こいのぼり. �The large black carp represents the father, the next large carp represents the mother, and all the smaller carps on the flagpole represents the children in the family.

�Koinobori traditionally symbolised the strength of males because carp are very strong swimmers. �Inside

�Koinobori traditionally symbolised the strength of males because carp are very strong swimmers. �Inside the house, in the alcove called the ‘tokoma’  とこま, children display a warrior’s helmet or ‘kabuto’   かぶと and warrior dolls called ‘mushaningyo’  むしゃにんぎょう.

Special food eaten on this day include: - a type of rice cake wrapped

Special food eaten on this day include: - a type of rice cake wrapped in bamboo leaves  called ‘chimaki’ ちまき - rice balls filled with red beans and wrapped in  an oak leaf called ‘kashiwamochi’ きさわもち

On Kodmonohi こどものひ  this traditional song is sung: Yane yori takai koinobori やね より たかい こいのぼり Ookii

On Kodmonohi こどものひ  this traditional song is sung: Yane yori takai koinobori やね より たかい こいのぼり Ookii magoi wa otoosan おおきい まごい は おとうさん Chiisai higoi wa kodomotachi ちいさい ひごい は こどもたち Omoshirosoo ni oyoideru おもしろそう に およいでる。 English translation: Carp streamers are higher than the roof The biggest carp is the father The small carp are children Enjoying swimming in the sky.

Setting up the koinobori こいのぼり

Setting up the koinobori こいのぼり