Was ich gelernt habe die deutsche Sprache Eeinfache
Was ich gelernt habe - die deutsche Sprache
Eeinfache Sätze und Fragenpodstawowe zwroty i pytania • Guten Morgen- Dzień dobry • Guten Abend- Dobry wieczór • Gute Nacht - Dobranoc • Wie heissen się? - Jak się nazywasz? • Wo wohnen sie? - Gdzie mieszkasz? • Wie alt sind sie? – Ile masz lat? • Wie spaet ist es? – Która jest godzina? • Wofuer interessierst du dich? – Czym się interesujesz?
Fragen - Pytania • Was machst du in der Schule? – co robisz w szkole ? • Was hast du gern? – co lubisz robić? • Was spielst du gern? – w co lubisz grać? • Was tut dir weh? – kto sprawia ci ból? • Wer ist dein Idol? – kto jest twoim idolem? • Was moechtest du? – na co miałbyś ochotę? • Was hast du am Dienstag? – co masz we wtorek? • Wann besuchst du die Musikschule? – kiedy chodzisz do szkoły muzycznej? • Wann wurden Sie geboren? – kiedy się Pani urodziła? • Was machst du am Sonntag? – co robisz w niedzielę?
Antwort - Odpowiedzi • Mein Vorname ist Monika – mam na imię Monika • Ich heisse Juskowiak – nazywam się Juskowiak • Ich wohne in Gliwice – mieszkam w Gliwicach • Ich wurde am 24. Mai 1996 geboren – urodziłam się 24 maja w 1996 roku • Ich bin fuenfzehn Jahre alt – mam 15 lat • Am meisten interessiere ich mich fuer das Volleyballspiel – najbardziej interesuje mnie siatkówka • Meine beliebteste Sportart ist Schlittschuhlaufen – moim ulubionym sportem jest łyżwiarstwo • Jetzt studiere ich auf derm Gymnasium. – teraz uczę się w gimnazjum • Ich interessiere mich fuers Singen und Musik. – interesuję się śpiewem i muzyką • Ich habe Kopfschmerzen. – mam bóle głowy
Ich Ja • Ich heisse Marta. Ich bin • Mam na imię Marta. 166 cm gross, habe Mam 166 cm wzrostu, grüne Augen und zielone oczy i brązowe braune Haare. Meine włosy. Moimi językami Frendsprachen sind obcymi są angielski i Englisch und Deutsch. niemiecki. Polski to mój Polonisch ist meine ojczysty język. Mam Muttersprache. Ich habe dwie siostry. Lubię kino zwei Schwestern. Ich i muzykę. Kocham mag Kino und Musik. Ich czekoladę. liebe Schokolade.
bekannten Wörtern- poznane słówka § Montag - Poniedziałek § Dienstag – Wtorek § Mittwoch – Środa § Donnerstag – Czwartek § Freitag – Piątek § Samstag – Sobota § Sontag – Niedziela § Finger – palce § Hand – ręka § Bauch – brzuch § Auge – oko § Nase – nos § m. Mnd – usta § Kopf – głowa § Ohr – ucho § Lampe – lampa § Bank – ławka § Geld - pieniądze § Kraft – siła § Freude- radość § Leben – życie § Spass – przyjemność § Reich – bogaty § lecker – pyszny § Kuli – długops § Blume – kwiat § Tiger – tygrys § Fenster – okno § Wolke – chmura § Gras – trawa § Tasche – torba § o. Werk – dzieło § Ziege – koza § Fehler – błąd § brauchen – potrzebować
Farben Die zahlen Kolory • • • Weiss - biały Rosa - różowy Blau - niebieski Gelb - żółty Violett - fioletowy Braun - brązowy Orange -pomarańczowy Grün – zielony Grau – szary Rot – czerwony Schwarz - czarny Liczby • • • Eins - jeden Zwei - dwa Drei - trzy Vier - cztery Fünf - pięć Sechs - sześć Sieben - siedem Acht - osiem Neun - dziewięć Zehn - dziesięć
Hausaufgaben. Zadania domowe
Nachdem ich den Film "Fussball ist unser Leben" gesehen habe, wissen wir viel ueber die Kultur und Bräuche der Schalke-Fans. Auch lernen wir die Sprache des täglichen Gebrauchs. Po przez oglądanie filmu „Fussball ist unser Leben“ możemy poznać kulturę i obyczaje kibiców drużyny Shalke. Również poznajemy język codziennego użytku.
Rammstein Hören der Songs von Rammstein gewohnt uns an die deutsche Sprache. Słuchając piosenek Rammsteina oswajaliśmy się z językiem niemieckim.
Oh, wie schön ist Panama.
In einem alten Haus am Fluss lebten zwei Freunde der Tiger und der Bär. Einer war Sammler von Pilzen und der Bär war Fischer. Insgesamt essen, kochen, spielen, reden się viel. Eines Tages gingen sie auf die Suche nach Panama, was schön ist, ist ein Land ihrer Träume. Tiger hat ihm eine Tigerente mit. Andere Tiere wissen nicht, wo Panama ist, aber dann stellte sich heraus, dass Panama ist, wo sie gelebt haben. Erste Klasse haben wir gelernt, die Geschichte von zwei Freunden Teddybär und Tiger. Es erlaubte uns, die Grundlagen der deutschen Sprache zu lernen. W pierwszej klasie poznaliśmy opowieści o dwóch przyjaciołach misiu i tygrysku. Pozwoliło nam to opanować podstawy języka niemieckiego.
Unsere Arbeit an der deutschen Sprache Nasza praca na niemieckim
Ende Marta Dradra Natalia Grabowska Monika Juskowiak – kl. 2 b
- Slides: 19