Warum gerade Franzsisch Informationsabend zur Sprachenwahl an der
Warum gerade Französisch? Informationsabend zur Sprachenwahl an der Pestalozzischule Idstein Cäcilia Müller, April 2015
Vergangenheit und Gegenwart 22. Januar 1963 Unterzeichnung des Elysée. Vertrages Lebendige deutschfranzösische Beziehungen
Schulzeit ist Sprachenlernzeit – Französisch an der Pestalozzischule Idstein G 9 : ab September 2015 • Französisch ab Klasse 6 bis Klasse 10 mit jeweils 3 Wochenstunden • in der E-Phase/Klasse 11 als 3 -stündiges Fach • In den Q-Phasen (Klassen 12+13) als v Leistungskurs (5/6 Wochenstunden) oder v Grundkurs (3 Wochenstunden) wählbar
Französisch an der PSI (G 9) Vorläufige Planung Jahrgangsstufe Wochenstundenzahl Angebote 6 3 Ggf. Tagesausflug (z. B. Strasburg) 7 3 Austausch Claye-Souilly (bei Paris) mit Vorbereitung Empfohlene DELF-Stufe Alle Jahrgangsstufen: Delf A 1 an Projekttagen im Januar 8 3 Austausch Schweiz (individuell) (Delf A 2) 9 3 Austausch Avignon DELF A 2 (B 1) 10 3 E-Phase 3 2 WU-Delf Q 1 Q 2 LK: 5 (+1) GK: 3 Q 4 LK: 5 (+1) GK: 3 Weitere Angebote Teilnahme an verschiedenen Wettbewerben: Aufgaben zum deutschfranzösischen Freundschaftstag (Januar) Raffuté (Dezember-Januar), Erstellung von Online-Aufgaben in zwei Sprachen Aufenthalt in der Schweiz für 3, 6 oder 12 Monate (individuell) DELF B 1 (B 2) Bundeswettbewerb Fremdsprachen DELF B 2 Tutorkurs: Studienfahrt Klett-Verlag: Chefs de cuisine (2015), AG Delf AG Schweiz-Austausch Nur Oberstufe: Juvenes Translatores (Herbst)
Welche Fragen können Sie bewegen? • Wieso Französisch? Warum ist Französisch ein Gewinn? • Ist Französisch leichter als Latein, schwerer als Englisch? • Was erwartet mein Kind im nächsten Jahr? • Welche Perspektiven eröffnen sich?
Französisch schlägt Brücken in Europa (1) • Frankreich und Deutschland – Nachbarn und Partner in Europa • Mehrsprachigkeit: Europas Reichtum • Französisch und Englisch – eine unschlagbare Kombination! Die meistgesprochenen Sprachen in der EU: Muttersprache Fremdsprache Gesamt Englisch 13 % 38 % 51 % Deutsch 18 % 14 % 32 % Französisch 12 % 14 % 26 % Italienisch 13 % 3% 16 % Spanisch 9% 6% 15 % (Quelle: http: //ec. europa. eu/languages/documents/2006 -special-eurobarometer-survey-64. 3 -europeans-and-languages-summary_de. pdf , S. 4. )
Französisch ist eine offizielle Arbeitssprache • der Vereinten Nationen • der UNESCO • des Europarats • der Europäischen Gemeinschaft • der NATO • des Internationalen Olympischen Komitees • des Internationalen Roten Kreuzes • der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD)
Französisch schlägt Brücken in die Welt • Französisch ist neben Englisch die zweite globale Verkehrssprache. • In über 30 Staaten der Welt ist Französisch Amtssprache, darunter in Québec (Kanada), auf den Antillen, in Senegal, in Kamerun, etc.
Französisch schlägt Brücken in Europa (2) • Französisch ist Konferenzsprache der EU. • Französisch wird außer in Frankreich auch in Belgien, Luxemburg, Monaco und in der Westschweiz sowie in Andorra und im italienischen Aostatal gesprochen. • Die Europäische Kommission fordert: Neben der Muttersprache soll der europäische Bürger zwei lebende Sprachen (von 24 Amtssprachen) beherrschen. • Schulzeit ist „Sprachenlernzeit“.
Welche Fragen können Sie bewegen? • Wieso Französisch? Warum ist Französisch ein Gewinn? • Ist Französisch leichter als Latein, schwerer als Englisch? • Was erwartet mein Kind im nächsten Jahr? • Welche Perspektiven eröffnen sich?
Vergleich zu anderen Fremdsprachen • Latein • Englisch Manches ist entfernt vergleichbar, z. B. die Konjugation der Verben. Das Formensystem ist im Französischen stärker ausgeprägt, speziell in den Verbformen. (Das verlangt vor allem am Anfang eine größere Lernanstrengung. ) Der Formenreichtum des Französischen ist einfacher als der des Latein. Im Lateinischen muss sehr genau gearbeitet werden. Französisch weist weniger idiomatische Wendungen auf (feste Fügung, als Ganzheit zu lernen). Summe der Arbeit bleibt gleich, die Schwierigkeiten beim Lernen sind anders verteilt. Wörter aus dem Englischen finden sich im Französischen wieder (und umgekehrt), daher lohnt das Lernen doppelt.
Französisch ist leichter als man denkt! Bereits vorhandene Sprachkenntnisse helfen! • französische Wörter, die man aus dem Deutschen ableiten kann: Telefon ↔ téléphone Garage ↔ garage • französische Wörter, die man aus dem Englischen ableiten kann: to arrive ↔ arriver table ↔ table
Welche Fragen können Sie bewegen? • Wieso Französisch? Warum ist Französisch ein Gewinn? • Ist Französisch leichter als Latein, schwerer als Englisch? • Was erwartet mein Kind im nächsten Jahr? • Welche Perspektiven eröffnen sich?
Welche Fragen können Sie bewegen? • Wieso Französisch? Warum ist Französisch ein Gewinn? • Ist Französisch leichter als Latein, schwerer als Englisch? • Was erwartet mein Kind im nächsten Jahr? • Welche Perspektiven eröffnen sich?
Französisch schlägt Brücken in die Wirtschaft Handelspartner D – F • Wirtschaftspartner Frankreich: Frankreich und Import aus Deutschland: 19, 9 %* Deutschland Export nach Deutschland: 14, 6 %* • problemlose 64, 8 Mrd. € Anerkennung von Berufsabschlüssen 104, 5 Mrd. € Deutschland: • Kenntnisse in einer Import aus Frankreich: 7, 1 %* zweiten oder dritten Export nach Frankreich: 9, 5 %* Fremdsprache steigern die Chancen * % am Gesamtimport bzw. -export des Landes auf dem Arbeitsmarkt. (Stand 2012. Quellen: http: //www. francoallemand. com; https: //www. destatis. de/DE/Presse. Service/Pressemitteilungen/ 2013/02/PD 13_071_51. html)
Französisch schlägt eine Brücke zu mehr Wissen • Französisch ist ein guter Ausgangspunkt für das Erlernen weiterer romanischer Sprachen, wie z. B. Italienisch, Spanisch oder Portugiesisch. • Französisch zahlt sich aus im Studium, auch in Kombination mit anderen Fächern, wie z. B. Jura, BWL etc. • Es gibt deutsch-französische Doppeldiplome und zahlreiche Austauschmaßnahmen an den Universitäten in allen Fachbereichen.
Broschüre: Wege in die Zukunft Französisch eröffnet Perspektiven • http: //www. wdg-pocking. de/fach/Franz_Broschuere%20 Eltern. pdf
- Slides: 17