Voc se considera um sujeito intercultural Mariza Riva

  • Slides: 20
Download presentation
Você se considera um sujeito intercultural? Mariza Riva de Almeida marizalmeida@ufpr. br

Você se considera um sujeito intercultural? Mariza Riva de Almeida marizalmeida@ufpr. br

O que estas fotos têm em comum?

O que estas fotos têm em comum?

O heavy metal, o piercing, a batata frita, a tatuagem, o telefone celular e

O heavy metal, o piercing, a batata frita, a tatuagem, o telefone celular e a forma de viver dos índios são exemplos de MANIFESTAÇÕES CULTURAIS

Mas afinal de contas, o que é Cultura? • “Cultura significa cultura humana, todo

Mas afinal de contas, o que é Cultura? • “Cultura significa cultura humana, todo o conjunto de comportamento tradicional desenvolvido pela raça humana e que é aprendido sucessivamente por cada geração. . . Já uma cultura é menos precisa. Pode significar as formas de comportamento tradicional que são características de uma certa sociedade, ou de um grupo de sociedades, ou de uma certa raça, ou de uma certa área, ou de um certo período de tempo. ” (Margaret Mead, 1973)

Outras definições • “Os homens possuem modelos de pensar, agir e sentir que são

Outras definições • “Os homens possuem modelos de pensar, agir e sentir que são aprendidos no decorrer da vida, sendo o primeiro local de aprendizagem a família. Estes modelos formam a especificidade de um grupo ou uma categoria. ” (Hofstede, 1993) • “A cultura é inerente ao ser humano, que possui natureza social. Através da interação com os outros há o desenvolvimento e a transformação social, cultural e cognitiva, tornando o saber e a cultura algo coletivo. ” (Vygotsky, 2000) • “Cultura é a busca de conhecimento sobre a natureza humana, sendo esta natureza humana vista de um modo dialético. ” (Padilha, 2004)

Os elementos da cultura, de acordo com Gail Robinson literatura PRODUTOS arte folclore instituições

Os elementos da cultura, de acordo com Gail Robinson literatura PRODUTOS arte folclore instituições crenças vestuário costumes alimentação hábitos artefatos valores música IDEAS COMPORTAMENTOS lazer

Os elementos da cultura, de acordo com Gail Robinson PRODUTOS ARTEFATOS MÚSICA LITERATURA FOLCLORE

Os elementos da cultura, de acordo com Gail Robinson PRODUTOS ARTEFATOS MÚSICA LITERATURA FOLCLORE ARTE IDÉIAS CRENÇAS VALORES INSTITUIÇÕES COMPORTAMENTOS VESTUÁRIO LAZER ALIMENTAÇÃO HÁBITOS

Cultura e linguagem • CHOMSKY: É inata, há um dispositivo de aquisição da linguagem

Cultura e linguagem • CHOMSKY: É inata, há um dispositivo de aquisição da linguagem presente em todo falante, podendo ser analisada independente do falante. Não analisa a cultura. • KRAMSCH: A linguagem simboliza a realidade cultural, sendo que a sua forma escrita torna a socialização e a propagação cultural possível e duradoura. • BAKHTIN: A linguagem é repleta de conteúdo e é ideologicamente marcada, sendo impossível separá-la do contexto.

Multiculturalismo e Interculturalismo Sociedades multiculturais – onde diferentes culturas co-existem, mas não necessariamente se

Multiculturalismo e Interculturalismo Sociedades multiculturais – onde diferentes culturas co-existem, mas não necessariamente se relacionam. Sociedades interculturais – “onde os elementos de diferentes culturas interagem sabendo que possuem identidades culturais distintas e levando em consideração as implicações de suas diferenças como possibilidade de aumento e incrementação de suas perspectivas, não esquecendo porém dos riscos de uma possível não estabilização e conflitos” Forquin, 2000

Competência Intercultural “A habilidade de nos vermos como os outros nos vêem, de responder

Competência Intercultural “A habilidade de nos vermos como os outros nos vêem, de responder a eles e interagir com eles diante desta perspectiva. See yourself as others see you. E se todas as pessoas numa interação fizerem isto, então teremos uma troca mais política. ” Michael Byram, 2003

Algumas pessoas acreditam que uma língua estrangeira carrega consigo o poder de impor valores

Algumas pessoas acreditam que uma língua estrangeira carrega consigo o poder de impor valores culturais. Estudar uma língua estrangeira, portanto, significaria submeter-se a uma cultura estrangeira.

Outros vêem o ensino e a aprendizagem de uma língua estrangeira como um modo

Outros vêem o ensino e a aprendizagem de uma língua estrangeira como um modo de refletir sobre sua própria cultura e identidade, criando assim uma conscientização intercultural.

Abordagem Intercultural. . . O propósito dos estudos culturais é aguçar a observação, encorajar

Abordagem Intercultural. . . O propósito dos estudos culturais é aguçar a observação, encorajar o pensamento crítico sobre estereótipos culturais e desenvolver a tolerância à diversidade e ao mesmo tempo conduzir a uma compreensão mais ampla de nossa própria cultura. . . Jack Scholes

Respeitando, porém, as diferenças! SE AS CL E AD A cultural como “bolo” X

Respeitando, porém, as diferenças! SE AS CL E AD A cultural como “bolo” X E T A N CO C O ÉP U ED O ÇÃ CA A N Bem, tudo depende de. . . O IÃOA Ã C I G G O REÉP NIA RE ET O L E S X IA SE OCIAS N S TU T O E P TA U S E R G AD O T ID D CI Afinal, como são os brasileiros, os americanos, os italianos, os chineses. . . ? Zoom In: Hungarian textbook for secondary schools, 2001

Declaração universal sobre a diversidade cultural • Artigo 1 – A diversidade cultural, patrimônio

Declaração universal sobre a diversidade cultural • Artigo 1 – A diversidade cultural, patrimônio comum da humanidade • Artigo 2 – Da diversidade cultural ao pluralismo cultural • Artigo 3 – A diversidade cultural, fator de desenvolvimento • Artigo 4 – Os direitos humanos, garantias da diversidade cultural

 • Artigo 5 – Os direitos culturais como um meio para a concretização

• Artigo 5 – Os direitos culturais como um meio para a concretização da diversidade cultural • Artigo 6 – Rumo a uma diversidade cultural accessível a todos • Artigo 7 – O patrimônio cultural, fonte da criatividade • Artigo 8 – Os bens e serviços culturais, mercadorias distintas demais • Artigo 9 – As políticas culturais, catalisadoras da criatividade

 • Artigo 10 – Fortalecendo capacidades para criação e disseminação por todo o

• Artigo 10 – Fortalecendo capacidades para criação e disseminação por todo o mundo • Artigo 11 – Construindo parcerias entre o setor público, o privado e a sociedade civil • Artigo 12 – O papel da UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)

Os objetivos dos Estudos Culturais são aguçar a percepção, encorajar o pensamento crítico sobre

Os objetivos dos Estudos Culturais são aguçar a percepção, encorajar o pensamento crítico sobre estereótipos culturais e desenvolver a tolerância à diversidade e, ao mesmo tempo, levar a uma maior compreensão da nossa própria cultura.

Bibliografia sugerida • CORBETT, J. An Intercultural Approach to English Language Teaching. Clevedon: Multicultural

Bibliografia sugerida • CORBETT, J. An Intercultural Approach to English Language Teaching. Clevedon: Multicultural Matters, 2003. • FERGUSON, J. W. Teaching Culture in English: Why not? ADFL Bulletin 10, n 4 (May 1979): 25 -28. • KRAMSCH, C. Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1993. • LARAIA, Roque de Barros. Cultura: um conceito antropológico. . Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1986.

PENNYCOOK, A. The Cultural Politics of English as an International Language. London: Longman, 1984.

PENNYCOOK, A. The Cultural Politics of English as an International Language. London: Longman, 1984. PULCINELLI (org). Política Lingüística na América Latina. Campinas: Pontes, 1988. SCHULMAN, MYRA. Cultures in Contrast. Michigan: The University of Michigan Press, 2001. www. unesco. org/culture Acesso em 30/01/07 http: //. geocities. com/celem 2_06 30/01/07 Acesso em