Vicios del lenguaje Lenguaje y Expresin II Son

  • Slides: 14
Download presentation
Vicios del lenguaje Lenguaje y Expresión II

Vicios del lenguaje Lenguaje y Expresión II

Son de 3 tipos: ü Vicios pragmáticos ü Vicios sintácticos ü Vicios semánticos Lenguaje

Son de 3 tipos: ü Vicios pragmáticos ü Vicios sintácticos ü Vicios semánticos Lenguaje y Expresión II

Vicios Pragmáticos ü Surgen "sobre la marcha". Es decir, ocurren por el sólo hecho

Vicios Pragmáticos ü Surgen "sobre la marcha". Es decir, ocurren por el sólo hecho de emplear alguna forma lingüística fuera de la convención, por temporalidad. ü Son de dos tipos: arcaísmos y neologismos. Lenguaje y Expresión II

Vicios pragmáticos: Arcaísmos ü Son todas aquellas palabras cuyo uso ha sido descontinuado del

Vicios pragmáticos: Arcaísmos ü Son todas aquellas palabras cuyo uso ha sido descontinuado del habla y la escritura cotidianas. Son sustituidas por nuevas palabras. Pueden variar de un país, región o localidad a otro. ü Ejemplo: Vosotros, vuestro, tendréis, decíais. . . Lenguaje y Expresión II

Vicios sintácticos ü Este tipo de problemas es el que más afecta la comunicación

Vicios sintácticos ü Este tipo de problemas es el que más afecta la comunicación lingüística, en la medida en que rompe directamente la estructura gramatical. Lenguaje y Expresión II

Vicios sintácticos: Catacresis ü Sucede cuando se emplea una palabra por otra, que también

Vicios sintácticos: Catacresis ü Sucede cuando se emplea una palabra por otra, que también existe, aunque con significado distinto. Su existencia puede implicar problemas de acentuación diacrítica. ü Ejemplos: Haya-halla-Aya-allá, vaya-valla-baya. . . Lenguaje y Expresión II

Vicios sintácticos: Solecismo ü Cuando en una frase "sobran“ palabras: Debes de obedecer a

Vicios sintácticos: Solecismo ü Cuando en una frase "sobran“ palabras: Debes de obedecer a tu papá. En vez de: “Debes obedecer a tu papá”. ü Cuando "faltan" palabras: Voy ir, en vez de Voy a ir. ü Cuando en una palabra "sobran“ letras: trajistes, hicistes, pudistes. ü Cuando "faltan" letras: gasolinera en vez de gasolinería. Lenguaje y Expresión II

Vicios sintácticos: Monotonía ü Es la carencia de vocabulario para comunicarse. ü Por ejemplo:

Vicios sintácticos: Monotonía ü Es la carencia de vocabulario para comunicarse. ü Por ejemplo: "Este, mmh, ¿sí? , ¿no? , o sea, pues. ü De la Monotonía se desprenden algunas variantes: ü Queísmo. Abuso de la palabra "que“: "Quiero que le digas a tu mamá que si no viene a ver que comportamiento tienes, que no diga luego que no se lo advertí”. Lenguaje y Expresión II

Vicios sintácticos: Monotonía ü Cosismo. Abuso de la palabra "cosa": ü "La comunicación es

Vicios sintácticos: Monotonía ü Cosismo. Abuso de la palabra "cosa": ü "La comunicación es una cosa muy importante, nos enseña cosas valiosas”. ü Alguismo. Abuso de la palabra "algo": ü "Tengo algo que contarte”. ü Teveísmo, imitación del habla de la televisión: ü “¡Chale, qué rollo! y Lenguaje y Expresión II otras expresiones.

Vicios sintácticos: Monotonía ü Pleonasmo. - Es la repetición, sin sentido, de un mismo

Vicios sintácticos: Monotonía ü Pleonasmo. - Es la repetición, sin sentido, de un mismo concepto con palabras sinónimas o con frases análogas. ü Ejemplos: "Subir para arriba, bajar para abajo, salir para afuera. ü Cacofonía. - Es la construcción de frases cuya estructura resulta desagradable al escucha. ü “Tanto molestan tantos tontos, cuanto un solo tonto no tanto”. Lenguaje y Expresión II

Vicios semánticos ü Son los que, aun sin alterar los órdenes pragmático o sintáctico,

Vicios semánticos ü Son los que, aun sin alterar los órdenes pragmático o sintáctico, oscurecen el significado o lo atacan directamente mediante la inclusión de vocablos extraños con equivalencia en la lengua natural. Lenguaje y Expresión II

Vicios semánticos: Anfibología ü Del griego Anfibolos, significa ambiguo o equívoco. Es cuando una

Vicios semánticos: Anfibología ü Del griego Anfibolos, significa ambiguo o equívoco. Es cuando una frase presenta problemas semánticos que da lugar a dobles sentidos o a confusiones: ü Luis va a casa de Paco en su coche (¿en el coche de quién? ) ü Alejandro recomienda a Rafael a Octavio (¿a quién recomienda con quién? ) Lenguaje y Expresión II

Vicios semáticos: Barbarismo ü Barbarismos de importación. Son todas aquellas palabras ajenas a la

Vicios semáticos: Barbarismo ü Barbarismos de importación. Son todas aquellas palabras ajenas a la lengua natural que se incorporan en vez de las formas idiomáticas correctas: ü oquei, bai, elit, omaigad, jai, gelou, maidir, restaurant, nais“. . . Lenguaje y Expresión II

Vicios semáticos: Barbarismo ü Barbarismos de expresión. Son aquellas palabras que adoptan formas dege-nerativas.

Vicios semáticos: Barbarismo ü Barbarismos de expresión. Son aquellas palabras que adoptan formas dege-nerativas. ü Palabras mal escritas: sanoria, juites, venites, desdendenantes. . . ü Palabras mal acentuadas: exámen, imágen, diferencía, distancía, financía. . . ü Expresiones defectuosas: qué onda, qué oso, chale, pos, ta´bien, on´toy. Lenguaje y Expresión II