Verbal Humor and Nonverbal Humor in China and
Verbal Humor and Non-verbal Humor in China and Western Countries 人教版高中英语 Book 4 Unit 3 A taste of English humour 唐婉仪 华南师范大学外国语言 文化学院
Typical actors/writers of English and Chinese humor Western countries China non-verbal humor mime Mr. Bean Charlie Chaplin 王景愚 verbal humor funny stories Mark Twain sketch(幽默短剧;小品) 赵本山 funny poems Edward Lear comedy Marx Brothers
Mr. Bean has a unique way of dealing with everyday problems in a rather ridiculous way, which has made him a family favorite. He is a lovable character who everyone would like to help out of his sticky situations.
Mark Twain Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835 – April 21, 1910), better known by his pen name Mark Twain, was an American author and humorist. He won a worldwide audience for his stories of youthful adventures Tom Sawyer and Huckleberry Finn.
Edward Lear The English humourist Edward Lear made famous the limerick(五 行打油诗) form of funny poems and illustrated his work with amusing pictures. The gentle and friendly man was always fond of children. Most of his writing was done for their pleasure. There was an Old Man who supposed That the street door was partially closed; But some very large rats Ate his coats and his hats. While that futile Old Gentleman dozed.
Marx Brothers The comedy team of the Marx Brothers made fun of the wealthy, arrogant and socially respectable on stage, screen and radio for 30 years. They combined visual and verbal humor that later became movies.
Typical examples of Chinese humor Typical actors Cross Talk(相声) 牛群、冯巩、 马季 Shuang Huang(双簧)
相声 Xiang. Sheng(cross talk)is a traditional Chinese comedic performance in the form of a dialogue or, much less often, a monologue or, even less frequently, a multi-player talk show. The language, rich in puns(双关语) and allusions(暗指), is used in a rapid and funny style. Xiangsheng is one of China's foremost performing arts.
双簧 Shuang Huang is a kind of cross talk in which one performs ahead without any words but his lips moves just as if he is saying something, while the other behind him is saying something as if the one in front of him is talking
Features and essence of the humor in China and Western countries China Function humor for it own sake satiric humor Linguistic type satire, witticisms, imitation satire, imitation, philosophy Form motion language Reason(culture &the way of thinking) oceanic and commercial culture; innovative continental and agricultural culture; respectful &reserved
Assignment:Create a powerpoint of one certain kind of humor
Thank you !
- Slides: 12