Verba slovesa Kde se lze v lkask terminologii
Verba - slovesa
Kde se lze v lékařské terminologii setkat s latinskými slovesy? 1. V receptuře – ústřední část receptu (tzv. invocatio a ordinatio) je postavená na latinských jednoduchých větách (D. ad scat. = Da ad scatulam). 2. Slouží ke komunikaci mezi klinickými lékaři (netransparentnost významu pro pacienta) např. cave carcinoma coli (carcinoma coli suspectum)
Slovesné tvary v lékařské terminologii § Imperativ (2. os. sg. ) – solve § Konjunktiv prézentu pasiva (3. os. sg. i pl. ) – solvatur, solvantur § Participium prézentu aktiva – solvens, entis § Participium perfekta pasiva – solutus, a, um § Gerundivum – solvendus, a, um § Gerundium – ars curandi
Latinský konjugační systém Z hlediska typů časování rozlišujeme v latině čtyři slovesné konjugace: konjugace charakteristické vzor zakončení infinitivu 1. 2. 3. 4. -āre -ēre -ere -īre signāre miscēre dividere expedīre Typická kmenová samohláska: vyznačeno červeně Slovesný kmen: vyznačeno modře
Imperativ – rozkazovací způsob Imperativ pro 2. os. sg. = slovesný kmen • tvoří se tedy jednoduše od infinitivu odtržením -re (= příznak neurčitého slovesného způsobu) Konjugace Infinitiv Kmenová samohláska Imperativ 2. os. sg. 1. konjugace sign-āre -ā- signā! 2. konjugace misc-ēre -ē- miscē! 3. konjugace dīvid-ere -e- dīvide! 4. konjugace exped-īre -ī- expedī!
Cvičení Utvořte imperativ Určete konjugaci distinguō, ere signā parō, āre habē caveō, ēre adde praeveniō, īre compone praescribō, ere dormī expediō, īre da misceō, ēre dīvide sterilisō, āre dispensā
Konjunktiv prézentu pasiva Konj. Infinitiv Kmenová samohl. Příznak konjunktivu -> -e-> -a- sign-ētur sign-entur misce-ātur misce-antur -> -a- dīvid-ātur dīvid-antur expedi-ātur expedi-antur 1. sign-āre -ā- 2. misc-ēre -ē- 3. dīvid-ere -e- 4. exped-īre -ī- 3. os. sg. 3. os. pl. Pro tvoření konjunktivu se u 1. konjugace používá samohláska -e-, která nahrazuje koncovou samohlásku ve slovesném kmeni. 2. -4. konjugace: zde se používá samohláska -a-: Ø u sloves 3. konjugace nahrazuje koncovou samohlásku kmene; Ø u sloves 2. a 4. konjugace se připojuje až za slovesný kmen.
Použití a překlad do češtiny Do češtiny se konjunktiv překládá pomocí částic ať, nechť nebo budiž. Konjunktivu se používá pro vyjádření rozkazu (stejně jako imperativu) signētur = ať je označen / označena / označeno signentur = ať jsou označeni / označeny / označena
Vyjádření zákazu v latině Zákaz je možné vyjádřit POUZE pomocí konjunktivu (-> imperativu se používá jen pro rozkaz, nikoliv zákaz) Záporka je nē nē signētur = ať není označen, a, o nē signentur = ať nejsou označeni, y, a Zákaz nelze v latině vyjádřit spojením ne a imperativu! nē + expedi ŠPATNĚ!
Nepravidelné sloveso fio, fieri Tvary nepravidelného slovesa fierī používané v lékařské terminologii: Gramatické určení Překlad do češtiny fierī infinitiv stávat se, vznikat fīat konjunktiv, 3. os. sg. ať se stane, ať vznikne fīant konjunktiv, 3. os. pl. ať se stanou, ať vzniknou
Cvičení Utvořte rozkaz (pomocí imperativu i obou konjunktivů) Utvořte zákaz dormiō, īre explorō, āre caveō, ēre expediō, īre repetō, ere habeō, ēre lēniō, īre addō, ere sūmō, ere īnfundō, ere parō, āre praeveniō, īre
Jmenné slovesné tvary - Participium prézentu aktiva • vyjadřuje aktivní děj probíhající v přítomnosti • skloňuje se jako jednovýchodné adjektivum 3. deklinace slovesný kmen participium préz. akt. překlad do češtiny signa sign-ā-ns označující misce misc-ē-ns míchající divide divid-ē-ns rozdělující expedi-ē-ns vydávající
Jmenné slovesné tvary - Participium perfekta pasiva • vyjadřuje v minulosti ukončený pasivní děj • je zakončeno charakteristickými příponami: • -tus, -ta, -tum • -sus, -sa, -sum • skloňuje se jako adjektivum 1. a 2. deklinace Pozor: Participium préz. akt. Participium perf. pas. solvēns rozpouštějící solūtus rozpuštěný perforāns prostupující perforātus prostoupený
Cvičení Vytvořte participium prézentu aktiva penetrō, āre adducō, ere deformō, āre explōrō, āre dormiō, īre misceō, ēre solvō, ere prōmineō, ēre Od jakého slovesa je utvořeno participium perfekta pasiva? dēformātus, a, um abductus, a, um parātus, a, um sterilisātus, a, um dīvīsus, a, um praescriptus, a, um solūtus, a, um mixtus, a, um
Jmenné slovesné tvary - Gerundivum • slovesné adjektivum s pasivním významem, vyjadřuje nutnost; • vytváří se od slovesného kmene připojením charakteristické přípony: • • -ndus, -nda, -ndum (1. -3. konjugace) • -endus, -enda, -endum (4. konjugace) skloňuje se jako adjektivum 1. a 2. deklinace infinitiv gerundivum překlad do češtiny separare separandus, a, um který má být oddělen miscere miscendus, a, um který má být namíchán repetere repetendus, a, um který se má opakovat expedire expediendus, a, um který má být vydán
Jmenné slovesné tvary - Gerundium • • • slovesné substantivum je shodné s tvarem gerundiva pro neutra –(e)ndum skloňuje se tedy dle vzoru cerebrum má aktivní význam a nevyjadřuje nutnost v lékařské praxi se týká se jen některých ustálených spojeních: • ars curandi (umění léčit) • scientia auscultandi (znalost vyšetřování poslechem) • modus vivendi (způsob života) • potentia concipiendi (schopnost počít – u ženy) • impotentia generandi (mužská neplodnost) • in statu nascendi (ve stavu zrodu) • ad demonstrandum (na ukázku) • ad observandum (na pozorování)
Recipiō, ere kolísá mezi 3. a 4. konjugací recipiō – tvar 4. konjugace inf. recipere – 3. konjugace Gramatické určení Tvar Překlad do ČJ imperativ recipe ! vezmi! konjuntiv 3. os. sg. recipiatur ať je vzat, a, o konjuntiv 3. os. pl. recipiantur ať jsou vzati, y, a participium prézentu aktiva recipiens, entis beroucí, přijímající participium perfekta pasiva receptus, a, um sebraný, přijatý gerundivum recipiendus, a, um ten, který má být přijat gerundium necessitas recipiendi nutnost přijmout
- Slides: 17