Universit Mohamed Cherif Messadia SoukAhras Facult des Lettres

  • Slides: 9
Download presentation
Université Mohamed Cherif Messadia, Souk-Ahras Faculté des Lettres et Langues Département des langues étrangères

Université Mohamed Cherif Messadia, Souk-Ahras Faculté des Lettres et Langues Département des langues étrangères Matière: Thème & Version Groupe: 3ème année LMD (Langues Appliquées) Cours : 10 1 Date: 11 /02 / 2014 La traduction des temps français Partie 01

2 q Le français et l’anglais utilisent les temps de manière très souvent différentes.

2 q Le français et l’anglais utilisent les temps de manière très souvent différentes. q La traduction des formes verbales est étroitement liée au contexte et elle ne doit jamais être envisagée isolément.

La traduction du présent français : Le présent simple français est généralement utilisé pour

La traduction du présent français : Le présent simple français est généralement utilisé pour présenter les faits de manière objective, sans commentaire personnel : l’énonciateur s’efface 3 et ne s’engage pas. Utilisation Français Anglais Par un simple present üVérité générale • La terre tourne autour du soleil. The earth turns around the sun. üCaractéristique inchangée üHabitude üSuccession d’actions • Il habite Londres. • Il boit du café chaque jour. • Messi passe à Pedro qui botte en touche. He lives in London. He drinks coffee every day. Messi passes to Pedro who kicks into touch. ü Départ ou arrivée • Voilà Khadija qui s’en va. • Voilà Khadija qui arrive. • J’aime bien ton accent. • Ils veulent acheter une voiture. There Khadija goes. Here comes Khadija. I like your accent. They want to buy a car. ü Opinion, volonté ü Temps du récit • Il ouvre la boité à gants, prend une He opens the glove compartment, cigarette… takes a cigarette… ü Événement futur • L’avion décolle à 10 heures du soir. The plane takes off at 10 p. m. • Un avion s’écrase à New Delhi. A plane crashes in New Delhi. üUn passé dans les titres des journaux

Par un present continuous üAction vue dans son déroulement La ferme ! J’écoute la

Par un present continuous üAction vue dans son déroulement La ferme ! J’écoute la radio. üAction temporaire Son père loge chez nous. His father is staying with us. üJugement négatif J’en ai marre… Ils sont toujours entrain de se chamailler. I’m fed up… They are always bickering. Non, je n’y vais pas ! No, I’m not going. Qu’est-ce que tu fais demain soir ? What are you doing tomorrow night? üInsistance ü Action future programmée à la suite d’un arrangement personnel Shut up! I’m listening to the radio. 4 Bickering = chamailleries

Par un present perfect ØAction commencée dans le passé Ils habitent ici depuis 1954/

Par un present perfect ØAction commencée dans le passé Ils habitent ici depuis 1954/ depuis They have lived here since 1954/ et se poursuivant dans le présent 50 ans. 5 for 50 years. ØUn bilan C’est la première fois que je vois ce It’s the first time I have seen this film. ØUne continuité passé-présent : Ça fait deux heures que tu lis ce l’énonciateur commente, justifie ou You have been reading that paper journal. (Commentaire: je trouve ça exprime un avis for two hours. long)

Par un simple past 6 Paul entre et s’assoit près de Paul entered the

Par un simple past 6 Paul entre et s’assoit près de Paul entered the compartment v Le présent est utilisé la fenêtre. Une vieille dame lève and sat near the window. An old comme temps de récit les yeux. lady looked up.

La traduction du passé composé Par un present perfect q marque un bilan 7

La traduction du passé composé Par un present perfect q marque un bilan 7 J’ai vu ce film cinq fois. I have seen this film five times. q est utilisé à la forme négative Je n’ai pas reçu de ses I have not heard from her for nouvelles depuis trois mois. three months. avec « Depuis » Par un simple past q est utilisé comme temps du J’ai acheté cette voiture I bought this car two days ago. récit et marque une coupure il ya deux jours avec le présent

La traduction du futur Par will 8 Le futur indique une simple « La

La traduction du futur Par will 8 Le futur indique une simple « La Princesse se piquera le “The Princess will pick her doigt à un fuseau, mais elle ne finger on a spindle, but she will prédiction. mourra pas » , dit la fée. not die”, said the fairy. Le futur marque une décision D’accord, j’irai demain. Je te OK, I’ll go tomorrow. I promise. promets. prise sur l’instant. Par will be + ING Demain, à cette heure, je This time tomorrow, I’ll be Le futur renvoie à une action prendrai le thé avec Mary. having tea with Mary. qui sera en train de se dérouler à un certain moment du futur. Le futur annonce une action Je ne peux pas parce que déjà décidée. demain je déjeunerai avec I can’t because tomorrow I’ll be having lunch with Thomas.

Par shall 9 Le futur exprime une Ne t’inquiète pas, je te Don’t worry,

Par shall 9 Le futur exprime une Ne t’inquiète pas, je te Don’t worry, I will drive you to the station. certitude future, parfois conduirai à la gare. menaçante. « La princesse se piquera le “The Princess shall pick her doigt à un fuseau et elle finger on a spindle and she mourra » dit la sorcière. shall die”, said the witch. Fuseau: instrument utilisé pour filer et tordre le fil = spindle Fée = fairy Sorcière = witch