Universit de Montral 17 janvier 2007 Le rle
- Slides: 19
Université de Montréal 17 janvier 2007 Le rôle de la langue signée dans l’apprentissage du français chez les sourds: l’hypothèse d’un transfert métalinguistique Daniel Daigle, Ude. M Anne-Marie Parisot, UQÀM
L’approche bilingue Langue signée: L 1 Langue majoritaire: L 2 Sourds de parents sourds supérieurs aux sourds de parents entendants (Akamatsu et Armour, 1987; Israelite et al. , 1992) Corrélations positives entre compétence en langue signée et réussite en langue majoritaire écrite (Hoffmeister, 2000; Strong et Printz, 2000) Relation langue signée-langue majoritaire peu définie Pas de consensus sur les rôles de la langue signée et de la langue majoritaire Question: Quels sont les effets de la langue signée sur le développement de la lecture?
Exemple LSQ Les étudiants téléphonent au directeur.
Cadre argumentatif Comment la sensibilisation à la syntaxe de la LSQ peut-elle faciliter l’apprentissage de la syntaxe du français écrit? - Développement de la lecture en L 1 - Développement de la lecture en L 2 - Définition du rôle de la langue signée - Définition d’un cadre théorique d’analyse - Formation d’hypothèse de recherche
En langue première - - - - - - - -De nombreux facteurs marquent le développement de la lecture en L 1 (Adams, 1990; Fayol et al. , 1992; Hiebert et Raphael, 1996) -Sensibilisation à la culture de l’écrit (Sulzby et Teale, 1991) -Mémoire (Baccino et Colé, 1995) -Reconnaissance des mots (Share, 1995) -Connaissances antérieures (Armand, 1994) -Expérience de l’écrit (Thompson et Fletcher-Flinn, 1993) -Compétence langagière et capacités métalinguistiques (Gombert, 1990; Stahl et Murray, 1998)
Capacités métalinguistiques Définition: Habileté du sujet à considérer les différentes unités de la langue comme des objets d’analyse et à mettre en œuvre des activités de contrôle conscient et de planification intentionnelle de ses propres procédures de traitement linguistique (Gombert, 1990) Relation entre capacités métalinguistiques et réussite en lecture (Gombert, 1990; Perregaux, 1994)
Capacités métalinguistiques Capacités métaphonologiques ⇛ liées, entre autres, au décodage (Perfetti et al. , 1987; Wagner et al. , 1994) Capacités métasyntaxiques ⇛…
Capacités métasyntaxiques Permettent de raisonner consciemment sur les aspects syntaxiques du langage et de contrôler délibérément l’usage des règles de grammaire (Gombert, 1990)
Fonctions des capacités métasyntaxiques 1) Favorisent le développement du traitement 2) sublexical (Tunmer, Herriman et Nesdale, 1988) 2) Facilitent l’intégration des mots et l’accès au sens des mots lors de la lecture (Tunmer, 1990) 3) Favorisent l’accès à la signification globale de la phrase (Gombert, 1990) …
Relation entre capacités métasyntaxiques en L 1 et lecture en L 1 Relation positive chez les adultes (Cupples et Holmes, 1992) Relation positive chez les enfants de 3 e année et de 4 e année (Tunmer et al. , 1987) Capacités métasyntaxiques prédisent la réussite en lecture (Demont et Gombert, 1996; Mélançon et Ziarko, 2002)
En langue seconde - De nombreux facteurs marquent le développement de la lecture en L 2 (Bernhardt, 1991; Cummins, 1994; Genessee, 1994; Koda, 2005) -Effets positifs du bilinguisme (Cummins, 1978; Vygotsky, 1985) -Compétence orale en L 2 liée à la lecture en L 2 (Verhoeven, 1990; Fitzgerald, 1995) -Enfants bilingues plus aptes à prendre conscience de la dimension arbitraire de la langue (Reynolds, 1991; Diaz et Klinger, 1992)
Relation entre capacités métalinguistiques en L 2 et lecture en L 2 Relation entre capacités métaphonologiques L 2 et lecture L 2 (Stuart, 1999) Pas de relation entre capacités métasyntaxiques L 2 et lecture L 2 en 1 e année (Armand, 2000) Relation entre capacités métasyntaxiques L 2 et lecture L 2 en 5 e année et en 6 e année (Armand et Baron, en préparation)
En bref… Compétence langagière L 1 Capacités métalinguistiques L 1 Capacités métasyntaxiques L 1 Lecture L 1 Compétence langagière L 2 Capacités métalinguistiques L 2 Capacités métasyntaxiques L 2 Lecture L 2
Capacités métalinguistiques L 1 -L 2 ……………………. . Capacités métaphonologiques L 1 Capacités métaphonologiques L 2 Construit métaphonologique L 1 -L 2 LECTURE L 2 Durgunoglu et al. , 1993 Comeau et al. , 1999
Capacités métalinguistiques L 1 -L 2 ……………………. . Capacités métasyntaxiques L 1 ? ? Capacités métasyntaxiques L 2 Construit métasyntaxique L 1 -L 2 ? LECTURE L 2 ?
En contexte de surdité Mise en place d’un milieu favorisant le développement de la compétence linguistique et de capacités métalinguistiques Création d’un cadre théorique de travail qui s’inscrit dans le contexte de l’apprentissage de la lecture en langue seconde Formation d’hypothèses de recherche, concernant notamment la possibilité qu’un construit métasyntaxique soit lié à la réussite en lecture chez les sourds
Exemple Construit métasyntaxique LSQ - français Sensibilisation métasyntaxique en LSQ Sensibilisation métasyntaxique en français Les étudiants téléphonent au directeur.
Conclusion Nécessité d’enseigner la langue signée Besoin de mieux définir les relations entre la langue signée et la langue majoritaire Sensibilisation métasyntaxique L 1 -L 2 pour aborder les effets d’un cadre bilingue sur les apprentissages en L 2 . . .
Université de Montréal 17 janvier 2007 Le rôle de la langue signée dans l’apprentissage du français chez les sourds: l’hypothèse d’un transfert métalinguistique Daniel Daigle, Ude. M Anne-Marie Parisot, UQÀM
- Contravention montral
- Scuio ip nanterre
- Universit
- Universit sherbrooke
- Erasmus universit
- Universit of london
- Rle ide
- Rle dvt
- Single phase full wave uncontrolled rectifier
- Run length encoding
- Rle 162
- Vingt et un janvier
- 2 2
- 15 janvier 1929
- Misoppfatninger funksjoner
- Le 6 janvier
- King naci
- Sarah janvier
- Janvier denagan honfo
- Felix janvier