UNIMARC FORMAT Format za bibliografske podatke Struktura informacija
UNIMARC FORMAT Format za bibliografske podatke Struktura informacija 2, 18. 04. 2018, UBSM
MARC i UNIMARC • u američkim i većini evropskih biblioteka je do 2010. u upotrebi bio MARC 21 format (danas sve više RDA i RDF) • za razmenu podataka između biblioteka koristi se UNIMARC format • u Srbiji, u sistemu COBISS, koristi se prilagođeni UNIMARC format, pod nazivom COMARC format
MARC 21 i UNIMARC Vrste formata: • Format za bibliografske zapise – bibliographical data • Format za normativne zapise – authority data • Format za podatke o stanju fonda – holdings data
MARC i UNIMARC slog • struktura zapisa - record structure • označitelj sadržaja - content designation • sadržaj podataka - data content
Struktura zapisa • kontroliše predstavljanje podataka tako što ih skladišti u nizove karaktera pod nazivom polja • određenom skupu znakova dodeljuje se određeno pravilo • UNIMARC koristi određene skupova znakova, odobrene od strane ISO (ISO 2709)
Struktura zapisa • identifikuje razne elemente u zapisu • različiti tipovi informacija unose se u polja - tri ASCII numerička karaktera od 001 do 999 pod nazivom etiketa - tag • etiketa identifikuje promenljivo polje (npr. UNIMARC, polje 200 – polje stvarnog naslova i podataka o odgovornosti)
Struktura zapisa Komponente: • • • uvodnik – leader direktorijum – directory promenljiva polja – variable field : – promenljiva kontrolna polja – polja za podatke promenljivih dužina
Uvodnik - Zaglavlje • početak svakog MARC/UNIMARC zapisa • sadrži podatke koji pružaju informacije za obradu zapisa • brojevi ili kodne vrednosti koji su identifikovani pozicijom karaktera • fiksne dužine od 24 karaktera
Direktorijum • • - Svaki unos (entry) sastoji se od 12 karaktera Broj karaktera uključuje sve znakove: indikatore oznake potpolja tekstualne ili kodirane podatke terminatore – oznake kraja polja
Direktorijum • niz koji sadrži tag, dužinu i početnu lokaciju svakog promenljivog polja u okviru zapisa • najpre se unosi oznaka direktorijuma za polje, odvojena tagom u rastućem numeričkom poretku
Direktorijum • podaci u poljima promenljive dužine raspoređeni prema rastućem redosledu u odnosu na prvi karakter etikete - taga • direktorijum se završava karakterom polja koji se zove terminator – oznaka kraja polja - @
Struktura direktorijuma Directory Tag Length of Field Starting position Datas F/T
Polja • podaci su u MARC zapisu organizovani u okviru polja • svako polje je identifikovano numeričkim tagom od tri karaktera koji je sačuvan u direktorijumu unosa za polje
Polja • svako polje završava se karakterom terminatorom – oznakom kraja polja - @ • poslednje promenljivo polje u zapisu završava se: - terminatorom polja - @ i - terminatorom celog zapisa - %
Polja Dva tipa polja: • promenljiva kontrolna polja • polja za podatke promenljivih dužina
Promenljiva kontrolna polja • polja sa tagovima 00 X (001 -006 u MARC formatu) • polja čija je dužina stalna u svim slučajevima koje propisuje format • nalaze se u bloku kontrolnih podataka
Promenljiva kontrolna polja • svaki unos u njih jasno je definisan određenim kodom fiksne dužine • strukturno drugačija od polja za podatke promenljive dužine
Promenljiva kontrolna polja • sadrže jedno ili više potpolja, od kojih svako može da sadrži jedan ili više elemenata podataka • neponovljiva su, ali su određena potpolja unutar njih ponovljiva
Promenljiva kontrolna polja • tip informacije u polju identifikovan je u ostalom delu etikete • npr. u svim formatima blok 0 XX sadrži brojeve i kodove polja za kontrolu informacija, identifikaciju…
Promenljiva kontrolna polja • ne sadrže pozicije za indikatore • sadrže: - pojedinačan element podataka ili - niz elemenata podataka (nepromenljive dužine koji se identifikuju po relativnoj karakterskoj poziciji)
Kontrolna polja 005 – Datum i vreme poslednje izmene - u skladu sa ISO 8601 - Predstavljanje datuma i vremena (yyyymmdd, hhmmss. f) 005 19940223151047. 0 23. februar, 1994, 3: 10: 47 P. M.
Polja za podatke promenljivih dužina • definisana u formatu etiketa 0 XX-9 XX • identifikovana etiketama u direktorijumu • sadrže dve pozicije indikatora koji se nalaze na početku svakog polja
Polja za podatke promenljivih dužina • sadrže i kodove potpolja od dva karaktera koja prethode svakom elementu podataka u polju • npr. 200$a 1# (u UNIMARC formatu označava naslov publikacije i indikator koji ukazuje da je publikacija anonimno delo)
Polja za podatke promenljivih dužina • grupisana u blokove prema prvom karakteru u etiketi (1 XX, 2 XX, 3 XX, 4 XX. . . ) • unutar blokova čuva se poredak nekih paralela u sadržaju (naročito u poljima za odrednice i uputnice)
Polja za podatke promenljivih dužina MARC X 00 Personal names (100, 600, 700) X 10 Corporate names (110, 610, 710) UNIMARC X 00 Personal names (600, 700, 900) X 10 Corporate names (710, 910)
MARC I UNIMARC DUŽINA ZAPISA • da bi razmena zapisa bila moguća, maksimalna dužina zapisa, prema standardu, iznosi 99. 999 karaktera • u slučaju da je za podatke o publikaciji potrebno više od 99. 999 karaktera, kreira se dodatni zapis za istu publikaciju
Označitelj sadržaja - definisan je u svakom od MARC (UNIMARC) formata - odnosi se na kodove i skupove podataka (tagove, indikatore, potpolja, kodne vrednosti) - uspostavljen je za identifikovanje i ima određene osobine u okviru zapisa u smislu podrške i korišćenja podataka
Označitelj sadržaja • određenim konvencijama bilo je potrebno utvrditi kako će se identifikovati elementi podataka u zapisu • elementi koji uključuju autora, naslov, predmetizaciju dalje se definišu tamo gde je potrebno • u formatu MARC/UNIMARC označitelj sadržaja javlja se samo za one podatke koji se primenjuju na sve verzije zapisa
Označitelj sadržaja Omogućava korišćenje podataka u razne svrhe: - da obezbedi više pristupnih tačaka za pretraživanje - da bi se omogućila varijacija tipografije (slaganja) i rasporeda - da se dozvoli da određeni deo zapisa bude izostavljen gde je to potrebno
Označitelj sadržaja Izbor zapisa: -skraćeni -puni -MARC/UNIMARC zapis u OPAC katalozima (količina podataka za identifikovanje zapisa) Ispis zapisa: -na ekranu -na CD-ROM-u -na štampaču ili nekom drugom nosiocu informacija
OZNAKE POLJA – ETIKETE (TAGOVI) Niz od tri numerička znaka koji bliže označava naziv pridruženog polja u okviru formata stoje u rastućem redosledu Primer: MARC – polje 100 – lično ime – primarno autorstvo UNIMARC – polje 700 – lično ime – primarno autorstvo
INDIKATORI • javljaju se uz etikete (tagove) polja • označavaju pojavljivanje ili odsustvo neke informacije vezane za podatke u određenom polju • u direktnoj su vezi sa pravilima za bibliografski opis publikacija
Indikatori • vrednosti indikatora mogu biti izražene slovnim ili numeričkim karakterima • u bibliotečkim formatima gotovo su uvek u pitanju numerički karakteri • prazno mesto (space) se koristi za nedefinisanu poziciju indikatora i označava da informacija nije bitna ili da nema informacije • prazno mesto označava se sa #
Indikatori npr. vrednost indikatora u MARC 21, polje 245 - naslov: polje ima dva indikatora 1 i 0 [10] – 1. indikator 1 označava da je naslov značajan, odnosno da se publikacija vodi na naslov 2. indikator 0 označava da naslov ne počinje nekim specifičnim znakom
Oznake potpolja • dva karaktera koji prethode svakom elementu podataka u polju • kodovi potpolja sastoje se od: delimitatora i identifikatora elementa podataka • delimitator se označava znakom $ • identifikator elementa podataka se označava malim slovom ili brojem (a, b, c. . . , 1, 2, 3. . . )
Oznake potpolja npr. UNIMARC format, polje 200 – polje naslova i podataka o odgovornosti 200 $a – glavni stvarni naslov $e – podnaslov $f – prvi podatak o odgovornosti
Oznake potpolja • za svako polje u formatima MARC i UNIMARC definisana su moguća potpolja • paralelna značenja su sačuvana gde god je moguće npr. u bibliografskom formatu UNIMARC, potpolje $a je definisano kao lično ime za sva polja X 00 - 600$a, 700$a, 900$a
Oznake potpolja • redosled potpolja u okviru jednog polja nije obavezno alfabetski • generalno je specifikovan prema standardima za sadržaj podataka • usklađen sa kataloškim pravilima (ISBD, AACR 2)
Oznake potpolja Npr. format UNIMARC – polje 200 – polje naslova i podataka o odgovornosti $a – glavni stvarni naslov $e – podnaslov $h – oznaka dela $i – stvarni naslov dela $f – prvi podatak o odgovornosti
Sadržaj podataka • podaci koji su sačuvani u poljima i potpoljima u okviru zapisa • podatak može biti: - kodirani podatak ili - bibliografski podatak
KODIRANI PODACI • koriste se za predstavljanje kontrolnih brojeva, tipa publikacije, jezika teksta, države izdavanja… • njima se označavaju specijalne vrste bibliografskih jedinica kao što su štampane muzikalije, geografske karte, fotografije… • primer: UNIMARC – polje 101$a srp – jezik srpski
Bibliografski podaci • unos bibliografskih podataka definisan prema ISBD ili AACR 2 za različite vrste bibliotečkog materijala • svaki zapis sadrži klasifikacioni broj, a većina i predmetne odrednice • podaci su tekstualni, prenose se sa publikacije ili se formulišu prema pravilima za katalogizaciju
Sadržaj podataka • MARC i UNIMARC formati olakšavaju: - opis - pronalaženje i - kontrolu bibliografskih jedinica • Omogućavaju: - unificiranost obrade i - pronalaženje bibliografskih jedinica po različitim kriterijumima
Specifične potrebe • veliki broj podataka koji se unose u zapise odnosi se na podatke specifične za pojedinu ustanovu, van standarda za bibliografski opis • sadržaj takvih kodiranih podataka definisan je za svaki od MARC formata u Uvodniku zapisa (Leader) ili u kontrolnom polju 008
Blokovi u UNIMARC-u • 10 blokova podataka • unutar blokova nalaze se specifična polja • polja od 0 XX do 9 XX • svaki blok okuplja podatke određenog značenja
Blokovi u UNIMARC-u 0 – blok za identifikaciju 1 – blok kodiranih podataka 2 – blok podataka za opis 3 – blok napomena 4 – blok podataka za povezivanje 5 – blok za povezivanje naslova 6 – blok sadržinske obrade 7 – blok intelektualne odgovornosti 8 – blok za međunarodnu upotrebu 9 – blok za nacionalnu upotrebu
Blok 0 XX Polja: 001 – identifikator zapisa 005 – identifikator verzije 010 – ISBN Obavezno je polje 001, ostala se unose po potrebi
0 XX – primer unosa podataka Zapis za publikaciju sa ISBN 86 -7138 -141 -2, kreiran u Biblioteci Medicinskog fakulteta, poslednja promena 16. 02. 2010. u 14 h 20 min 20 sec 001 1024015272 005 20100216142033. 000 010 ## $a 8671381412 $b broš.
Blok 1 XX Blok sadrži kodirane elemenata podataka fiksne dužine Kodovi su jednomesni, dvomesni i tromesni (izuzev godine izdavanja gde se podatak upisuje ručno i datuma kreiranja zapisa) Unos se vrši uglavnom izborom iz ponuđenih šifrarnika kodiranih prema međunarodnim standardima
Blok 1 XX Polja: 100 – opšti podaci za obradu 101 – jezik jedinice 102 – država izdavanja ili proizvodnje
Polje 101 – jezik jedinice Definicija polja Polje sadrži kodirane podatke o jeziku jedinice, jeziku delova jedinice, jeziku naslova, kao i indikatore da li je jedinica na jeziku originala ili je prevedeno delo Ponovljivost: Obavezno Neponovljivo
Polje 101 Indikatori Prvi indikator – indikator prevoda 0 = jedinica je na jeziku originala 1 = jedinica je prevedeno delo 2 = jedinica sadrži prevode veće od prevedenih rezimea Drugi indikator – nije definisan
Polje 101 Potpolja $a – jezik teksta (ponovljivo) $c – jezik originala (ponovljivo) $d – jezik sažetka (ponovljivo) Unos tromesnih kodova vrši se izborom iz šifrarnika.
Polje 101 Primeri Pesme / Jovan Dučić 101 0# $a srp Hamlet / William Shakespeare (na engleskom) 101 0# $a eng
Polje 101 Hamlet / Viljem Šekspir (na srpskom) 101 1# $a srp $c eng Čarobni breg / Tomas Man = Der Zauberberg / Thomas Mann (uporedo tekst na srpskom i nemačkom jeziku) 101 2# $a srp $a ger $c ger
Polje 102 – država izdavanja ili proizvodnje Definicija polja Polje sadrži kodirane podatke za jednu ili više država u kojima je publikacija izdata Pojavljivanje polja: Opciono Neponovljivo
Polje 102 Indikatori Prvi indikator – prazno mesto (nije definisan) Drugi indikator – prazno mesto (nije definisan) 102 ##
Polje 102 Potpolja $a – država (ponovljivo) $b – regija (ponovljivo) $a – sadrži tromesni kod koji predstavlja državu izdavanja, unosi se izborom iz šifrarnika država načinjenom prema standardu ISO 3166
Polje 102 $a – ponavlja se onoliko puta koliko je različitih država izdavanja jedne publikacije $b - sadrži dvomesni kod koji predstavlja regiju izdavanja, unosi se izborom iz šifrarnika regija načinjenom prema standardu ISO TC 46
Polje 102 Primeri Na naslovnoj strani navedena mesta izdavanja New York i Oxford 102 ## $a usa $a gbr
Polje 102 Na naslovnoj stani navedena mesta izdavanja Novi Sad i Banjaluka 102 ## $a srb $b vj $a bih $b rs
Blok 2 XX Blok sadrži bibliografske podatke koji se u zapis unose prema pravilima za bibliografski opis ISBD. Interpunkcija se ne unosi, dodeljuje se programski jer svako polje i potpolje ima dodeljen uvodnik u vidu interpunkcije u ispisu
Blok 2 XX Polja 200 – naslov i podaci o odgovornosti 205 – izdanje 210 – izdavanje, distribucija itd. 215 – fizički opis 225 - zbirka
Polje 200 Definicija polja Polje sadrži podatke o glavnom stvarnom naslovu, podnaslovu, uporednom naslovu, stvarnom naslovu dela, prvom podatku o odgovornosti, ostalim podacima o odgovornosti. Podaci se unose prema pravilima bibliografskog opisa ISBD.
Polje 200 Pojavljivanje polja: Obavezno Neponovljivo Indikatori Prvi indikator – indikator značaja: 0 = naslov nije značajan (publikacija ima do tri autora)
Polje 200 1 = naslov je značajan (publikacija ima više od tri autora, odnosno reč je o anonimnom delu) Drugi indikator nije definisan. 200 0# ili 200 1#
Polje 200 Potpolja $a – glavni stvarni naslov (ponovljivo) $c – stvarni naslov sledećeg autora $d – uporedni stvarni naslov (ponovljivo) $e – dodatak naslovu – podnaslov (ponovljivo) $f – prvi podatak o odgovornosti $g – sledeći podatak o odgovornosti $h – oznaka podređenog dela $i – naslov podređenog dela
Polje 200 UNIMARC Naziv elementa ISBD (G) Interpunkcija 1. 1 1. 2 1. 6 1. 3 1. 4 1. 5 1. 1. 4 Novo polje. = : / ; . , potpolja $a $c $d $e $f $g $h $i gl. stv. nasl. sled. aut. upor. nasl. dodatak naslovu prvi pod. o odg. sled. pod. o odg. ozn. podr. dela nasl. podr. dela
Polje 205 Definicija polja Polje sadrži podatke o rednom broju izdanja ili štampanja ili o fototipskom, faksimilnom izdanju kao i podatke o odgovornosti vezane za izdanje. U relaciji je sa ISBD područjem izdanja. Podaci se unose prema pravilima bibliografskog opisa.
Polje 205 Pojavljivanje: Opciono Neponovljivo Indikatori Prvi indikator – prazno mesto (nije definisan) Drugi indikator – prazno mesto (nije definisan)
Polje 205 Potpolja $a – podatak o izdanju $b – dodatni podatak o izdanju $d – uporedni podatak o izdanju $f – podatak o odgovornosti za izdanje $g – sledeći podatak o odgovornosti za izdanje
Polje 205 Primer U publikaciji stoji da je u pitanju 2. izdanje, 3. štampanje, publikacija je na engleskom jeziku 205 ## $a 2 nd ed. $b 3 rd print.
Polje 210 Definicija polja Polje sadrži podatke o mestu ili mestima izdavanja, izdavaču ili izdavačima, godini izdavanja, mestu štampanja, nazivu štamparije. Polje je u relaciji sa područjem izdavanja u ISBD standardu. Podaci se unose prema pravilima za bibliografski opis.
Polje 210 Pojavljivanje: Opciono, preporučljivo Neponovljivo Indikatori Prvi indikator – prazno mesto (nije definisan) Drugi indikator – prazno mesto (nije definisan)
Polje 210 Potpolja $a – mesto izdavanja (ponovljivo) $c – naziv izdavača (ponovljivo) $d – godina izdavanja (neponovljivo) $e – mesto proizvodnje tj. štampanja (ponovljivo) $g – naziv proizvođača tj. štamparije (ponovljivo)
Polje 210 Primer Publikacija izdata u Beogradu (izdavač Prosveta) i Novom Sadu (izdavač Matica srpska) 2009. godine, a štampana u Novom Sadu, štamparija Grid 210 ## $a Beograd $d 2009 $c Prosveta $e Novi Sad $a Novi Sad $g Grid $c Matica srpska
Polje 215 Definicija polja Polje sadrži podatke o fizičkom odnosno materijalnom opisu jedinice, uključujući broj strana, ilustracije, dimenzije. U relaciji je sa područjem materijalnog opisa u ISBD standardu. Podaci se unose prema pravilima bibliografskog opisa.
Polje 215 Pojavljivanje: Opciono, preporučljivo Ponovljivo kada je u pitanju viševrsna građa Indikatori Prvi indikator – prazno mesto (nije definisan) Drugi indikator – prazno mesto (nije definisan)
Polje 215 Potpolja $a – posebna oznaka građe i opseg $c – drugi fizički podaci $d - dimenzije $e – propratna građa Potpolja su neponovljiva.
Blok 3 XX – blok napomena Blok sadrži napomene potrebne za dopunu bibliografskog opisa publikacije u cilju otkrivanja sadržaja predgovora, pogovora, drugih dodataka uz tekst, razrešavanja imena i pseudonima autora i raznih drugih podataka u skladu sa pravilima bibliografskog opisa prema ISBD standardu. Tekst napomena se formuliše prema praksi nacionalne agencije, a unosi se na jeziku i pismu kataloškog centra.
Blok 3 XX Polja 300 – opšte napomene 320 – napomene o bibliografijama i registrima 324 – napomene o originalu 327 – napomene o sadržaju 328 – napomene o disertacijama
Polje 300 Definicija polja Polje sadrži napomene o različitim podacima neophodnim za identifikaciju jedinice ili objašnjenja potrebna radi dopune bibliografskog opisa publikacije. Pojavljivanje: Opciono Ponovljivo
Polje 300 Indikatori Prvi indikator – prazno mesto (nije definisan) Drugi indikator – prazno mesto (nije definisan) Potpolja $a – tekst napomene (nije ponovljivo)
Polje 300 Primeri 300 ## $a Prevod dela: Language death / David Crystal 300 ## $a Tiraž 500 300 ## $a Beleška o autoru: str. 237.
Polje 320 Definicija polja Polje sadrži napomene o bibliografijama, registrima i sažecima koji se nalaze u opisivanoj publikaciji. Pojavljivanje: Opciono Ponovljivo
Polje 320 Indikatori Prvi indikator – prazno mesto (nije definisan) Drugi indikator – prazno mesto (nije definisan) Potpolja $a – tekst napomene (nije ponovljivo)
Polje 320 Primeri 320 ## $a Bibliografija: str. 492 -512. 320 ## $a Registri 320 ## $a Summary ; Rezime 320 ## $a Napomene i bibliografske reference uz tekst
Blok 4 XX – blok podataka za povezivanje Blok sadrži polja koja se odnose na dodate, skrivene sadržaje, priloge uz publikaciju, zajedno povezane radove, zajedno štampane radove. Blok omogućava pretraživanje po naslovu i/ili autoru i tih delova publikacije čiji naslovi nisu navedeni na naslovnoj strani ili u sadržaju.
Blok 4 XX Polja 421 – dodatak, prilog 423 – skriveni, prištampani rad 481 – povezano sa 482 – privezano uz
Blok 5 XX – blok za povezivanje naslova Blok sadrži naslove koji su u vezi sa glavnim stvarnim naslovom bilo da ga objašnjavaju, razrešavaju ili daju njegov prevod ili se odnose na naslov kolekcije u kojoj je određena publikacija objavljena. Blok omogućava pretraživanje i pronalaženje publikacije u katalogu preko svih potencijalnih ili varijantnih naslova.
Blok 5 XX Polja 500 – jedinstveni (originalni) naslov 501 – naslov kolekcije 510 – uporedni naslov 512 – omotni naslov 513 – naslov sa sporedne naslovne stane 540 – dodatni naslov koji daje katalogizator
Polje 500 Definicija polja Polje sadrži originalni naslov publikacije. Obično se navodi u zapisu za prevedeno delo. Pojavljivanje Opciono Ponovljivo
Polje 500 Indikatori Prvi indikator označava značaj naslova. Vrednosti: 0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se) 1 = naslov je značajan (ispisuje se) Drugi indikator nije definisan – prazno mesto Potpolja $a – jedinstveni naslov
Polje 500 Primer Naslov publikacije je Smrt jezika. Publikacija je prevod sa engleskog jezika. 500 1# $a Language death
Polja 512, 513 Indikatori Prvi indikator označava značaj naslova. Vrednosti: 0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se) 1 = naslov je značajan (ispisuje se) Drugi indikator nije definisan – prazno mesto Potpolja 512 $a – omotni naslov 513 $a – naslov na sporednoj naslovnoj strani
Polja 512, 513 Ova polja su u korelaciji sa naslovima navedenim uz uvodne fraze u bloku napomena, u polju 300. Polje 512 je u vezi sa naslovom uz uvodnu frazu 300 $a Omot. stv. nasl. : …. . Polje 513 je u vezi sa naslovom uz uvodnu frazu 300 $a Nasl. na spor. nasl. str. : …….
Blok 6 XX Blok sadrži polja sa podacima koji se odnose na predmetnu obradu i stručnu klasifikaciju. Podaci se unose prema utvrđenim pravilima za: - predmetnu obradu (tezaurusima, normativnim datotekama) i - stručnu klasifikaciju (klasifikacioni sistemi – UDK, Dewey. . . )
Blok 6 XX Polja – predmetne odrednice 600 – lično ime kao predmetna odrednica 601 – kolektivno telo kao predmetna odrednica 602 – porodično ime kao predmetna odrednica 605 – naslov kao predmetna odrednica 606 – tematska predmetna odrednica 607 – geografska predmetna odrednica
Blok 6 XX Polja – stručna klasifikacija 675 – Univerzalna decimalna klasifikacija -UDK 676 – Dewey decimal classification - DDC 686 – ostale klasifikacije
Polje 600 Definicija polja Polje sadrži podatke o osobi koja je predmet publikacije Pojavljivanje polja Opciono Ponovljivo
Polje 600 Indikatori Prvi indikator nije definisan – blanko karakter # Drugi indikator – indikator oblika imena Vrednosti 2. indikatora: 0 = unosi se lično ime 1 = unosi se prezime i ime
Polje 600 Potpolja $a – početni element (prezime ili ime) $b – ime $c – dodatak imenu $d – rimski brojevi $f – datumi $j – formalna pododrednica $x – tematska pododrednica $y – geografska podorednica $z – vremenska pododrednica
Polje 600 Primer 1 600 #1 $a Crnjanski $b Miloš $f 1893 -1977 $x “Roman o Londonu”
Polje 600 Primer 2 600 #1 $a Shakespeare $b William $f 1564 -1616 $x Soneti $j Bibliografije
Polje 600 Primer 3 600 #0 $a Karl $d IV $c car rimsko nemački $f 1316 -1378 $j Biografije
Polje 601 Definicija polja Polje sadrži podatke o kolektivnom telu koje je predmet publikacije Pojavljivanje polja Opciono Ponovljivo
Polje 601 Indikatori Prvi indikator – indikator sastanka Vrednosti 1. indikatora: 0 = Naziv korporativnog tela 1 = Sastanak
Polje 601 Drugi indikator – indikator oblika imena Vrednosti 2. indikatora: 0 = naziv unet u invertovanom obliku 1 = naziv unet pod nazivom sedišta ili jurisdikcije 2 = naziv unet u izvornom redosledu
Polje 601 Potpolja $a – početni element (naziv korporativnog tela ili sastanka) $b - pododrednica $c – naziv sedišta $d – redni broj sastanka $f – godina održavanja sastanka $e – mesto održavanja sastanka
Polje 601 Potpolja $j – formalna pododrednica $x – tematska pododrednica $y – geografska pododrednica $z – vremenska pododrednica
Polje 601 Primer 1 601 01 $a Univerzitetska biblioteka “Svetozar Marković” $c Beograd $x Srbulje $j Izložbeni katalozi
Polje 601 Primer 2 601 01 $a Bibliothèque nationale de France $c Paris $x Istorija $z 1900 -2000
Polje 601 Primer 3 601 12 $a Naučni sastanak slavista u Vukove dane $d 38 $f 2008 $e Beograd
Polje 601 Primer 4 601 02 $a United Nations $b Conference on the Law of the Sea $d 3 $f 1973 -1975 $e New York
Polje 606 Definicija polja Polje sadrži podatke o predmetu publikacije koji se pojvljuje u vidu usvojenog oblika zajedničke imenice ili sintagme Pojavljivanje Opciono Ponovljivo
Polje 606 Indikatori Prvi indikator – nivo predmeta publikacije Vrednosti 1. indikatora : 0 = nivo nije specifikovan 1 = primarni termin 2 = sekundarni termin # = informacija nije dostupna
Polje 606 Drugi indikator 606 0# 606 1# 606 2# 606 ## – nije definisan – blanko karakter #
Polje 606 Potpolja $a – početni element (tematska odrednica) $j – formalna pododrednica $x – tematska pododrednica $y – geografska podorednica $z – vremenska pododrednica
Polje 606 Primeri 606 1# $a Istorijska lingvistika $j Zbornici $a Srpska književnost $z 19 v
Polje 606 $a Fizička geografija $x Metodika nastave $a Likovna umetnost $y Srbija $j Enciklopedije $a Univerzitetske biblioteke $y Srbija $z 1990 -2010
Polje 607 Definicija polja Polje sadrži podatke o geografskim imenima koja su predmet publikacije Pojavljivanje Opciono Ponovljivo
Polje 607 Prvi indikator – nije definisan – blanko karakter # Drugi indikator – nije definisan – blanko karakter # 607 ##
Polje 607 Potpolja $a – početni element (geografska odrednica) $j – formalna pododrednica $x – tematska pododrednica $y – geografska podorednica $z – vremenska pododrednica
Polje 607 Primeri $a Srbija $x Istorija $z 1804 -1914
Polje 607 $a Velika Britanija $x Politička istorija $z 1660 -1714 $a Dunav $x Plovnost $y Srbija
Polje 675 Definicija polja Polje sadrži stručnu klasifikaciju sa klasama brojeva dodeljenih prema UDK Pojavljivanje Opciono Ponovljivo
Polje 675 Prvi indikator – nije definisan – blanko karakter # Drugi indikator – nije definisan – blanko karakter # 675 ##
Polje 675 Potpolja $a – UDK broj $v – Izdanje UDK tablica prema kojima se brojevi unose $z – Jezik izdanja UDK tablica
Polje 675 Primeri 675 ## $a 027. 7(497. 11)” 1990/2010” - univerzitetske biblioteke u Srbiji od 1990 -2010 675 ## $a 94(497. 11)” 1804/1914” - istorija Srbije od 1804 -1914
Polje 675 ## $a 81 -112(082) -zbornik radova o istorijskoj lingvistici 675 ## $a 821. 163. 41. 09 Crnjanski M. - studija o Milošu Crnjanskom i njegovom delu
Blok 7 XX Blok sadrži odrednice tj. imena osoba ili kolektivnih tela koja imaju intelektualnu odgovornost u pogledu opisivane jedinice. Podaci se u blok 7 XX unose prema pravilima koja su u skladu sa standardom za bibliografski opis ISBD.
Blok 7 XX Polja Imena osoba 700 – primarna odgovornost 701 – alternativna odgovornost 702 – sekundarna odgovornost Kolektivna tela 710 - primarna odgovornost 711 - alternativna odgovornost 712 - sekundarna odgovornost
Polje 700 Definicija polja Polje sadrži podatke o osobi koja je nosilac primarne odgovornosti, odnosno koja je autor publikacije i čije ime predstavlja odrednicu Poljavljivanje Opciono NEPONOVLJIVO
Polje 700 Indikatori Prvi indikator – nije definisan - blanko karakter # Drugi indikator – indikator oblika imena Vrednosti 2. indikatora: 0 = unosi se samo lično ime 1 = unosi se prezime i ime
Polje 700 Potpolja $a – početni element $b – ime $c – dodatak imenu $d – rimski brojevi $f – datumi (godina rođenja i smrti) $3 – broj normativnog zapisa $4 – kod za vrstu autorstva
Polje 700 Primeri 700 #0 $a Plato $f 427 -347 pne $3 234654 $4 070
Polje 700 #1 $a Crnjanski $b Miloš $f 1893 -1977 $3 985633 $4 070
Polje 700 #1 $a Krstev $b Cvetana $f 1952$3 908876 $4 070
Polje 700 #0 $a Nikola $d I $c crnogorski kralj $f 1841 -1921 $3 554236 $4 070
Polje 700 Etimološka odrednica Fonetska odrednica 700 #1 $a Shakesepeare $b William $f 1564 -1616 $3 786542 $4 070 700 #1 $a Шекспир $b Вилијам $f 1564 -1616 $3 786542 $4 070
Polje 701 Definicija polja Polje sadrži podatke o osobi koja je nosilac alternativne odgovornosti, odnosno koja je koautor publikacije. Poljavljivanje Opciono Ponovljivo
Polje 701 Indikatori - Isti kao u polju 700 Potpolja - Ista kao u polju 700 Kada publikacija ima do tri autora, prvi autor se unosi u 700, a ostali u polja 701. Kada publikacija ima više od tri autora svi se unose u polja 701.
Polje 702 Definicija polja Polje sadrži podatke o osobi koja je nosilac sekundarne odgovornosti, odnosno koja je urednik, prevodilac, ilustrator, pisac predgovora, pisac pogovora, priređivač, mentor. . . publikacije. Pojavljivanje polja Opciono Ponovljivo
Polje 702 Indikatori Isti kao u poljima 700 i 701 Potpolja Ista kao u poljima 700 i 701
Polje 702 Primer 1 Ako su u polje 200 uneti sledeći podaci 200 1# $a Umetnost, priroda, tehnika $e zbornik radova $f [urednici Mirko Zurovac, Mihailo Vidaković]
Polje 702 Onda u polje 702, unosimo ove podatke 702 $a Zurovac $b Mihailo $f 1943$4 340 702 #1 $a Vidaković $b Mirko $f 1941$4 340
Polje 702 Primer 2 200 0# $a Hamlet $f Viljem Šekspir $g [preveli Živojin Simić, Sima Pandurović $g predgovor Borivoje Nedić]
Polje 702 700 #1 $a Shakespeare $b William $f 1564 -1616 $3 467987 $4 070 702 #1 $a Simić $b Živojin $f 1848 -1926 $3 332245 $4 730
Polje 702 #1 $a Pandurović $b Sima $f 1883 -1860 $3 907634 $4 730 702 #1 $a Nedić $b Borivoje $f 1900 -1987 $3 100876 $4 080
Polje 710 Definicija polja Polje sadrži podatke o kolektivnom telu ili sastanku koji je nosilac primarne odgovornosti, odnosno koji je autor publikacije i čiji naziv predstavlja odrednicu Poljavljivanje Opciono NEPONOVLJIVO
Polje 710 Indikatori Prvi indikator – indikator sastanka Vrednosti 1. indikatora: 0 = Naziv korporativnog tela 1 = Sastanak
Polje 710 Drugi indikator – indikator oblika imena Vrednosti 2. indikatora: 0 = naziv unet u invertovanom obliku 1 = naziv unet pod nazivom sedišta ili jurisdikcije 2 = naziv unet u izvornom redosledu
Polje 710 Potpolja $a – početni element (naziv tela ili sastanka) $b – pododrednica $c – naziv sedišta $d – redni broj sastanka $f – godina održavanja sastanka $e – mesto održavanja sastanka $3– broj normativnog zapisa $4 – kod za vrstu autorstva
Polje 710 Primer 1 710 01 $a Univerzitetska biblioteka “Svetozar Marković” $c Beograd $3 111323 $4 070
Polje 710 Primer 2 710 01 $a Filološki fakultet $b Katedra za bibliotekarstvo i informatiku $c Beograd $3 404545 $4 070
Polje 710 Primer 3 710 11 $a Naučni sastanak slavista u Vukove dane $d 38 $f 2008 $e Beograd $3 226872 $4 070
Polje 710 Primer 4 710 11 $a Jugoslovenska konferencija "Buka i vibracije u radnoj i životnoj sredini" $d 15 $f 1995 $e Niš $3 229986 $4 070
Polje 711 Definicija polja Polje sadrži podatke o kolektivnom telu ili sastanku koji je nosilac alternativne odgovornosti, odnosno koji je koautor publikacije Poljavljivanje Opciono Ponovljivo
Polje 711 Indikatori Isti kao u polju 710 Potpolja Ista kao u polju 710
Polje 712 Definicija polja Polje sadrži podatke o kolektivnom telu ili sastanku koji je nosilac sekundarne odgovornosti, odnosno koje je urednik, prevodilac. . . publikacije ili organizator sastanka Poljavljivanje Opciono Ponovljivo
Blok 8 XX Blok sadrži podatke koji se prema međunarodnim dogovorima ne unose u blokove 0 XX-7 XX, a značajni su za opis publikacije
Blok 8 XX Polja 830 – napomena koju unosi katalogizator 856 – elektronska lokacija i adresa
Polje 856 Definicija polja Polje sadrži podatke neophodne za povezivanje zapisa sa digitalnim sadržajem koji se nalazi na nekom elektronskom nosiocu informacija, bilo da je offline ili online Poljavljivanje polja Opciono Ponovljivo
Polje 856 Indikatori Prvi indikator – način pristupa # = nema informacije 0 = Email 1 = FTP 2 = Remote login (Telnet) 3 = Dial-up 4 = HTTP 7 = način specifikovan u $y Drugi indikator – nije definisan
Blok 9 XX Blok je namenjen nacionalnoj upotrebi gde se UNIMARC prilagođava domaćim potrebama. Preporučuje se da se polja iz ovog bloka isključe iz međunarodne razmene informacija. U slučaju da se neki podaci ne mogu isključiti, razmena tih podataka definiše se međunarodnim ugovorima i odlučuje se da li će se ti podaci zadržati u katalozima u koje su zapisi preuzeti.
Blok 9 XX Polja 992 – polje lokalnih lokacijskih podataka 996 – polje signature i inventarnog broja (deo formata za podatke o stanju fonda – holdings data)
Odnos UNIMARC i COMARC/B je format za bibliografske zapise u sistemu COBISS Razvijen je u Institutu informacijskih znanosti (IZUM) u Mariboru za potrebe programskog paketa COBISS i baziran je na UNIMARC formatu. Prva faza rada u COMARC/B vezuje se za 1987. godinu, a puna implementacija u bibliotekama tadašnje Jugoslavije je od 1989. godine.
Odnos UNIMARC i COMARC/B Biblioteke u Srbiji (njih oko 185) koje koriste COMARC/B format i COBISS sistem: -Narodna biblioteka Srbije -Univerzitetska biblioteka “Svetozar Marković” -Biblioteka Matice srpske -Biblioteka SANU -fakultetske biblioteke univerziteta u Beogradu, Novom Sadu, Nišu i Kragujevcu -brojne javne i specijalne biblioteke http: //www. vbs. rs/cobiss/
Odnos UNIMARC i COMARC/B – razlike Uvodnik zapisa COMARC/B ima sistemsko polje 000 u kojem su sadržani podaci o kreatoru zapisa, poslednjem redaktoru zapisa, datumu kreiranja ili kopiranja zapisa. . .
Odnos UNIMARC i COMARC/B Sistemsko polje ID=106313228 LN=0000184241 M V 13 27. 05. 2003 NBS: : BRANISLAVR Updated: 14. 03. 2017 UBSM: : ALEKSANDRAJ Copied: 21. 02. 2007 UBSM: : NATALI First Copied: 21. 08. 2003 KAT 2 broj zapisa u uzajamnoj bazi broj zapisa u lokalnoj bazi prvi kreator zapisa maska za monografsku publikaciju redni broj verzije zapisa poslednji redaktor i datum redakcije datum kopiranja i korisničko ime
Odnos UNIMARC i COMARC/B razlike Polje 001 UNIMARC 001 FRBNF 414767820000003 Polje 001 COMARC/B 001 $a c - ispravljeni zapis $b a - tekstualna građa, štampana $c m - monografska publikacija $d 0 - nema hijerarhijskog odnosa $7 ba - latinica
Odnos UNIMARC i COMARC/B - razlike Polje 100 UNIMARC 100 $a 20090506 d 2009 emy 0 hscclba Polje 100 COMARC/B 100 $d 2009 $e m – odrasli (lepa književnost) $y 0 – nema transliteracije $h scc – srpski $l ba - latinica
Uputnice COMARC/B Uputnice iz bloka 6 XX – 96 X COMARC/B 600 – 960 601 – 961 602 – 962 605 – 965 606 – 966 607 – 967 Ukoliko postoje uputnice obavezan je unos $6 koji služi za povezivanje polja
Uputnice COMARC/B Primer 1 uputnice 600 -960 600 11 $a Shakespeare $b William $f 1564 -1616 $6 01 960 14 $a Шекспир $b Вилијам $f 1564 -1616 $6 01
Uputnice COMARC/B Uputnice iz bloka 7 XX – 9 XX COMARC/B 700 – 900 701 – 901 702 – 902 710 – 910 711 – 911 712 – 912 Ukoliko postoje uputnice obavezan je unos $6 koji služi za povezivanje polja osim za 700 -900 i 710 -910 jer su to NEPONOVLJIVA polja!!!
Uputnice COMARC/B Primer 1 Uputnice 700 -900 700 #1 $a Nušić $b Branislav $f 1864 -1938 $4 070 900 #2 (pseudonim) $a Ben Akiba $f 1864 -1938
Uputnice COMARC/B Primer 2 uputnice 702 -902 702 11 $a Grimm $b Jacob $4 730 - prevodilac $f 1785 -1863 $6 01 902 14 $a Grim $b Jakob $f 1785 -1863 $6 01
Uputnice COMARC/B 702 11 $a Vater $b Johann Severin $4 770 - pisac propratne građe $f 1771 -1826 $6 02 902 14 $a Fater $b Johan Severin $f 1771 -1826 $6 02
Potpolja UNIMARC i COMARC/B Razlike Oznake pojedinih potpolja u bloku 6 XX - $j (UNIMARC) - $w (COMARC/B)
001 010 100 ac - ispravljeni zapis ba - tekstualna građa, štampana cm monografska publikacija d 0 - nema hierarhijskog odnosa 7 ba - latinica a 978 -86 -7562 -014 -3 bbroš. c 2009 hsrp - srpski lba - latinica 1010 102 105 2000 asrp - srpski asrb - Srbija bcs - Centralna Srbija aa - ilustracije br - temeljno istraživanje a. Nova lica jezika esociolingvističke teme f. Ranko Bugarski 205 210 a 2. izd. a. Beograd c. Biblioteka XX vek c. Krug d 2009 e. Beograd gČigoja štampa a 262 str. cgraf. prikazi d 17 cm aǂBiblioteka ǂXX vek v 128 215 2252
3001 320 a. Tiraž 600 a. Beleška o autoru: str. 4 a. Napomene uz tekst a. Bibliografija uz većinu poglavlje 3200 a. Selektivna bibliografija jugoslovenske sociolingvistike : 2000 -2001: str. 253 -258 3200 a. Bibliografska beleška: str. 259 -260. 6061 a. Jezička politika y. Balkanske države z 1990 -2002 611 6061 a. Etnicitet x. Kulturni aspekt a. Nacionalni identitet x. Kulturni aspekt y. Balkanske države 622 a. Sociolingvistika y. Jugoslavija z 1998 -2001 w. Bibliografije 6061
675 a 81'26: 316. 7(497)"1990/2002" b 81 - OPŠTA PITANJA LINGVISTIKE c 81'26 - Kontrola jezika. Standardizacija 675 675 a 323. 153: 008(497) c 323. 15 - Nacionalne, etničke manjine a 342. 725 c 342. 7 - Ljudska prava a 016: 81'27(497. 1)"1998/2001" c 016 - Specijalne bibliografije. Referalni časopisi. Sekundarne publikacije 700 1 9663 992 996 7 a. Bugarski b. Ranko f 1933 - 4070 - autor a. Jezička politika y. Balkan 611 a. Jezička politika y. Balkanske zemlje 611 aetnički identitet y. Balkan 622 aetnički identitet y. Balkanske zemlje 622 bcgg 908, nvl 908, cnk 908 ds t 20090810 vc - poklon yg 3 h 20090810 2 N 28 3 RSD 594 dl. Мf 1 n 60120 f 300156045 o 20090828 6245818
001 ac - ispravljeni zapis ba - tekstualna građa, štampana cm monografska publikacija d 0 - nema hierarhijskog odnosa 7 ba latinica t 2. 25 - ostale monografije i druga zaključena dela 010 100 a 86 -7562 -023 -3 bbroš. c 2003 hsrp - srpski lba - latinica 1011 asrp - srpski ceng - engleski 102 asrb - Srbija bcs - Centralna Srbija 105 2000 e 1 - publikacija ima registar a. Smrt jezika f. Dejvid Kristal gprevela s engleskog Aleksandra Bajazetov-Vučen a. Beograd c. Biblioteka XX vek c. Knjižara Krug d 2003 e. Beograd gČigoja štampa a 262 str. d 17 cm aǂBiblioteka ǂXX vek v 135 210 215 2252
3001 a. Prevod dela: Language death / David Crystal 3001 a. Tiraž 1. 000 3200 a. Napomene i bibliografske reference uz tekst 3200 a. Bibliografija: str. 227 -242 3200 a. Registri. 50000 a. Language death msrp 6063 a. Izumrli jezici 601 6063 a. Sociolingvistika 675 c 81 - Opšta pitanja lingvistike a 81 -24 b 81 -2 675 a 81'27 c 81'27 - Sociolingvistika. Tajni jezici. Žargoni
700 1 a. Crystal b. David f 1941 - 4070 - autor 70201 a. Bajazetov-Vučen b. Aleksandra 4730 - prevodilac 601 f 1969 - 702959 8 SR 13 -01. 22. 08. 01 - Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet, Katedra za germanistiku, Grupa za nemački jezik i književnost 900 4 90206 a. Кристал b. Дејвид f 1941 a. Vučen b. Aleksandra Bajazetov- 601 9663 992 amrtvi jezici 601 boadm 407 ks, ond 408 re, bnr 17, ond 702 b 996 7 vc - poklon yg 3 h 20030821 2 N 28 3 RSD 350 dl. Мf 1 n 48190 f 300122820 o 20030822 t 20040831 6202742
Hvala na pažnji! • dr Aleksandra Trtovac aleksandra@unilib. bg. ac. rs • Jelena Andonovski, MA andonovski@unilib. bg. ac. rs
- Slides: 190