Tweede Epeisodion vs 446 498 Starring Kritiek op

  • Slides: 8
Download presentation
Tweede Epeisodion (vs. 446 -498) Starring:

Tweede Epeisodion (vs. 446 -498) Starring:

Kritiek op Medea’s gedrag 446 -464 • 446 -458 Iason komt op en neemt

Kritiek op Medea’s gedrag 446 -464 • 446 -458 Iason komt op en neemt het Medea kwalijk dat ze de Koninklijke familie heeft uitgescholden, waardoor ze is verbannen. • 459 -464 Iason legt uit waarom hij gekomen is. • 461 ὡς μήτ᾽ ἀχρήμων σὺν τέκνοισιν ἐκπέσῃς • μήτ᾽ ἐνδεής του·

 • 1. Kostuum en masker, zijn toon, r. 452 Iason’ • 2. a.

• 1. Kostuum en masker, zijn toon, r. 452 Iason’ • 2. a. 1. r 455 Κἀγὼ μὲν αἰεὶ βασιλέων θυμουμένων ὀργὰς ἀφῄρουν = Iason probeert de koning te sussen. 2. r 456 σ᾽ ἐβουλόμην μένειν = wilde dat ze bleef. 3. r. 459 Ὅμως δὲ κἀκ τῶνδ᾽ οὐκ ἀπειρηκὼς φίλοις ἥκω = Hij laat dierbaren niet in de steek 4. r. 460 τὸ σὸν δὲ προσκοπούμενος = waakt over haar belang 5. r. 464 οὐκ ἂν δυναίμην σοὶ κακῶς φρονεῖν ποτε = Zal haar altijd welgezind zijn. b. 1. r. 448 Σοὶ γὰρ t/m ἐκπεσῇ χθονός = Als gevolg van haar eigen dwaasheid wordt ze het land uitgezet. 2. r. 453 Ἃ δ᾽ ἐς t/m ζημιουμένη φυγῇ. = Ze heeft nog geluk gehad dat ze het land uit is verbannen voor de dingen die ze gezegd heeft.

 • 454 κέρδος = Dat ze niet een kopje kleiner wordt gemaakt maar

• 454 κέρδος = Dat ze niet een kopje kleiner wordt gemaakt maar alleen maar wordt verbannen. • Ringcompositie: (r 450) ἐκπεσῇ χθονός. (r 458) ἐκπεσῇ χθονός • 459 κἀκ = καὶ ἐκ • •

Dit is het toppunt! 465 -474 • Scheldpartij op Iason • R. 472 Aankondigingdat

Dit is het toppunt! 465 -474 • Scheldpartij op Iason • R. 472 Aankondigingdat zij hem gaat uitschelden en dat hij gekweld zal worden terwijl hij dit hoort.

 • ἀνανδρίαν (vs. 466) ἀναιδεία (vs. 472) = onmannelijk en schaamteloosheid • Vs.

• ἀνανδρίαν (vs. 466) ἀναιδεία (vs. 472) = onmannelijk en schaamteloosheid • Vs. 467 Anafoor = ἦλθες • Vs. 473 λέξασα κουφισθήσομαι Ptc. Spreken Pv. Troost vs. 474 λυπήσῃ κλύων Pv. Verdriet Ptc. Luisteren

Medea’s verdiensten 475 -487 • De hele voorgeschiedenis (Retrospectie? ) • Vs. 476 ἔσωσά

Medea’s verdiensten 475 -487 • De hele voorgeschiedenis (Retrospectie? ) • Vs. 476 ἔσωσά σ᾽, ὡς ἴσασιν – De klank geeft de woede van Medea aan • vs. 482 Metafoor: ἀνέσχον σοὶ φάος σωτήριον = Hield ik voor jou de fakkel van de redding omhoog. • vuurspuwende stieren inspannen, drakentanden zaaien, draak die het Gulden Vlies bewaakt doden, haar familie verraden en met Jason naar Jolcus gaan, Pelias doden. (broertje doden noemt ze niet) • Vs. 481 ἔσῳζε dit was een voortdurende toestand in het verleden • Vs 482 κτείνασ᾽ is niet correct, Iason doodde de draak. Dit doet ze om haar aandeel te vergroten in haar verhaal.

Stank voor Dank r. 488 -498 • Iason heeft de eed verbroken • Καὶ

Stank voor Dank r. 488 -498 • Iason heeft de eed verbroken • Καὶ ταῦθ᾽ ὑφ᾽ ἡμῶν, ὦ κάκιστ᾽ ἀνδρῶν, παθὼν προύδωκας ἡμᾶς, καινὰ δ᾽ ἐκτήσω λέχη, παίδων γεγώτων· • Ze gebruikt λέχη zodat het platter overkomt. • R. 493 Θεοὺς τότ᾽ Toen Iason de eed aflegde aan Medea. • Thema eerste stasimon verbreken van eden • R. 496 Φεῦ teken van bewondering naar Iason Verdriet en woede vanwege het verraad van Iason • Het vastpakken van haar rechterhand benadrukt de eed en de beloftes die toen waren gemaakt.