TUTORAT b Latinum 1 Sitzung Caesar de bello
TUTORAT b (Latinum) 1. Sitzung: Caesar, de bello Gallico 7, 1, Z. 1 Beginn: Quieta Gallia. . . („ratio“-Ausgabe S. 72 f. )
Überblick z. Thema: Besprechung der Übersetzung z. Dauer: 2 x ca. 45 Min. (also mit Pause) z. Tutor: Simon Küpfer, Zürich z. Kontakt: In Pause/ am Schluss oder via latinumstutorat(ät)gmx. ch
Voraussetzung (s. Merkblatt) z Du hast bereits am lat. Text gearbeitet und dort versucht, Prädikate & Subjekte zu bestimmen. z Du hast eine eigene Übersetzung angefertigt und mit derjenigen von mir verglichen. z Du hast Dir bei der Vorbereitung Fragen notiert: Diese kannst Du nun hier stellen!
Arbeits-Materialien z. Bitte halte bereit: z einen lat. Text (z. B. „ratio“-Ausgabe), z Deine eigene dt. Übersetzung, z evtl. Formentabellen (z. B. „Memoranda“), z evtl. meine wörtliche Übersetzung.
Vorgehen z. Ich strukturiere den lat. Text z. Du fragst nach bzw. unterbrichst: Ausdrücklich erwünscht!
Vorgehen z. Ich strukturiere den lat. Text y. Was ist Prädikat? y. Was ist Subjekt? y. Welche Nebensätze gibt es? y. Wo ist der Hauptsatz? z. Du fragst nach bzw. unterbrichst: Ausdrücklich erwünscht!
Vorgehen z. Ich strukturiere den lat. Text y. Was ist Prädikat? (finites Verb) y. Was ist Subjekt? (Nominativ!) y. Welche Nebensätze gibt es? (Einleitewort!) y. Wo ist der Hauptsatz? z. Du fragst nach bzw. unterbrichst: Ausdrücklich erwünscht!
Kontext Bücher 1 -6 Caesars de bello Gallico hat drei Hauptteile: Buch (bzw. liber) 1 und 2 schildern die Eroberung des keltischen und belgischen Landes. Caesar schliesst Buch 2 (35, 1) mit der Zusammenfassung omni Gallia pacata. Buch 3 bis 6 haben die Kämpfe mit Nachbarvölkern zum Inhalt: Buch 3 gibt die Sicherung der Küste und Unterwerfung der Randvölker, Buch 4 die erste Fühlungnahme mit Germanen und Britanniern, Buch 5 den Kampf mit den Britanniern, Buch 6 den mit den Germanen. Wir setzen nun bei Buch 7 ein, das den gallischen Aufstand unter Vercingetorix um 52 v. C schildert.
Zeile 1 -2 (ratio S. 72) Einzelsatz isolieren! Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 1 -2 (ratio S. 72) • Einzelsatz isoliert • Wie weiter? Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Vorgehen (Erinnerung) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agend- z. Strukturieren des Einzelsatzes: os proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque y. Was ist Prädikat? (finites consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilec. Verb) y. Was ist Subjekt? (Nominativ!) tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpiy. Welche Nebensätze gibt es? (Einleitewort!) Wo perferuntur. ist der Hauptsatz? nam y celeriter Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi
Vorgehen (Erinnerung) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agend- z. Strukturieren des Einzelsatzes: os proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque y. Was ist Prädikat? (finites consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilec. Verb) y. Was ist Subjekt? (Nominativ!) tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpiy. Welche Nebensätze gibt es? (Einleitewort!) Wo perferuntur. ist der Hauptsatz? nam y celeriter Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, z. Wenn Du willst, unterstreiche die lat. quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque Wörter in der entsprechenden Farbe! in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi
Vorgehen (Erinnerung) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agend- z. Strukturieren des Einzelsatzes: os proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque y. Was ist Prädikat? (finites consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilec. Verb) y. Was ist Subjekt? (Nominativ!) tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpiy. Welche Nebensätze gibt es? (Einleitewort!) Wo perferuntur. ist der Hauptsatz? nam y celeriter Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, z. Wenn Du willst, unterstreiche die lat. quod res poscerer videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque Wörter in der entsprechenden Farbe! Bemerkungen/Fragen willkommen! inz tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi
Zeile 1 -2 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 1 -2 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 1 -2 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 1 -2 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 1 -2 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 1 -2 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 1 -2 (S. 72) Übersetzung! Tempus? Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 1 -2 (S. 72) Dramatisches Präsens (dp) Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque proficiscitur ist von der Form her ein Präsens, inhaltlich aber Vergangenheit, consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilecsog. historisches oder dramatisches Präsens (dp), also: „er machtedp sich auf“. ist dies u. a. aminstituit. ut-Nebensatz, dessen Prädikat constituerat im tum. Erkennbar totâ provinciâ habere Eae res in Galliam Transalpi. Plusquamperfekt steht. Wäre das Prädikat des Hauptsatzes ein „richtiges“ Präsens, dann stünde der Nebensatz im Perfekt (die Form wäre constituit). nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 1 -2 (S. 72) Dramatisches Präsens (dp) Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque proficiscitur ist von der Form her ein Präsens, inhaltlich aber Vergangenheit, consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilecsog. historisches oder dramatisches Präsens (dp), also: „er machtedp sich auf“. ist dies u. a. aminstituit. ut-Nebensatz, dessen Prädikat constituerat im tum. Erkennbar totâ provinciâ habere Eae res in Galliam Transalpi. Plusquamperfekt steht. Wäre das Prädikat des Hauptsatzes ein „richtiges“ Präsens, dann stünde der Nebensatz im Perfekt (die Form wäre constituit). nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, Grund für dp: Vergangene Ereignisse können im Lat. im Präsens stehen, um ihnen Lebhaftigkeit und Spannung zu verleihen. quod res Anschaulichkeit, poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque In der Regel gibt man dp mit dt. Vergangenheit (Imperfekt/Perfekt) wieder. in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 (S. 72) Den nächsten Einzelsatz isolieren! Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 (S. 72) Übersetzung! (Tempus? ) Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 (S. 72) Den nächsten Einzelsatz isolieren! Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 -4 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 -4 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 -4 (S. 72) Welches sind die kongruenten (= im gleichen Numerus stehenden) Subjekte? Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 -4 (S. 72) Welches sind die kongruenten (= im gleichen Numerus stehenden) Subjekte? Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agend- Nom. Sg. os proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque Nom. Pl. consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae re in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 -4 (S. 72) Welches sind die kongruenten (= im gleichen Numerus stehenden) Subjekte? Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agend- Nom. Sg. os proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque Nom. Pl. consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilec. Das Pronomen omnes tum totâ provinciâ habere instituit. Eae re in Galliam Transalpigehört (als Attribut) ebenfalls zum nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, Subjektskern iuniores. quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 -4 (S. 72) Weiter in der Analyse: • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 -4 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 -4 (S. 72) Wie ist das Partizip factus zu übersetzen? Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 -4 (S. 72) factus ist ein participium coniunctum (pc). Es wird mit Nebensatz übersetzt! Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 2 -4 (S. 72) factus ist ein participium coniunctum (pc). Es wird mit Nebensatz übersetzt! Also: „Nachdem er. . . gemacht wurde. . . , . . . “ Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 4 (S. 72) Den nächsten Einzelsatz isolieren! Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi cognoscit de P. Clodii caede; <de> senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 4 -6 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze 1. Setze Dich neben Deinen Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agend. Nachbarn! 2. Analysiert diesen undde den os proficiscitur. Ibi cognoscit P. Clodii caede; <de> senatusque nächsten Satz (bis videbatur) mit Farben! consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae coniurarent, dilectum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi S V V K
Zeile 4 -6 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. Indictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 4 -6 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque Das Pronomen eae in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi gehört (als Attribut) ebenfalls zum occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dole. Subjektskern res, (vgl. omnes in Zeile 3) rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. Indictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 4 -6 (S. 72) Übersetzung! Tempus? tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. Indictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 4 -6 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. Indictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 4 -6 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque Das Pronomen ipsi in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi gehört (als Attribut) ebenfalls zum occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dole. Subjektskern Galli ! rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. Indictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 4 -6 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. Indictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 4 -6 (S. 72) Übersetzung! (Tempus? ) tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. Indictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 6 (S. 72) Den nächsten Einzelsatz isolieren! tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 6 -7 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 6 -7 (S. 72) In diesem Satz gibt es nur Infinitive: aci! Daher: Akkusativ suchen! tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 6 -7 (S. 72) Wovon ist der aci abhängig? tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 6 -7 (S. 72) 5 Zu ergänzen ist vom vorausgehenden Satz: affingunt „Sie dichteten hinzu, dass. . . “ tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi. Repetition: Der aci besteht aus nam Subjekts-Akkusativ celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, und Prädikats-Infinitiv quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 6 -7 (S. 72) 5 Übersetzung! 2 Lösungen ( für aci = indirekte Rede!) tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi. Repetition: Der aci besteht aus nam Subjekts-Akkusativ celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, und Prädikats-Infinitiv quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 7 (S. 72) Den nächsten Einzelsatz isolieren! tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 7 -9 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 7 -9 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 7 -9 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 7 -9 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 7 -9 (S. 72) impulsi ist ein participium coniunctum (pc). Es wird mit Nebensatz übersetzt! tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 7 -9 (S. 72) impulsi ist ein participium coniunctum (pc). Es wird mit Nebensatz übersetzt! Also: „Nachdem. . . “ oder wohl besser „Weil. . . “ tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 7 -9 (S. 72) dolerent “sie empfinden als schmerzlich, dass. . . “ hat hier einen aci bei sich. tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 7 -9 (S. 72) dolerent “sie empfinden als schmerzlich, dass. . . “ hat hier einen aci bei sich. tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi- 5 nam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur: retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 7 -9 (S. 72) dolerent “sie empfinden als schmerzlich, dass. . . “ hat hier einen aci bei sich. tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi. Steht ein perferuntur. Infinitiv Passiv Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, 5 nam celeriter Perfekt im aci, dann ist meist ein <esse> zu quod ergänzen, res poscere wie videbatur: auch hier! retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi <esse> occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 7 -9 (S. 72) Übersetzung! (Tempus? ) tum totâ provinciâ habere instituit. Eae res in Galliam Transalpi. Steht ein perferuntur. Infinitiv Passiv Addunt ipsi et affingunt rumoribus Galli, 5 nam celeriter Perfekt im aci, dann ist meist ein <esse> zu quod ergänzen, res poscere wie videbatur: auch hier! retineri urbano motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi <esse> occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) 1. Setze Dich neben Deinen Nachbarn! • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze 2. Analysiert die nächsten 3 rent, (bis liberius atquemit audacius de bello consilia inire incipiunt. In. Sätze fortunam) Farben! 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze Galliae ist ein (Genitiv-) Attribut zum Subjektskern rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. Inprincipes. 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) indictis ist ein ablativus absolutus (abl. abs. ) mit Bezugswort conciliis. (Dt. mit Nebensatz. . . ) rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) Übersetzung! (Tempus? ) rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) demonstrant hat hier einen aci bei sich. rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) Übersetzung! (Tempus? ) rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) Übersetzung! (Tempus? ) rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 9 -12 (S. 72) Den nächsten Einzelsatz isolieren! rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 12 -14 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 12 -14 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 12 -14 (S. 72) • Prädikate • Subjekte • Nebensätze • Hauptsätze rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
Zeile 12 -14 (S. 72) Übersetzung! (Tempus? ) rent, liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. In- 10 dictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; hunc casum ad ipsos recidere posse demonstrant; miserantur communem Galliae fortunam; omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. Imprimis 15 rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina S V V K
- Slides: 84