Trinity Christian Fellowship Iglesia Casa de Oracion Please

  • Slides: 157
Download presentation
Trinity Christian Fellowship Iglesia Casa de Oracion Please silence your phones during the service.

Trinity Christian Fellowship Iglesia Casa de Oracion Please silence your phones during the service. Thank you!

Majesty

Majesty

Majesty, worship His majesty, Unto Jesus be all glory, honor and praise.

Majesty, worship His majesty, Unto Jesus be all glory, honor and praise.

Majesty, kingdom authority, Flow from His throne, unto His own, His anthem raise.

Majesty, kingdom authority, Flow from His throne, unto His own, His anthem raise.

Majestad, gloria a Su majestad *** 敬拜主 敬拜尊貴救主 *** Majesty, worship His

Majestad, gloria a Su majestad *** 敬拜主 敬拜尊貴救主 *** Majesty, worship His

Dad a Cristo, Toda gloria, honra, y poder. *** 最高榮耀 一切頌讚 都歸 耶穌 ***

Dad a Cristo, Toda gloria, honra, y poder. *** 最高榮耀 一切頌讚 都歸 耶穌 ***

Majestad, reino y autoridad. *** 敬拜主 敬拜全能的主 *** Majesty, kingdom

Majestad, reino y autoridad. *** 敬拜主 敬拜全能的主 *** Majesty, kingdom

Él descendió, lo prometió, *** 至高寶座 天國權柄 *** Flow from His throne,

Él descendió, lo prometió, *** 至高寶座 天國權柄 *** Flow from His throne,

Es nuestro Dios. *** 都歸耶穌! *** His anthem raise.

Es nuestro Dios. *** 都歸耶穌! *** His anthem raise.

Exclamad, magnificad, El nombre de Cristo. *** So exalt, lift up on high The

Exclamad, magnificad, El nombre de Cristo. *** So exalt, lift up on high The name of Jesus;

Proclamad, glorificad; Cristo Señor! *** Magnify, come glorify; Christ Jesus the King!

Proclamad, glorificad; Cristo Señor! *** Magnify, come glorify; Christ Jesus the King!

Majestad, gloria a Su majestad. *** Majesty, worship His majesty;

Majestad, gloria a Su majestad. *** Majesty, worship His majesty;

Al que murió, Dad hoy loor, Es nuestro Rey. *** Jesus who died, now

Al que murió, Dad hoy loor, Es nuestro Rey. *** Jesus who died, now glorified,

當歡呼 應當高舉耶穌的聖名 *** So exalt, lift up on high The name of Jesus;

當歡呼 應當高舉耶穌的聖名 *** So exalt, lift up on high The name of Jesus;

來讚美 耶穌基督是榮耀君王 *** Magnify, come glorify; Christ Jesus the King!

來讚美 耶穌基督是榮耀君王 *** Magnify, come glorify; Christ Jesus the King!

敬拜主 敬拜尊貴的主 *** Majesty, worship His majesty;

敬拜主 敬拜尊貴的主 *** Majesty, worship His majesty;

� 曾捨命 今得榮耀 萬王之王 *** Jesus who died, now glorified, King of all kings.

� 曾捨命 今得榮耀 萬王之王 *** Jesus who died, now glorified, King of all kings.

Al que murió, Dad hoy loor, *** � 曾捨命 今得榮耀 *** Jesus who died,

Al que murió, Dad hoy loor, *** � 曾捨命 今得榮耀 *** Jesus who died, now

Es nuestro Rey. *** 萬王之王. *** King of all kings.

Es nuestro Rey. *** 萬王之王. *** King of all kings.

Arise

Arise

One thing we ask of You, One thing that we desire; That as we

One thing we ask of You, One thing that we desire; That as we worship You,

Arise. Ari se. . . Arise. . .

Arise. Ari se. . . Arise. . .

Arise, take Your place, Be enthroned on our praise. Arise, King of kings, Holy

Arise, take Your place, Be enthroned on our praise. Arise, King of kings, Holy God, as we sing.

A r i s e ! (4 x)

A r i s e ! (4 x)

One thing we ask of You, One thing that we desire; That as we

One thing we ask of You, One thing that we desire; That as we worship You,

Arise. Ari se. . . Arise. . .

Arise. Ari se. . . Arise. . .

Arise, take Your place, Be enthroned on our praise. Arise, King of kings, Holy

Arise, take Your place, Be enthroned on our praise. Arise, King of kings, Holy God, as we sing.

A r i s e ! (4 x)

A r i s e ! (4 x)

Arise. . . Arise. . .

Arise. . . Arise. . .

Arise. Ari se. . . Arise. . .

Arise. Ari se. . . Arise. . .

Arise, take Your place, Be enthroned on our praise. Arise, King of kings, Holy

Arise, take Your place, Be enthroned on our praise. Arise, King of kings, Holy God, as we sing. . .

Arise, take Your place, Be enthroned on our praise. Arise, King of kings, Holy

Arise, take Your place, Be enthroned on our praise. Arise, King of kings, Holy God, as we sing.

A r i s e ! (6 x)

A r i s e ! (6 x)

Glory To God Forever

Glory To God Forever

Desde el principio y, Antes de la creacion. *** Before the world was made,

Desde el principio y, Antes de la creacion. *** Before the world was made, Before you spoke it to

Tu siempre ha sido el Rey, Eres Rey. *** You were the King of

Tu siempre ha sido el Rey, Eres Rey. *** You were the King of Kings,

Tu reino sigue aun, Entronizado Estas. *** And now you’re reigning still, Enthroned above

Tu reino sigue aun, Entronizado Estas. *** And now you’re reigning still, Enthroned above all

Unidos a una voz, Cantamos al Senor. *** Angels and saints cry out, We

Unidos a una voz, Cantamos al Senor. *** Angels and saints cry out, We join them as we sing.

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. . . ***

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. . . *** Glory to God, Glory to

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. *** Glory to

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. *** Glory to God, Glory to

Creator God you gave me breath so I could praise; Your great and matchless

Creator God you gave me breath so I could praise; Your great and matchless name,

So let my whole life be A blazing offering; A life that shouts and

So let my whole life be A blazing offering; A life that shouts and sings The greatness of our

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. . . ***

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. . . *** Glory to God, Glory to

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. *** Glory to

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. *** Glory to God, Glory to

Take my life and let it be, All for you and for your glory;

Take my life and let it be, All for you and for your glory;

Take my life and let it be, All for you and for your glory;

Take my life and let it be, All for you and for your glory;

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. . . ***

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. . . *** Glory to God, Glory to

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. *** Glory to

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. *** Glory to God, Glory to

Take my life and let it be, All for you and for your glory;

Take my life and let it be, All for you and for your glory;

Take my life and let it be, All for you and for your glory;

Take my life and let it be, All for you and for your glory;

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. . . ***

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. . . *** Glory to God, Glory to

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. *** Glory to

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. *** Glory to God, Glory to

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. . . ***

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. . . *** Glory to God, Glory to

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. *** Glory to

Gloria á Dios, Gloria á Dios; Gloria á Dios, Por Siempre. *** Glory to God, Glory to

How Great Is Our God

How Great Is Our God

榮光照遍萬里 君尊的 上主 *** The splendor of the King, Clothed in majesty;

榮光照遍萬里 君尊的 上主 *** The splendor of the King, Clothed in majesty;

願各族也 頌唱 各地也 頌唱 *** Let all the earth rejoice, All the earth rejoice.

願各族也 頌唱 各地也 頌唱 *** Let all the earth rejoice, All the earth rejoice.

神你 光輝耀眼 連黑暗也避退 *** He wraps Himself in light, And darkness tries to

神你 光輝耀眼 連黑暗也避退 *** He wraps Himself in light, And darkness tries to

震動徹 萬邦 *** And trembles at His voice, Trembles at His voice.

震動徹 萬邦 *** And trembles at His voice, Trembles at His voice.

神你 名尊貴 高聲稱 讚 你 名尊貴 *** How great is our God, sing with

神你 名尊貴 高聲稱 讚 你 名尊貴 *** How great is our God, sing with me; How great is our God, all

各方都可 看 見 神的名完美 *** How great, how great is our God.

各方都可 看 見 神的名完美 *** How great, how great is our God.

Age to age He stands, And time is in His hands; Beginning and the

Age to age He stands, And time is in His hands; Beginning and the end, Beginning and the end.

The Godhead, three in one: Father, Spirit, Son; The Lion and the Lamb, The

The Godhead, three in one: Father, Spirit, Son; The Lion and the Lamb, The Lion and the Lamb.

神你 名尊貴 高聲稱 讚 你 名尊貴 *** How great is our God, sing with

神你 名尊貴 高聲稱 讚 你 名尊貴 *** How great is our God, sing with me; How great is our God, all

各方都可 看 見 神的名完美 *** How great, how great is our God.

各方都可 看 見 神的名完美 *** How great, how great is our God.

極 偉大 聖名 極 配受 頌揚 *** Name above all names, Worthy of all

極 偉大 聖名 極 配受 頌揚 *** Name above all names, Worthy of all praise;

我滿心 讚頌 神的名完美 *** My heart will sing How great is our God.

我滿心 讚頌 神的名完美 *** My heart will sing How great is our God.

Name above all names, Worthy of all praise; My heart will sing How great

Name above all names, Worthy of all praise; My heart will sing How great is our God.

How great is our God, sing with me; How great is our God, all

How great is our God, sing with me; How great is our God, all will see;

How great is our God, sing with me; How great is our God, all

How great is our God, sing with me; How great is our God, all will see;

Shout To The Lord

Shout To The Lord

My Jesus, my Savior, Lord there is none like You; All of my days,

My Jesus, my Savior, Lord there is none like You; All of my days, I want to praise

My comfort, my shelter, Tower of refuge and strength; Let every breath, all that

My comfort, my shelter, Tower of refuge and strength; Let every breath, all that I am,

Shout to the Lord, All the earth let us sing; Power and majesty, praise

Shout to the Lord, All the earth let us sing; Power and majesty, praise to the King.

Mountains bow down, And the seas will roar; At the sound of Your name.

Mountains bow down, And the seas will roar; At the sound of Your name.

I sing for joy at the works of Your hands, Forever I’ll love You,

I sing for joy at the works of Your hands, Forever I’ll love You, forever I’ll stand; Nothing compares to the

在世間 萬有中 哪會有仿似耶穌 *** My Jesus, my Savior, Lord there is none like You;

在世間 萬有中 哪會有仿似耶穌 *** My Jesus, my Savior, Lord there is none like You;

我願頌揚 竭力頌揚 主愛是奇妙浩大 *** All of my days, I want to praise The wonders

我願頌揚 竭力頌揚 主愛是奇妙浩大 *** All of my days, I want to praise The wonders of Your

是我主 是救主 作我安穩庇護所 *** My comfort, my shelter, Tower of refuge and strength;

是我主 是救主 作我安穩庇護所 *** My comfort, my shelter, Tower of refuge and strength;

我若只有一息尚存 也要定意敬拜祢 *** Let every breath, all that I am, Never cease to worship

我若只有一息尚存 也要定意敬拜祢 *** Let every breath, all that I am, Never cease to worship

獻上頌讚 要吶喊 要頌揚 *** Shout to the Lord, All the earth let us sing;

獻上頌讚 要吶喊 要頌揚 *** Shout to the Lord, All the earth let us sing;

各處頌讚 眾山歡呼拍掌 *** Power and majesty, praise to the King.

各處頌讚 眾山歡呼拍掌 *** Power and majesty, praise to the King.

遍野萬里 也和應叫嚷 *** Mountains bow down, And the seas will roar;

遍野萬里 也和應叫嚷 *** Mountains bow down, And the seas will roar;

與眾海呼喊 傳揚上主 *** At the sound of Your name.

與眾海呼喊 傳揚上主 *** At the sound of Your name.

跳躍和唱 要述說祢創造 *** I sing for joy At the works of Your hands,

跳躍和唱 要述說祢創造 *** I sing for joy At the works of Your hands,

願永愛著祢 我這生不變更 *** Forever I’ll love You, Forever I’ll stand;

願永愛著祢 我這生不變更 *** Forever I’ll love You, Forever I’ll stand;

這世上永再沒有別人像祢 *** Nothing compares to the promise I have, O. . .

這世上永再沒有別人像祢 *** Nothing compares to the promise I have, O. . .

Honra y poder, majestad sea al Rey *** 各處頌讚 眾山歡呼拍掌 ***

Honra y poder, majestad sea al Rey *** 各處頌讚 眾山歡呼拍掌 ***

Montes caerán y el mar rugirá; *** 遍野萬里也和應叫嚷 *** Mountains bow down,

Montes caerán y el mar rugirá; *** 遍野萬里也和應叫嚷 *** Mountains bow down,

Al sonar de Tu nombre. *** 與眾海呼喊 傳揚上主 *** At the sound of Your

Al sonar de Tu nombre. *** 與眾海呼喊 傳揚上主 *** At the sound of Your

Canto con gozo al mirar Tu poder; *** 跳躍和唱要述說祢創造 *** I sing for joy

Canto con gozo al mirar Tu poder; *** 跳躍和唱要述說祢創造 *** I sing for joy At the

Incomparables promesas; Me das, Señor. *** 這世上永再沒有別人像祢 ***

Incomparables promesas; Me das, Señor. *** 這世上永再沒有別人像祢 ***

Give Thanks

Give Thanks

Dad gracias de corazón, Dad gracias al Santísimo *** Give thanks with a grateful

Dad gracias de corazón, Dad gracias al Santísimo *** Give thanks with a grateful heart,

Dad gracias porque ha dado A su hijo Jesús. *** Give thanks because He’s

Dad gracias porque ha dado A su hijo Jesús. *** Give thanks because He’s given

Dad gracias de corazón, Dad gracias al Santísimo *** Give thanks with a grateful

Dad gracias de corazón, Dad gracias al Santísimo *** Give thanks with a grateful heart,

Dad gracias porque ha dado A su hijo Jesús. *** Give thanks because He’s

Dad gracias porque ha dado A su hijo Jesús. *** Give thanks because He’s given

Y ahora diga el débil fuerte soy Diga el pobre rico soy; *** And

Y ahora diga el débil fuerte soy Diga el pobre rico soy; *** And now, let the weak say,

Por lo que hizo el Señor por mí. *** Because of what the Lord

Por lo que hizo el Señor por mí. *** Because of what the Lord has done. . .

Y ahora diga el débil fuerte soy Diga el pobre rico soy; *** And

Y ahora diga el débil fuerte soy Diga el pobre rico soy; *** And now, let the weak say,

Por lo que hizo el Señor por mí. *** Because of what the Lord

Por lo que hizo el Señor por mí. *** Because of what the Lord has done. . .

歡欣 心裡感謝神 歌唱 歸於聖父 讚頌 *** Give thanks with a grateful heart, Give thanks

歡欣 心裡感謝神 歌唱 歸於聖父 讚頌 *** Give thanks with a grateful heart, Give thanks to the Holy

你賜下慈愛獨生的愛子 *** Give thanks because He’s given Jesus Christ, His Son.

你賜下慈愛獨生的愛子 *** Give thanks because He’s given Jesus Christ, His Son.

歡欣 心裡感謝神 歌唱 歸於聖父 讚頌 *** Give thanks with a grateful heart, Give thanks

歡欣 心裡感謝神 歌唱 歸於聖父 讚頌 *** Give thanks with a grateful heart, Give thanks to the Holy

你賜下慈愛獨生的愛子 *** Give thanks because He’s given Jesus Christ, His Son.

你賜下慈愛獨生的愛子 *** Give thanks because He’s given Jesus Christ, His Son.

皆因主手曾為我顯深恩 *** Because of what the Lord has done. . . For us.

皆因主手曾為我顯深恩 *** Because of what the Lord has done. . . For us.

皆因主手曾為我顯深恩 *** Because of what the Lord has done. . . For us.

皆因主手曾為我顯深恩 *** Because of what the Lord has done. . . For us.

讚美!讚美!讚美! *** Give thanks. . . give thanks. . . Give thanks.

讚美!讚美!讚美! *** Give thanks. . . give thanks. . . Give thanks.

Communion & Offering

Communion & Offering

Announcement

Announcement

Fellowship

Fellowship

Countdown time r

Countdown time r

PR Time

PR Time

Hine Ma Tov How Good It Is (Psalm 133) Hine ma tov uma nayim,

Hine Ma Tov How Good It Is (Psalm 133) Hine ma tov uma nayim, Shevet achim gam yachad Hine ma tov, shevet achim gam yachad How good and pleasant it is, for brothers and sisters to sit together. Hine ma tov uma nayim, Shevet achim gam yachad Hine ma tov, hine ma tov, lai…

Sermon

Sermon

He Is Exalted

He Is Exalted

快樂 同讚頌 全宇宙 來讚 頌無盡 -- 榮耀救—主 *** He is exalted, the King is

快樂 同讚頌 全宇宙 來讚 頌無盡 -- 榮耀救—主 *** He is exalted, the King is exalted on high, I will praise Him;

尊貴救主, 全地順服�真理 *** He is the Lord, Forever His truth shall reign;

尊貴救主, 全地順服�真理 *** He is the Lord, Forever His truth shall reign;

宇宙四方, 同熱烈地讚美歌唱 *** Heaven and earth, Rejoice in His holy name.

宇宙四方, 同熱烈地讚美歌唱 *** Heaven and earth, Rejoice in His holy name.

快樂 同讚頌 齊慶賀 神 永在為王 *** He is exalted, The King is exalted on

快樂 同讚頌 齊慶賀 神 永在為王 *** He is exalted, The King is exalted on high.

Es exaltado, En lo alto exaltado es el Rey, Le alabaré; *** He is

Es exaltado, En lo alto exaltado es el Rey, Le alabaré; *** He is exalted, the King is exalted on high,

Es exaltado, por siempre exaltado, Y yo le alabaré. *** He is exalted, forever

Es exaltado, por siempre exaltado, Y yo le alabaré. *** He is exalted, forever exalted,

Él es Señor, Por siempre reinará; *** He is the Lord, Forever His truth

Él es Señor, Por siempre reinará; *** He is the Lord, Forever His truth shall

Su creación, En Él se gozará; *** Heaven and earth, Rejoice in His holy

Su creación, En Él se gozará; *** Heaven and earth, Rejoice in His holy name.

Es exaltado, En lo alto exaltado es el Rey. *** He is exalted, The

Es exaltado, En lo alto exaltado es el Rey. *** He is exalted, The King is exalted on

Él es Señor, *** 尊貴救主, *** He is the Lord,

Él es Señor, *** 尊貴救主, *** He is the Lord,

Por siempre reinará; *** 全地順服�真理 *** Forever His truth shall reign;

Por siempre reinará; *** 全地順服�真理 *** Forever His truth shall reign;

Su creación, *** 宇宙四方, *** Heaven and earth,

Su creación, *** 宇宙四方, *** Heaven and earth,

En Él se gozará; *** 同熱烈地讚美歌唱 *** Rejoice in His holy name.

En Él se gozará; *** 同熱烈地讚美歌唱 *** Rejoice in His holy name.

Es exaltado, En lo alto exaltado es el Rey. *** 快樂 同讚頌 齊慶賀 神

Es exaltado, En lo alto exaltado es el Rey. *** 快樂 同讚頌 齊慶賀 神 永在為王 ***

Es exaltado, En lo alto exaltado es el Rey. *** 快樂 同讚頌 齊慶賀 神

Es exaltado, En lo alto exaltado es el Rey. *** 快樂 同讚頌 齊慶賀 神 永在為王 ***

Es exaltado, En lo alto exaltado es el Rey. *** 快樂 同讚頌 齊慶賀 神

Es exaltado, En lo alto exaltado es el Rey. *** 快樂 同讚頌 齊慶賀 神 永在為王 ***

Closing song

Closing song

Benediction 2 Cor. 13. 14 May the grace of the Lord Jesus Christ, and

Benediction 2 Cor. 13. 14 May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship

May you have a blessed week

May you have a blessed week

x

x

x

x

x

x