The Development Trend of the Standardization reform Standardization

  • Slides: 28
Download presentation
标准化改革新进展、新动态 The Development Trend of the Standardization reform 国家标准化管理委员会 Standardization Administration of the People’s

标准化改革新进展、新动态 The Development Trend of the Standardization reform 国家标准化管理委员会 Standardization Administration of the People’s Republic of China 2 0 1 8. 10

目录 CONTENTS 1 新型标准体系及特点 The New Standard System and Characteristics 2 标准制订管理 创新举措 The

目录 CONTENTS 1 新型标准体系及特点 The New Standard System and Characteristics 2 标准制订管理 创新举措 The New Management Initiatives for Establishment Standard 3 持续深化的标准化管理制度改革 Reform of the management system for standardization continued

中国新型标准体系 China Standard System 政府标准 市场标准 Government-issued Standard Market-issued Standard 国家标准 行业标准 National Standard

中国新型标准体系 China Standard System 政府标准 市场标准 Government-issued Standard Market-issued Standard 国家标准 行业标准 National Standard Sector Standard Enterprise Standard Local Standard Voluntary Standard Association Standard 企业标准 地方标准 推荐性标准 团体标准 强制性标准 Mandatory Standard

强制性国家标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of Mandatory National Standard l旨在保障人身健康安全、国家安全、生态环境安全、经济社会管理基本需要 Designed to ensure personal

强制性国家标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of Mandatory National Standard l旨在保障人身健康安全、国家安全、生态环境安全、经济社会管理基本需要 Designed to ensure personal health and safety, national security, ecological and environmental security, basic needs of economic and social management. l国务院有关行政主管部门负责项目提出、组织起草、征求意见和技术审查 The relevant administrative departments under the State Council are responsible for proposal, organize drafts, solicit opinions and technical review. l国务院标准化行政主管部门负责立项、编号和对外通报 SAC is responsible for proposal approval, the numbering and notification. 强制性国家标准 Mandatory National Standard l国务院批准发布或者授权批准发布 Approved and published, or authorized for approval and publication, by the State Council. l“标准+法规”,必须执行 Standard + Regulations”, must be implemented.

强制性国家标准的发展趋势 Development Trends of Mandatory National Standard 政府主导,严格限定范围 Government-led, strictly limited scope 4500 4000

强制性国家标准的发展趋势 Development Trends of Mandatory National Standard 政府主导,严格限定范围 Government-led, strictly limited scope 4500 4000 2016年,11224项强制性 国家、行业和地方标准开 展整合精简,总量削减超 过50%。 In 2016, 11, 224 mandatory national, sector and local standards were integrated and streamlined, with a total reduction of more than 50%. 3863 3600 3200 3500 3000 2500 整合精�前 2100 2000 整合精�后 1500 825 1000 500 强制性国家�准 Mandatory National Standard 强制性行��准 Mandatory Sector Standard 强制性地方�准 Mandatory Local Standard

强制性国家标准的发展趋势 立�数量(�) The number of proposal approval. Development Trends of Mandatory National Standard 强制性国家标准立项数量逐年减少

强制性国家标准的发展趋势 立�数量(�) The number of proposal approval. Development Trends of Mandatory National Standard 强制性国家标准立项数量逐年减少 The number of proposal approval of mandatory national standards has been reduced year by year. 350 300 290 248 250 200 150 113 100 90 91 89 2016年 2017年 39 50 0 2011年 2012年 2013年 2014年 2015年

推荐性国家标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of Voluntary National Standard l基础通用、与强制性国家标准配套、对行业起引领作用 Serve basic and generic

推荐性国家标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of Voluntary National Standard l基础通用、与强制性国家标准配套、对行业起引领作用 Serve basic and generic purposes, support mandatory national standards and play a leading role in relevant industries. l全国标准化技术委员会负责标准的编制 作 Prepared by the Technical Committee. l国务院标准化行政主管部门批准发布 Approved and published by SAC. 推荐性国家标准 Voluntary National Standard l国家鼓励采用 The State encourages the adoption of Voluntary National Standard.

推荐性国家标准的发展趋势 Development Trends of Voluntary National Standard 突出基础公益性,强调公开透明 Ø 设置立项评估,立项项目逐年减少, 50%的立项建议未获通过 Set up project

推荐性国家标准的发展趋势 Development Trends of Voluntary National Standard 突出基础公益性,强调公开透明 Ø 设置立项评估,立项项目逐年减少, 50%的立项建议未获通过 Set up project evaluation, the project item reduces year by year, and 50% of the project proposal has not been approved. 提高制定效率 Improve developing efficiency Ø 研制周期限定在 24个月 The development cycle is limited to 24 months. �数量(�) 压缩数量 Reduce quantity The number of proposal approval. Development trends: basic standard and for public welfare, openness and transparency 3000 2500 2742 2353 2096 1947 2000 1500 1280 1000 500 0 2013年 2014年 2015年 2016年 2017年

行业标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of sector standard 行业标准 Sector Standard l没有推荐性国家标准、需要在全国某个行业范围内统一的技术要求 Developed where

行业标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of sector standard 行业标准 Sector Standard l没有推荐性国家标准、需要在全国某个行业范围内统一的技术要求 Developed where in the absence of voluntary national standards and national unified technical requirements within a sector are needed. l国务院有关行政主管部门批准发布,国务院标准化行政主管部门备案 Approved and published by relevant administrative departments under the State Council and submitted to SAC for registration. l国家鼓励采用 The State encourages the adoption of Sector Standard.

行业标准的发展趋势 Development Trends of Sector Standard 严格限定范围,逐步缩减规模 Strictly limited scope, and reduce the scale

行业标准的发展趋势 Development Trends of Sector Standard 严格限定范围,逐步缩减规模 Strictly limited scope, and reduce the scale of existing standards p部分行业有所行动 Some industries are acting. p住建部发布《关于深化 程建设标准化 作改革的意见》,优化“存量”标准, 严控“增量”标准,发布了《可转化为团体标准的现行 程建设推荐性标准目录》 The Ministry of Housing and Urban-Rural Development issued the "Opinions on Deepening the Reform of Standardization of Engineering Construction", optimized the exisiting standard, strictly controlled the development of new standards, and issued the “Voluntary Standard Catalogue of Exisiting Engineering Constructions that Can Be Transformed into Association Standards". This catalogue includes national and sector standards.

地方标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of Local Standard 地方标准 Local Standard l地方自然条件、风俗习惯等特殊技术要求 Developed to

地方标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of Local Standard 地方标准 Local Standard l地方自然条件、风俗习惯等特殊技术要求 Developed to address local special technical requirements, such as natural conditions and customs. l省级和市级标准化行政主管部门批准发布,国务院标准化行政主管部门备案 Approved and published by the administrative department in charge of standardization of people’s governments of provinces and cities, and submitted to SAC for registration. l地方鼓励采用 Local governments encourages the adoption of Local Standard.

地方标准的发展趋势 Development Trends of Local Standard 严格限定范围,突出地方特色 Strictly limited scope, Focus on local features

地方标准的发展趋势 Development Trends of Local Standard 严格限定范围,突出地方特色 Strictly limited scope, Focus on local features p落实《标准化法》:禁止利用标准实施妨碍商品、服务自由流通等排除、限 制市场竞争的行为(第 22条) Implementing the Standardization Law: Standards shall not be used to obstruct the free flow of goods and services or to promote other behavior that prevents or restrains market competition. p基本不再制定一般性 业产品标准,2017年新增地方标准(80%)是农业、服务 业、社会管理和公共服务标准 Basically no longer develop general industrial product standards. New local standards (about 80%) were mainly agriculture, service sector, social management and public service standards in 2017.

团体标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of Association Standard • Meet market and innovation needs.

团体标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of Association Standard • Meet market and innovation needs. 市场和创新需要 学会、协会、商会、联合会、产业技术 联盟等社会团体组织制定、批准发布 本团体约定采用,或社会自愿采用 • Developed, approved and published by societies, associations, chambers of commerce, federations, industrial technology alliances and other social organizations. • Adopted by members upon agreement, or made publicly available for voluntary adoption by others. 团体标准 Association Standard

团体标准的发展趋势 Development Trends of Association Standard 发挥市场主体作用,大力培育 Giving full play to the role of

团体标准的发展趋势 Development Trends of Association Standard 发挥市场主体作用,大力培育 Giving full play to the role of market players and vigorously cultivate 近一年,平台社会团体注册量、团体标准发布量增长趋势 In the past year, growth trend of the number of registered social organizations and association standard 1002 889 941 786 821 1357 1444 3500 3000 2500 2000 1500 1356 1423 1564 1733 1838 1949 2162 2460 2679 2822 3091 3287 500 社会团体注册量增长趋势图 the number of registered social organizations as SDO 17 , 8 20 17 , 9 20 17 20 , 1 17 , 1 20 1 17 , 1 2 20 18 , 1 20 18 , 2 20 18 , 3 20 18 , 4 20 18 , 5 20 18 , 6 20 17 , 7 20 18 , 6 20 18 , 5 20 18 , 4 18 , 3 20 20 18 , 2 20 18 , 1 12 20 17 , 11 20 17 , 1 20 20 17 , 9 20 17 , 8 0 20 20 1088 1287 1164 1239 1534 1000 17 , 7 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 团体标准公布量增长趋势图 the number of association standard

企业标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of Enterprise Standard l 企业标准 Enterprise Standard 企业按需制定(优先使用国家、行业、地方或团体标准) Enterprises

企业标准的定位及特点 The Positioning and Characteristics of Enterprise Standard l 企业标准 Enterprise Standard 企业按需制定(优先使用国家、行业、地方或团体标准) Enterprises develop on demand 企业自行制定,或者与其他企业联合制定 Developed by the enterprise itself or jointly with other enterprises 01 企业内部使用或作为质量承诺(自我声明公开) For enterprise internal use or as a quality commitment (self-declaration) 02 03

企业标准的发展趋势 Development Trends of Enterprise Standard 由备案改为自我声明公开 Change from registeration to self-declaration 14天 14

企业标准的发展趋势 Development Trends of Enterprise Standard 由备案改为自我声明公开 Change from registeration to self-declaration 14天 14 days 备 案 registeration 10分钟 自我声明公开 self-declaration 18万家企业公开82万项标准,涵盖了 140万种产品 18 million companies have declared 820 thousand standards, covering 1. 4 million products This is a sample text. Insert your desired text here. 10 Minutes

目录 CONTENTS 1 新型标准体系及特点 The New Standard System and Characteristics 2 标准制订管理 创新举措 The

目录 CONTENTS 1 新型标准体系及特点 The New Standard System and Characteristics 2 标准制订管理 创新举措 The New Management Initiatives for Establishment Standard 3 持续深化的标准化管理制度改革 Reform of the management system for standardization continued

标准的制定过程更加科学、开放、透明 The standard developing process become more scientific, open and transparent 征求意见 Public enquiry

标准的制定过程更加科学、开放、透明 The standard developing process become more scientific, open and transparent 征求意见 Public enquiry 调查分析 Research and analysis 需求调查 Needs survey 05 03 01 04 02 必要性、可行性评估 Necessity and feasibility assessment 实验论证 Testing and demonstration 06 对外通报 Notification

标准与国际体系更加接轨、兼容 Strengthen the Alignment and Harmonization of Standard with the International System l《标准化法》第 8条:国家积极推动参与国际标准化活动,参与制

标准与国际体系更加接轨、兼容 Strengthen the Alignment and Harmonization of Standard with the International System l《标准化法》第 8条:国家积极推动参与国际标准化活动,参与制 定国际标准,结合国情采用国际标准 Article 8 in Standardization Law: The State shall promote participation in international standardization activities, the development of international standards and adoption of international standards in the Chinese context Ø 采用国际标准是中国的一项基本技术经济政策 Adoption of international standards is a basic technical and economic policy of China Ø 先后召开6次全国性采标 作会议,推动采用国际标准 作 Hold 6 national conferences on adoption of international standards, in order to promote the adoption of international standards Ø 遵守ISO和IEC的版权政策采用ISO和IEC国际标准 Adoption of ISO and IEC international standards comply with the copyright policy of ISO and IEC

标准与国际体系更加接轨、兼容 Strengthen the Alignment and Harmonization of Standard with the International System 采标数据 Adoptions

标准与国际体系更加接轨、兼容 Strengthen the Alignment and Harmonization of Standard with the International System 采标数据 Adoptions in figures 自主制定的国家标准 national standards without relation to ISO and IEC international standards, 21935, 63% 13% 63% 37% 19% IDT 6545 MOD 4691 与国际标准存在一致性程度对应关系的国 家标准 NEQ national standards of 1910 correspondence with international standards, 13146, 37% 5%

标准的实施与监督更加完善 Refine the implementation and supervision of standards 标准评估 Standard evaluation 标准实施信息反馈 Standard implementation

标准的实施与监督更加完善 Refine the implementation and supervision of standards 标准评估 Standard evaluation 标准实施信息反馈 Standard implementation information feedback 备案 Registeration 争议协调 Dispute coordination 标准复审 Standard review 法律责任 Legal liability

总结 Summary 编制 Preparation 批准发布 Issue 强制性国家标准 Mandatory National Standard 国务院各部门 The relevant administrative

总结 Summary 编制 Preparation 批准发布 Issue 强制性国家标准 Mandatory National Standard 国务院各部门 The relevant administrative departments under the State Council SAC 推荐性国家标准 Voluntary National Standard 技术委员会 TC SAC 行业标准 Sector Standard 技术委员会 TC 国务院各部门 The relevant administrative departments under the State Council 地方标准 Local Standard 地方技术机构 Technical bodies in provinces and cities 地方标准化主管部门 The administrative department in charge of standardization of people’s governments of provinces and cities 团体标准 Association Standard 社会团体 Social organizations

总结 Summary 强制性国家标准 Mandatory National Standard 技术法规 Technical regulation Refer to EU model 推荐性国家标准

总结 Summary 强制性国家标准 Mandatory National Standard 技术法规 Technical regulation Refer to EU model 推荐性国家标准 Voluntary National Standard 行业标准 Sector Standard 地方标准 Local Standard 团体标准 Association Standard 自愿性标准 Voluntary standard Refer to US model

目录 CONTENTS 1 新型标准体系及特点 The New Standard System and Characteristics 2 标准制订管理 创新举措 The

目录 CONTENTS 1 新型标准体系及特点 The New Standard System and Characteristics 2 标准制订管理 创新举措 The New Management Initiatives for Establishment Standard 3 持续深化的标准化管理制度改革 Reform of the management system for standardization continued

创新管理 Innovation Management 01 政府标准Government standards 02 保基本、保底线 Provide basic requirement 03 市场标准 Private

创新管理 Innovation Management 01 政府标准Government standards 02 保基本、保底线 Provide basic requirement 03 市场标准 Private standards 划红线 prescribed limit 试点示范 Demonstration pilot project 试点探新路,追求成果;示范树标杆,典型引领 The pilot projects should develop standard documents or standardized methods, the demonstration projects should be exemplary

标准国际化 Internationalization of standards 深化交流 Deepen communication 国际标准化 International standardization 在ISO/IEC层面,争取各国更多支持, 与中国一道推进国际标准 作,比 如银发经济、共享经济等领域

标准国际化 Internationalization of standards 深化交流 Deepen communication 国际标准化 International standardization 在ISO/IEC层面,争取各国更多支持, 与中国一道推进国际标准 作,比 如银发经济、共享经济等领域 At the ISO/IEC , try to gather more support from other countries and regions. Work with China, such as the silver economy and the sharing economy. 借助各类合作机制,持续深化标准化合作 议题,开展标准互认 作 Through various cooperation mechanisms, continue to deepen cooperation on standardization. Carrying out standards mutual recognition. 技术委员会层面 Technical committee level TC之间建立联络机制,互派联 络员 Establish a liaison mechanism between TCs, allot liaison representatives.

评价与监督 Evaluation and supervision 评价实效 Evaluation result 纠正违法违规行为 Correct violations of laws and regulations

评价与监督 Evaluation and supervision 评价实效 Evaluation result 纠正违法违规行为 Correct violations of laws and regulations 减少系统风险 Reduce system risk 更加关注标准化 作的成效,推进百城千业万企对标达标提升专项行 动,深化企业标准领跑者制度建设。 Focus more on standardization productivity, and special actions should be taken to promote the standardization of enterprises and to deepen the construction of enterprise standards leader system. 对标准制修订行为及其标准的合规性增强监管力度,与产品质量安全 监管相结合的标准符合性检查。 Enhanced supervision of Standard revision behavior, Carry out standard compliance check which Combined with product quality and safety supervision. 适时开展标准化 作系统性评估,及时改进 作方法和措施,完善相 关政策或者法规。 Carry out systematic evaluation of standardization work timely, improve working methods and measures timely, and improve relevant policies or regulations