The beginning The ancestors Flames Te Aahi Kaa
The beginning The ancestors Flames – Te Aahi Kaa -Top flame is Maungahaumia - Lower flame is Herehereuma (Areoma) Awa - Mangatu Urukokomuka The people NGĀARIKI KAIPUTAHI History and Whakapapa Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust NgāAriki Kaiputahi Research Staff and Volunteers: Barbara Lloyd, Hallet Biddle, Raiha Goldsmith, Frank Tuapawa, Wally Biddle, Lovey Lloyd, Tracy Lloyd, Sam Taylor, Julie O’Donnell, Ronald Tamanui, John Tamanui, Ernest Copyright Whitehead© 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
NGĀARIKI KAIPUTAHI • Origins of NgāAriki • Tangata Whenua • 91 Generations • The Line of Descent • NgāAriki + Te Māori • Rawiri Tamanui • The Fourteen Tipuna • The Whanau • A History • Waitangi Tribunal Report 2004 • Waiata - Ka Tu Au Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
THE LORDS – NGĀARIKI OR THE LITTLE ONES - NGARIKI • The Ariki were of the original first peoples (Tangata Whenua) of Aotearoa, New Zealand, before the Maori of the seven waka • The Tangata Whenua were known under various names: Turehu, Moriori, Ariki, Te Hapu Oneone, Panenehu • The NgāAriki were spread across the north west areas of Taranaki, Opotiki, Whakatane and northern Poverty Bay – Tairawhiti • There is documented at least three groups of NgāAriki in New Zealand – NgāAriki Kaiputahi, Ngāariki Po, Ngāariki Rotoawe • In relatively modern times (over the last thousand years), they have not all been directly related to each other, but share the older common ancestry back in the mists of time to the four Ariki: Ariki Nui, Ariki Roa, Ariki Matua, Ariki Tahito • NgāAriki Kaiputahi are the last major tribal descendents of the original Tangata Whenua NgāAriki’s • Nga. Ariki Kaiputahi are the last tribe to retain the honour of the name • NGĀARIKI Kaiputahi were never known as NGARIKI Kaiputahi until colonisation Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
REFERENCES TO NGĀARIKI Nga Moteatea iii, Page 76, 1931 Sir Apirana Ngata and P. Te Hurinui 219. A Lullaby (Nga-ariki, Tai-rawhiti or East Coast) By Mumura • An ancient tribe on the banks of the Waipaoa river in Turanga-nui, in the locality of Manga-tu • Through fighting some dispersed but some retained ahi kaa of Mangatu • Many tribes who were called by the name of Nga-ariki • One branch who originally came from Maia of Manga-ia and the islands of Rarotonga • But this section (Mumura’s mokopuna – NgāAriki Kaiputahi) did not associate themselves with the others (Maia’s mokopuna – NgāAriki Rotoawe, Po) Whakatohea of Opotiki, Chapter 3, Ngariki, Pg 12 By A. C. Lyall • The Ngā-ariki - ancestors of Whakatohea • Ngariki lineage recorded as dewlling around Ohiwa at Opotiki, Tunapahore (Hawai) and Poverty Bay • A people of Hawaiki – their canoe being Pakihikura • Ngā-ariki were a clan of Te Hapu Oneone “a tribe of the original Polynesian peoples of these isles. ” • Ngariki at Ohiwa were a division of the Poverty Bay tribe (Ngāriki-ki-kai-putahi) Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
TANGATA WHENUA Nga Tangata Whenua Migrations Seven Waka Endeavour Ariki, Moriori, Turehu People Toi te Ariki Te Maori Te Hapu Oneone, Panenehu, Maia Hine Titama Hawaiiki Easter Island Places Tahiti Rawiri Tamanui Puhinga Cook Hobson Wharekauri Mangaia Rarotonga Aotearoa Te Tiriti o Waitangi Notable Events Colonisation Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust A D 20 00 D Maori Decline 18 00 A A D 15 00 D 12 00 A A D 10 00 D 50 0 A 1 A D 10 00 BC Tangata Whenua Absorbtion Revival
91 GENERATIONS OF TOI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. ARIKINUI ARIKIROA ARIKIMATUA ARIKITAHITO TIKI-AU-HA KAPIRI KAWAKAHIKA KAWATUPUA KAHIKO-REI-HOUIA TE ATANUI TE ARAMAURIA-E-TANENUI-A-RANGI-KI-TE-RANGI TE-RA-I-RANGI TE HAU TE NUU NGARU-NGA-MOANA TE IO RANGI TE HAIKI-MOKU NUMUNANGI HORUA-O-KA-MOKU NENE-PAPU-A-RANGI TE-REI-KUA-HIKINA TERE-MOANA TE-AO-APAAPA TANE-HOA-RANGI TE RANGI TINI-RAUMANO ARIKI-TOHIA KAOKAO-O-TE-RANGI HAWAIIROA (57 BC ? ) OAHU KUNUAKEA 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. TE-MINA 66. TE-RIKU 67. RAUEHU 68. PAPA-TU-A-NUKU 69. TANENUI-A-RANGI 70. HINE-AHU-ONE 71. HINE-AHU-RANGI 72. HINE-TITAMA 73. HINE-MANUHIRI 74. TE-POHATU 75. KAHU-KURA-NUI 76. HINE-KAPUA-RANGI 77. HINE-RA-WHARANGI 78. HINE-TAUIRA 79. TE AOTU 80. TE AOHORE 81. TAHITO KURUMARANGI 82. TE AOTANUAITU 83. TE AOKENA 84. MOURIURI 85. MOREKA 86. MAHI-KUPAE (1005 AD) 87. MOHI-KI-AU-IRA (1025 AD) 88. WHIRO TE TIPUA (1045 AD) 89. TAWAKE (1065 AD) 90. TOI-TE-ARIKI – (1085 AD) 91. RUARANGI – (1105 AD) RAURU – (1125 AD) WHATONGA – (1145 AD) APAAPARANGI – (1165 AD) RONGOMAI – (1185 AD) KAHUKURA-ARIKI – (1205 AD) TUPAI-KI-TE-HAWAIIKI – (1225 AD) Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust PORI – (1245 AD) MATORO – (1265 AD) UENUKU RAKEIORA – (1285 AD) RUATAPU – (1305 AD) TE HOKA-O-TE-RANGI – (1325 AD) MOTATAU-MAITAWHITI – (1355 AD) TE ATUA-RERE-TAHI – (1375 AD) TE WHIWHINGA-O-TE-RANGI – (1377 AD) PUHINGA - (1397 AD) IHINGARO - (1492 AD) MARUTAIAROA - (1447 AD) PUATAHI - (1472 AD) MUMURA - (1497 AD) WARUHANGA - (1522 AD) TAKITINI - (1547 AD) RUANEKE - (1572 AD) MANUHIRI - (1597 AD) PIRANGOTAHI - (1622 AD) NUKUPAWHERO - (1647 AD) RIRIWHARE - (1672 AD) RANGIPA - (1692 AD) WHAWHATI - (1717 AD) WHAWHAI - (1742 AD) TAIA - (1767 AD) RAWIRI TAMANUI – (1797 AD) PERA TE-UATUKU – (1810 AD)
NGĀ ARIKI + TE MAORI Ariki Nui Ariki Roa Ariki Matua Ariki Tahito Marutaiaroa The Ariki Toi-te-Ariki Tangata Whenua Maia (Sailed from Mangaia on Te Ika nui a Rauru) Puatahi Waimamaku Te Rangianiwa Ngamaka Ihingaro Whakatungau Marutaiaroa Puatahi Rawiri Tamanui NgāAriki Kaiputahi Rakihore Te Ariroa NgāAriki Kaiputahi • Ngariki Rotoawe • Ngariki Po Assimilated into Mahaki Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust Ngati Maru Te Whanau A Kai Hineteao Hinetaiaka
THE LINE OF DESCENT Ariki Nui Ariki Roa Ariki Matua Ariki Tahito Source: Nga Moteatea iii, Page 76 Henare Ruru & Gudgeon Puhinga - (1397 AD) Ihingaro - (1492 AD) Maru-tai-roa - (1447 AD) Pua-tahi - (1472 AD) Mumura - (1497 AD) Te Waruhanga - (1522 AD) Takitini - (1547 AD) Rua-neke - (1572 AD) Manuera - (1597 AD) Pirangotahi - (1622 AD) Nuku-pāwhero - (1647 AD) Riri-whare - (1672 AD) Rangipā - (1692 AD) Whāwhati - (1717 AD) Whawhai - (1742 AD) Taia - (1767 AD) Rāwiri Tamanui - (1797 AD) Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
RĀWIRI TAMANUI MOKOPUNA Rāwiri Tamanui Pera Te Uatuku Heni Matekino Te Hira Huritaha Ruahine Kino/Mōkeke Harata Mereaira/Mutu Apihai Jack Rāwiri Tamanui II Herewini Sam Paihare Hine Puhi Harata Ruiha Peter Rāpana No Issue Kiri Hoki Moana Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
RAWIRI TAMANUI • Born on Mangatu late 1700’s • Paramount Chief – Last remaining Ariki from the Ariki lines • Both lineages from Ariki lines • Warrior of Reknown • Named changed to Rawiri at adult christening • Buried on the Manuka-whi-tiki block – (Behind Mangatu Marae) • 1 st Wife, Pokeno Uatuku of Ngai –Tuhoe from whom comes Pera Te Uatuku • 2 nd Wife, Waikanae of Ngai Tamatea – no living issue • Hero of Areoma/Herehereuma – Battle of Whakatohea • Putahitanga o Nga. Ariki • Still the boss today! Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
RAWIRI TAMANUI Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
RAWIRI TAMANUI’S MOKO Ngakaipikirau Rreserved for signs of rank (Taiopuru, Ahupiri, Arikinui, Ariki) The Ariki are the direct descendants of the Gods on a primogeniture line. Tiwhana Rays Signs of rank. These rays comprise 4 lines on his fathers (Taia) side, and 3 on his mothers side. Uirere This shows that Rawiri Tamanui inherited the mana of his mother and father. He was the eldest son. Only the eldest son on the mother or fathers side is able to inherit the mana of the tribe. Two pendant barbed fish hooks Turned inwards indicates supreme mana Wairua Sign of Supreme Tapu (Pukauwau) Riparipa (Successor to a Taiopuru) Koru anchors on both his parernts. Copyright sides denotes he had authority of both tribal areas © 2005 Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
NGA TIPUNA Pera Te Uatuku • • Born: 1810? Died: Late 1915 s Buried: Waikakariki - Mangatu Imprisioned on Wharekauri Follower of Te Kooti – right hand man 1 st Wife Merehi Ngore – Heni Matekino 2 nd Wife – Hine Huiariro – Te Hira Heni Matekino Te Hira • Born: • Gender: Female • Died: • Buried: Taiahamiti • Married: Rapana Komata • Children: 9 • Born: • Gender: Male • Died: 1929 • Buried: • Married: Mere Kahure • Children: 5 Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
NGA TIPUNA Heni Matekino Te Hira Uatuku 1. Huritaha = Richard Merriman = Henare Bristowe 2. Harata Rapana = Paruru 3. Apihai Jack = Eva = Rangi 4. Herewini Sam = Marata 5. Hine Puhi = Huru Stevens 6. Ruiha = Whakatangihau Tawaka 7. Kiri - DNI 8. Hoki Moana - DNI 9. Peter Rāpana - DNI 1. 2. 3. 4. Ruahine Kino/Mōkeke = Rueben Brown Rāwiri Tamanui II = Mere Kururangi Paihare = Hataraka Marino Harata = Bertie Whitewood = Hao Kaata 5. Mereaira/Mutu = Wainui Teepa Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
THE WHANAU Huritaha Harata Rāpana 1. Richard Haerewa 2. Lena Bristowe 1. Hilda 2. Pat Apihai Jack Herewini Sam Hine. Puhi 1. Heni 2. Ka 3. Jack Robin 4. Johnny – dni 5. Maude 6. Polly - dni 7. Dan 8. Michael 9. Jack Robin 10. Rangi 11. Sonny 12. Paruru 13. Frances Tuhou Ruahinekino/Mōkeke 1. Pare 2. Kupukore 3. Mahanga 4. Rare 5. Te Wai 6. Ben 7. Mihi Terina 8. Mokopuna Mereaira/Mutu 1. Te Araiwini 2. Tipene 3. Mohi 4. Rangikahiwa 5. Te Ringamau 6. Peggy (Paihare) 7. Tata - dni 1. Kola 2. Topsy 3. Miki 4. Albert 5. Bully 6. Rosie 7. Violet Rāwiri Tamanui II 1. Rakati 2. Heretaunga 3. Henare 4. Mere 5. Timi Wi Rutene Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust 1. Kiri Ruiha 1. Kura Wi Hororiri 2. Whakatangihau Tawaka Paihare Harata 1. Keita 2. George 1. Ethel 2. Peneha 3. Jane 4. Mona 5. Harou
BRIEF HISTORY OF NGĀARIKI KAIPUTAHI • • • • Pre Rāwiri Tamanui • A land of independent nations or “HAPU” with Sovereign Heads • 1835 Declaration of Independence - British recognition of various “HAPU” • Te Tiriti O Waitangi Pera and Te Hira imprisoned on Wharekauri (the Chatham Islands) unlawfully Confiscation of land dissolution of NgāAriki Kaipūtahi identity by Crown and other hapu – Ngariki then used as a term of conquest (unfounded!) The death sentences upon Pera and Te Hira 1870 to 1990 – Creation of Iwi as political structures of convenience for the Crown Increasing loss of rights, land Mana at the land courts of 1881 1890 s Census: 28 Nga. Ariki at Mangatu Small flame kept burning by NgāAriki individuals 1995 – Wai 507 Treaty claim accepted by The Waitangi Tribunal NKP self recognition reasserts itself At the Wai 507 hearings, the Chief Judge of the Māori Land Court, Joe Williams, acknowledges NgāAriki Kaipūtahi as Mana Whenua of Mangatu 2003 - NKP Hui sustains “HAPU” status as the traditional right of identity Basic interim trustee governance structure approved to work toward completion of Wai 507 30 October 2004 – Waitangi Tribunal report finds in NgāAriki Kaipūtahi favour Today - Proposal for self government – The Constitution Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
HISTORICAL TIMELINE 19 TH AND 20 TH CENTURY CHRONOLOGICAL HISTORY OF NGĀARIKI 1865: The first phase of the Poverty Bay Maori Wars beginning at Waerenga-a-Hika, against almost the entire population of Turanga Maori (300 women and children and 500 hundred males) Pera Te Uatuku, his brother Hemi Whaiapu and Pera’s son Te Hira were classed as rebels and imprisioned in the Chatham Islands (Wharerkauri), for what was considered their involvement at Waerenga-a-Hika Traces of Petroleum has been found on Mangatu. Land Court sittings were held to consider applications for freehold title over the blocks, which contained the oil springs. Surveys of the block were completed by W. F. A Mc. Donald. These were some of the first surveys instigated by the Government. 1866: East Coast Titles Investigation Act was passed for the purpose of excluding all natives who had in any way joined in “rebellious” proceedings which occurred previous to and about the time of the passing of this act. 1867: The East Coast Land Titles Investigations Act, Amendment Act 1867 replaced the 1866 Act In March, Harris wrote that the friendly Maori such as Raharuhi Rukupo, Wi Pere, Hirini Te Kani, and supporters were deliberately ignoring the rights of the Hauhau’s to any, except significant portions of the lands in Turanga Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
HISTORICAL TIMELINE 1867: The remaining tribal leaders (who were not sent to the Chathams), turned to Preece to look after their interests in the face of the Government demands for confiscation of Maori lands 1868: Te Kooti, and others including Pera Te Uatuku, Te Hira and Pera’s brother, who were imprisioned on Wharerkauri, escaped on a ship called the Rifleman, and returned to Turanga. The killings of Matawhero occurred The Government and Maori came to a hasty arrangement over the confiscation of lands in Turanga Under duress, Maori, including. Te Aitanga-a-Mahaki, Rongowhakaataa and a hapu of Ngaitahupo ceeded land in the Poverty Bay district to the crown 1869: Between 86 and 128 Turanga Maori were unlawfully executed at Ngātapa under Crown order by loyalists Ngati Porou forces Remaining maori including, Te Aitanga-a-Mahaki, Rongowhakaataa and the hapu of Ngaitahupo were expected to lodge claims of ownership to ceeded lands Pera Te Uatuku, Te Hira, Rewi Totitoti, Hori Puru, Rutene Ahuroa and Ruka Tahuateka, who were on the run with Te Kooti, finally returned and settled at Urukokomuka – NOT CONQUERED Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
HISTORICAL TIMELINE 1881: Wi Pere began his claim for the ownership of Mangatu in the guise of Waihia and Nga. Ariki Interests 1887: The first pa that was built on Mangatu was at Urukokomuka. This pa was named “Te Ngawari. ” 1905: Pera dies. Rawinia Ahuroa claims that Pera is buried at Parapara, which is on the Riki Block (Waikakariki) 1921: Te Hira Te. Uatuku gives evidence at a court sitting, stating that the land was owned by Nga. Ariki. Ngati Wahia owned a small portion. Te Hira also stated that Rawiri Tamanui lived at Pukutarewa before he went to Mahia, then returned back to Pukutarewa. 1929: Te Hira dies. Through these trying years and the years since, Nga. Ariki became alienated and dispossed from its rightful place as Ahi Kaa of Mangatu, though it has never lost its right as Mana Whenua. Dislocation of our hapu, land confiscations, enforced migrations, land sales following the institution of the Native Land Court and colonial enconmic factors…all contributed to the deterioration of Nga. Ariki Mana. These challenges led to many Nga. Ariki redefining their identity with other groups, either – if they could claim descent from them – those they were living with, or more usually, the major hapu in prominent status Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
MAUNGAHAUMIA Ko Maungahaumia Te Maunga Tapu Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
AREOMA – HERE UMA The Great Battle of Otuhawaiki During the Whakatohea insurgence into The Turanga area around 1828 -30, Areoma was under the control of Nga. Ariki Kaiputahi. During the battle of Otuhawaiki Pa, Nga. Ariki Kaiputahi, under the leadership of Rawiri Tamanui, were besieged. Through a heroic feat Rawiri scaled the shear cliffs of Areoma to deliver his people. The defenders turned the tide of the battle and defeated the Whakatohea and Nga Potiki contingents, killing 90% of the retreating warriors and scattering the survivors back to their own lands. Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
TE NGAWARI Te Ngawari 1 Te Ngawari 2 Built at Urukokomuka Burnt Down Te Ngawari 3 Te Ngawari 4 Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
WAITANGI TRIBUNAL REPORT 2004 TURANGA TANGATA, TURANGA WHENUA Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
TURANGA TANGATA, TURANGA WHENUA Waitangi Tribunal Report 2004 In the Tūranga Tangata Tūranga Whenua report, the Waitangi Tribunal found that the Crown breached the principles of the Treaty of Waitangi by: • Attacking a defensive pa at Waerenga a Hika in November 1865; • Deporting and detaining 123 prisoners on Wharekauri (the Chatham Islands) without charge or trial; • Executing between 86 and 128 unarmed prisoners at Ngātapa Pa in 1868, again without charge or trial; • Extracting the cession of 1. 195 million acres under duress; and by confiscating, without legal authority, the property rights of hundreds of Tūranga Māori ‘alleged’ to be rebels. Significantly, the Tribunal also found that Te Kooti and his followers breached their own responsibilities as citizens and Treaty partners, when they murdered between 50 and 70 Māori and Pakehā at the settlements of Matawhero, Oweta and Patutahi. Even though the Whakarau (as Te Kooti’s followers were called) were greatly provoked by Crown action, the Tribunal found that ‘the Treaty of Waitangi continued to speak for reasonableness, moderation and an ethical response’. Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
TURANGA TANGATA, TURANGA WHENUA Mangatu Title Determination – The Ngariki Kaiputahi Story Volume II, Chapter 14, page 659 -695 “…we find that the 1881 judgement by the Native Land Court for the title determination of the Mangatu block was clearly unsafe. The court did little to resolve the conflicting evidence put before it and its written decision was contridictory and unclear… …we add our conclusions from the evidence that the community of owners represented by Wi Pere did not subsequently act in a way that suggests that Ngariki were considered by them to be conquered and living in a state of sevitude… What we can say is that the process by which relative interests were allocated was flawed. All that is possible today is for the Crown to offer an apology to Ngariki Kaiputahi and to compensate for the significant mana and practical loss suffered by them. We sympathise to with the affront Ngariki Kaiputahi must feel by being labelled as ‘conquered’… It was equally clear that the direct descendants of Rawiri Tamanui continued to exercise ancestral rights in the Mangatu area… Nor does the evidence suggest that Ngariki Kaiputahi existed in a state of servitide to the hapu of Te Aitanga a Mahaki…” Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
TURANGA TANGATA, TURANGA WHENUA Mangatu Title Determination – The Ngariki Kaiputahi Story Volume I, Executive Summary The Ngariki Kaiputahi claim in respect of the Mangatu title investigation We found that the 1881 award of the Native Land Court was clearly unsafe insofar as it found Ngariki to be a conquered people with no rights in Mangatu except those arising from actual residence. Such a conclusion was inconsistent with the evidence, the stance of other claimant parties in court, and the way in which those parties conducted the affairs of the Mangatu lands even after the decision. We found also that the review of the 1881 decision in 1918 and 1922 (following a petition by Te Whanau a Taupara) made matters worse by further reducing the Ngariki share in Mangatu 1 in order to make way for Te Whanau a Taupara owners. This was done without giving Ngariki a fair opportunity to reargue their share at the same time. We found that, in practical terms, the effect of the awards of 1881 and 1922 on Ngariki were significant. The interests of Ngariki descent and preferred claims through other hapu for that reason; and Ngariki were wrongly stigmatised as a conquered tribe living in servitude in traditional times. Finally, we found, that although it is now inappropriate, indeed impossible, to upset relative hapu interest in the Mangatu lands, it is still open to the Crown to apologise for the wrongs suffered by Ngariki at the hands of the land court, and to compensate them for the significant loss of mana and land which they have suffered. Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
Ka Tu Au By Matua Brown Ka tu au ka titiro Ki te hauauru Ki te tonga o te ra Tu mai Maungahaumia, te maunga tapu O Nga. Ariki Kaiputahi e Ka Titiro whakararo ki nga wai e rere ana Rere ana mangamaia Rere ana mangapapa Rere ana Urukokomuka Tu hono ki te awa o Mangatu Nga wai kaukau o nga tipuna e Ka paheke taku titiro ki te marae Tu mai te Ngawari Te poutokomanawa ko Rawiri Tamanui Te tipuna o Ngariki Kaiputahi e Ka haere taku titiro ki te hau raki Tu moke ana arowhana Ka huri taku titiro Ki te rawhiti te uru nga mai o te ra Tu mai hereuma Te waihi tapu o Ngariki Kaiputahi Te pakanga i te taua Ko Rawiri Tamanui te toa e Ka titiro aku kamo, ki te tonga Ki ngaru e papaki mai ra Te urunga mai o Nga. Ariki, te Iwi tuturu ake Nga Ahi-ka o Mangatu Taku turangawaewae e. . I stand look To the western breeze To the setting of the sun There stands Maungahaumia, the sacred mountain Of Nga. Ariki Kaiputahi. . . My eyes look to the south To the great waves that crash there The landing place of Ngariki, the original people The guardians of the ancestral fires of Mangatu The place where my legs can stand…. Copyright © 2005 Ngariki Kaiputahi Whanau Trust
- Slides: 27