THANKSGIVING AND PRAYER Colossians 1 1 14 COLOSSIANS

  • Slides: 13
Download presentation
THANKSGIVING AND PRAYER Colossians 1: 1 -14

THANKSGIVING AND PRAYER Colossians 1: 1 -14

COLOSSIANS 1: 1 -14 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by 奉神旨意做基督耶稣使徒的保罗, the

COLOSSIANS 1: 1 -14 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by 奉神旨意做基督耶稣使徒的保罗, the will of God, and Timothy our 2 写信给歌罗西 和兄弟提摩太, brother, 2 To God’s holy people in 的圣徒,在基督里有忠心的弟兄。 Colossae, the faithful brothers and 愿恩惠、平安从神我们的父归于 sisters in Christ: Grace and peace 你们! to you from God our Father. 3 We 3 我们感谢神我们主耶稣基督的 always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we 父,常常为你们祷告, 4 因听见 pray for you, 4 because we have 你们在基督耶稣里的信心并向众 heard of your faith in Christ Jesus 圣徒的爱心—— and of the love you have for all God’s people—

COLOSSIANS 1: 1 -14 5 the faith and love that spring from 5 是为那给你们存在天上的盼望。

COLOSSIANS 1: 1 -14 5 the faith and love that spring from 5 是为那给你们存在天上的盼望。 the hope stored up for you in 这盼望就是你们从前在福音真理 heaven and about which you have 的道上所听见的。 6 这福音传到 already heard in the true message 你们那里,也传到普天之下,并 6 of the gospel that has come to you. 且结果、增长,如同在你们中间, In the same way, the gospel is 自从你们听见福音真知道神恩惠 bearing fruit and growing throughout the whole world—just 的日子一样。 as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood God’s grace.

COLOSSIANS 1: 1 -14 7 You learned it from Epaphras, our 7 正如你们从我们所亲爱、一同 dear

COLOSSIANS 1: 1 -14 7 You learned it from Epaphras, our 7 正如你们从我们所亲爱、一同 dear fellow servant, who is a faithful 做仆人的以巴弗所学的。他为我 minister of Christ on our behalf, 8 也把 们做了基督忠心的执事, 8 and who also told us of your love 你们因圣灵所存的爱心告诉了我 in the Spirit. 们。 in me.

COLOSSIANS 1: 1 -14 9 For this reason, since the day we 9 因此,我们自从听见的日子,

COLOSSIANS 1: 1 -14 9 For this reason, since the day we 9 因此,我们自从听见的日子, heard about you, we have not 也就为你们不住地祷告祈求,愿 stopped praying for you. We 你们在一切属灵的智慧悟性上, continually ask God to fill you with 10 好叫你 满心知道神的旨意, the knowledge of his will through all the wisdom and understanding that 们行事为人对得起主,凡事蒙他 the Spirit gives, 10 so that you may 喜悦,在一切善事上结果子,渐 live a life worthy of the Lord and 渐地多知道神; please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,

COLOSSIANS 1: 1 -14 11 being strengthened with all power 11 照他荣耀的权能,得以在各样 according to

COLOSSIANS 1: 1 -14 11 being strengthened with all power 11 照他荣耀的权能,得以在各样 according to his glorious might so 的力上加力,好叫你们凡事欢欢 that you may have great endurance 12 又感谢父, 喜喜地忍耐宽容。 and patience, 12 and giving joyful 叫我们能与众圣徒在光明中同得 thanks to the Father, who has 13 他救了我们脱离黑暗 基业。 qualified you to share in the inheritance of his holy people in the 的权势,把我们迁到他爱子的国 kingdom of light. 13 For he has 里; 14 我们在爱子里得蒙救赎, rescued us from the dominion of 罪过得以赦免。 darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves, 14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

1 Corinthians 15: 3– 5 (NIV) 3 … Christ died for our sins according

1 Corinthians 15: 3– 5 (NIV) 3 … Christ died for our sins according to the Scriptures, 4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, 5 and that he appeared to Cephas, and then to the Twelve. 3 我当日所领受又传给你们的,第一就是:基督照圣经 所说,为我们的罪死了, 4 而且埋葬了,又照圣经所 说第三天复活了; 5 并且显给矶法看,然后显给十二 使徒看;

ATTITUDE OF THANKSGIVING AND PRAYER • Prayers of Thanksgiving • Places us in humbly

ATTITUDE OF THANKSGIVING AND PRAYER • Prayers of Thanksgiving • Places us in humbly within the work God • Reminds us of the power of God • Is Joyful to us • Fervency of Prayer

GOSPEL CENTERED, HOPE FILLED AND FRUITFUL • Gospel is tied to fruit • Vv

GOSPEL CENTERED, HOPE FILLED AND FRUITFUL • Gospel is tied to fruit • Vv 4 -5 ties faith in Jesus to love of God’s people and future hope. • Vv 6 -7 shows that the gospel taught by Epaphras goes to the church and to the world • Vv 9 -11 shows that as knowledge of God’s will, leads us to lives worthy of the Lord which is to bear fruit. And a life of faith endurances as God empowers us. • Vv 12 -13 speaks of the fruit of thanksgiving and joy based because of the salvation and hope God gives us.

Colossians 1: 9– 10 (NIV) 9. . . We continually ask God to fill

Colossians 1: 9– 10 (NIV) 9. . . We continually ask God to fill you with the knowledge of his will through all the wisdom and understanding that the Spirit gives, 10 so that you may live a life worthy of the Lord and please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, 9 因此,我们自从听见的日子,也就为你们不住地祷告 祈求,愿你们在一切属灵的智慧悟性上,满心知道神的 旨意, 10 好叫你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦, 在一切善事上结果子,渐渐地多知道神;

FOR OUR CHURCH Thanksgiving Petition • Gospel has come to our church & people

FOR OUR CHURCH Thanksgiving Petition • Gospel has come to our church & people are getting baptized • Some need to accept the gospel & be baptized • People growing in faith • Give sacrificially • Church building • Proclaim gospel boldly • Missionaries supported • Be a praying church • Outreaches – UGM, FH • Need fund

1 John 3: 16– 18 (NIV) 16 This is how we know what love

1 John 3: 16– 18 (NIV) 16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. 17 If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them, how can the love of God be in that person? 18 Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth. 16 主为我们舍命,我们从此就知道何为爱,我们也当为弟兄舍命。 17 凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却塞住怜恤的心,爱神的 心怎能存在他里面呢? 18 小子们哪,我们相爱,不要只在言语 和舌头上,总要在行为和诚实上。

FOR OUR CHURCH Thanksgiving Petition • Gospel has come to our church & people

FOR OUR CHURCH Thanksgiving Petition • Gospel has come to our church & people are getting baptized • Some need to accept the gospel & be baptized • People growing in faith • Give sacrificially • Church building • Proclaim gospel boldly • Missionaries supported • Be a praying church • Outreaches – UGM, FH • Need fund