Techniques and Principles in Language Teaching VI Desuggestopedia

  • Slides: 13
Download presentation
Techniques and Principles in Language Teaching VI. Desuggestopedia Josephine Hsin-Chou Huang Department of Applied

Techniques and Principles in Language Teaching VI. Desuggestopedia Josephine Hsin-Chou Huang Department of Applied English St. John’s University

A. B. C. D. First concert Second concert Primary Activation The students play-fully re-read

A. B. C. D. First concert Second concert Primary Activation The students play-fully re-read the target language dialog out loud as individuals or in groups. Create adaptation

Positive suggestion Direct: Appeal to the students consciousness Indirect Appeal to the students subconscious

Positive suggestion Direct: Appeal to the students consciousness Indirect Appeal to the students subconscious (more powerful)

I. Introduction A. An approach in which there is respect for students' feelings B.

I. Introduction A. An approach in which there is respect for students' feelings B. We need to "desuggest" the limitations of our capacity

I. Introduction C. There are two planes in communications 1. The conscious plan: the

I. Introduction C. There are two planes in communications 1. The conscious plan: the linguistic message is encoded through the attention of the learners on the language 2. The subconscious plane: The factors which influence the linguistic message (the tension of leaning) is relieved through music, which suggests that learning is easy and pleasant.

II. Principles A. Goals: 1. Help students to lean to use a foreign language

II. Principles A. Goals: 1. Help students to lean to use a foreign language for everyday communication 2. Desuggest the psychological barriers when learning

II. Principles B. The role of the teacher: 1. The authority in the classroom

II. Principles B. The role of the teacher: 1. The authority in the classroom 2. Trusted by students and provide the secure feeling for students

II. Principles C. Characteristics 1. Classroom (Classroom set-up 7 Bright and cheerful with poster

II. Principles C. Characteristics 1. Classroom (Classroom set-up 7 Bright and cheerful with poster displaying grammatical information 2. Texts Handouts cont 3 ning lengthy dialogs and translations

II. Principles 3. Presenting dialogs during 2 concerts a. The 1 st concert (Active

II. Principles 3. Presenting dialogs during 2 concerts a. The 1 st concert (Active concert): Read the dialog with the rhythm and pitch of the music b. The 2 nd concert (Passive concert): The teacher read the dialog at a normal speed c. Primary activation: The students playfully reread the target language dialog out

II. Principles 4. Homework: Read the dialog before going to sleep and getting up

II. Principles 4. Homework: Read the dialog before going to sleep and getting up in the morning 5. Activities (Creative adaptation) Dramatizations, games, songs, and question-and-answer exercises 6. Role play: Create their own lines of dialogs relevant to the situation,

II. Principles 7. Positive suggestion a. Direct suggestion: Appeal to the students' consciousness b.

II. Principles 7. Positive suggestion a. Direct suggestion: Appeal to the students' consciousness b. Indirect suggestion: Appeal to the students' subconscious (more powerful)

II. Principles D. The feelings of the students: They are taken serious consideration in

II. Principles D. The feelings of the students: They are taken serious consideration in this method, 1. Students are relaxed and confident 2. Psychological barriers are desuggested 3. Indirect positive suggestions are made to enhance students' self-confidence E. Language skills: Speaking F. Areas of language: vocabulary

II. Principles G. The role of the students' native language: 1. It is used

II. Principles G. The role of the students' native language: 1. It is used in translation 2. When necessary 3. It is used less and less in the later stages of learning H. Evaluation: On students' normal in-class performance. Test is considered a threat to the relaxed atmosphere. I. Error: Gently correct it