TagesmutterTagesvater v Nmecku a Rakousku Jana Barvkov Projekt
Tagesmutter/Tagesvater v Německu a Rakousku Jana Barvíková Projekt „Podpora implementace služby péče o děti od šesti měsíců do čtyř let v tzv. mikrojeslích a pilotní ověření služby“ (reg. č. CZ. 03. 1. 51/0. 0/15_009/0000858) je financován z Operačního programu Zaměstnanost a státního rozpočtu
POJMY A ZKRATKY Kindertagespflege forma denní péče o děti prostřednictvím Tagesmutter/Tagesvater Tagesmutter/Tagesmütter, Tagesvater/Tagesväter žena/ženy, muž/muži, pečující většinou ve své vlastní domácnosti nebo v pronajatých prostorech o cizí dítě svěřené jim do Kindertagespflege TM/TV Tagesmütter a Tagesväter
TAGESMUTTER/TAGESVATER V NĚMECKU q Kindertagespflege je v Německu jednou ze zákonem uznaných forem péče o děti v prostředí blížící se rodině. Německá legislativa ji podporuje především do věku 3 let dítěte. Pro toto věkové období je rovnocenná se zařízeními denní péče o děti raného věku a volba typu péče závisí výhradně na preferencích rodičů. Doporučuje se však, aby mezi 3. a 4. rokem děti přecházely do mateřských škol. A také se tak zpravidla děje, neboť se má za to, že v tomto věku více odpovídají jejich potřebám a dětem starším 3 let je státem garantováno místo v mateřské škole. Ve vyšším předškolním a školním věku jsou služby TM/TV využívány tedy spíše jen doplňkově, nebo v případě specifické potřeby.
Legislativa q V Německu se rozlišuje Kindertagespflege s veřejnou podporou a Kindertagespflege hrazená ze soukromých zdrojů. Veřejná podpora v Kindertagespflege je poskytována zpravidla do 3 let dítěte, existují zákonem stanovené výjimky. Veřejná podpora nespočívá pouze v poskytování finanční podpory, zahrnuje i zprostředkování vhodné pečující osoby pro dítě (pokud si ji rodiče, popřípadě jiné osoby oprávněné k výchově dítěte, nevyhledají sami), odborné poradenství, doprovázení a další kvalifikaci pečující osoby. q Podmínky činnosti TM/TV na spolkové úrovni řeší pouze základní legislativa „Kindertagespflege“ a v dílčích jednotlivostech jsou upraveny zemskými předpisy v jednotlivých spolkových zemích, popřípadě vyhláškami a články na komunální úrovni.
4 formy Kintdertagespflege 1) v domácnosti pečující osoby 2) v domácnosti rodičů 3) v jiných vhodných prostorech 4) zvláštní forma „Großtagespflegestelle“
1) v domácnosti pečující osoby q V domácnosti TM/TV může být pečováno až o 5 dětí. Nicméně počet opečovávaných dětí může být omezený jinak na základě zemských legislativních podmínek nebo z důvodů vztahujících se k individuální situaci (např. když prostory nejsou vhodné pro péči o více dětí; když se pečující osoba současně stará o více svých vlastních malých dětí nebo se musí starat ještě o příbuzného potřebujícího péči). Pro tento typ péče je vyžadováno povolení místně příslušného úřadu pro mládež. Většina TM/TV péči o děti ve vlastní domácnosti vykonává jako samostatnou činnost. q Má se za to, že tento typ péče může mít pro dítě řadu benefitů. Při péči mimo rodičovský dům tráví část dní v rodinné situaci jiné rodiny, případně s dětmi a partnerem pečující osoby. Obzvláště pro děti, které vyrůstají jen s jedním rodičem nebo pro jedináčky to může být důležitá zkušenost.
2) v domácnosti rodičů q O děti je pečováno v domácnosti jejich rodičů, současně může být pečováno o více dětí z této domácnosti. Tato varianta může být praktická pro rodiny s více dětmi nebo s potřebou péče o děti v nepříznivých denních časech. q Pro tuto činnost není zapotřebí žádné povolení. Pečující osoba bývá hovorově nazývána „Kinderfrau“ nebo „Kinderbetreuerin/ Kinderbetreuer“ (chůva). Mezi ní a rodiči většinou vzniká pracovněprávní vztah – rodiče jsou zaměstnavatelé. Péče v domácnosti rodičů může být hrazena buď výlučně rodiči, nebo s veřejnou podporou. Je li uplatňován nárok na veřejnou podporu, úřad pro mládež pak posuzuje způsobilost pečující osoby stejně jako u osob, které chtějí pečovat o děti ve vlastní domácnosti. Pouze vhodnost prostor pro péči zpravidla posuzována není, nebo jen podmínečně. (Je li péče hrazena výhradně z prostředků rodičů, posouzení vhodnosti pečující osoby je ponecháno čistě na jejich uvážení. )
3) v jiných vhodných prostorech q V některých spolkových zemích může péče o děti probíhat rovněž v jiných vhodných, k péči pronajatých prostorech. Zda je to v dané spolkové zemi možné, upravuje příslušné zemské právo. q Zemské právo rovněž upravuje, za jakých podmínek mohou být takové prostory považovány za vhodné. Patří k nim: Ø Ø Ø dostatek místa pro hraní, prostředí a vybavení bohaté na podněty, vhodné materiály pro hru a zaměstnání, bezpečné (předcházející nehodám) a dobré hygienické poměry, obzvláště pro malé děti možnost spánku, možnost her a zážitků v přírodě, lesním nebo parkovém prostředí.
4) zvláštní forma „Großtagespflegestelle“ q V některých spolkových zemích je udělováno povolení více pečujícím osobám ke spojené péči o více než 5 dětí. Obvykle je provozována v pronajatých prostorech. q Někdy je pro udělení povolení vyžadováno splnění zvláštních podmínek, např. pokud jde o stavební podmínky a kvalifikaci pečujících osob. Rovněž maximální počet dětí, o něž smí být v „Großtagespflegestelle“ pečováno, se může v jednotlivých spolkových zemích lišit.
Povolení k činnosti q Každý, kdo chce pečovat za úplatu o dítě/děti mimo domácnost rodičů více než 15 hodin týdně déle než 3 měsíce, k tomu potřebuje povolení místně příslušného úřadu pro mládež. Povolení opravňuje k péči až o 5 cizích dětí, pokud zemské právo tento počet nevymezí jinak. Platnost povolení je omezena na 5 let. Před vydáním povolení se prověřuje odborná kompetence a osobní předpoklady pečující osoby za tímto účelem s ní úřad pro mládež provádí rozhovory a navštíví její domácnost. Rovněž je vyžadován výpis z rejstříku trestů a osvědčení od lékaře. Žijí li v domácnosti další osoby starší 18 let, musí i ony předložit odpovídající dokumenty.
Povolení k činnosti q Povinností je absolvovat kurz první pomoci u kojenců a malých dětí. q K prokázání své způsobilosti musí pečující osoba disponovat hlubšími znalostmi z oblasti péče o děti. Ty lze získat v rámci kvalifikačního kurzu, nejsou li prokázány jinak (např. na základě zkušeností s péčí o děti v minulosti). q Každá pečující osoba by si měla vypracovat písemný pedagogický plán (koncepce), aby bylo zřejmé, jaké má výchovné zásady a nabídku podpory.
Písemný pedagogický plán (koncepce) q Popis všeobecných podmínek (provozní doba, velikost, poloha místa péče a jeho specifické vlastnosti, okolí bydliště); q Složení dětské skupiny; q Cíle a obsah pedagogické práce s dětmi (vývojové podmínky dětí, sociální život ve skupině, nabídky na podporu vzdělávání dětí, možnosti získávání zkušeností uvnitř a vně místa péče, význam hry pro dítě a v průběhu dne, podpora řečového vývoje, možnosti pohybu v místě péče, zacházení s prostory, materiál a časy, kreativní nabídka v hudebně umělecké oblasti atd. );
Písemný pedagogický plán (koncepce) q Zdraví a výživa, hygiena, výchova k čistotě; q Modelový průběh dne; q Zásady spolupráce s rodiči, rodičovské rozhovory; q Spolupráce s jinými pečujícími osobami a institucemi v okolí bydliště; q Vlastní další vzdělávání a prohlubování kvalifikace prostřednictvím návštěv seminářů, čtení odborné literatury atd.
Kvalifikační vzdělávání DJI-Curriculum q Kurikulum pro kvalifikaci v Kindertagespflege vypracované na základě požadavku spolkového Ministerstva pro rodinu, vymezuje rozsah základního kvalifikačního vzdělávání na min. 160 výukových hodin. Zatím není závazné, požadavky v jednotlivých spolkových zemích se dosud liší. Rovněž standardizovaný kurz zatím není. V některých zemích je však základní kvalifikační vzdělávání v rozsahu 160 hodin již vyžadováno a mnohé z přípravných kvalifikačních kurzů se uvedeným kurikulem řídí či přinejmenším inspirují. Absolvovat základní kvalifikační kurz se doporučuje i osobám s pedagogickým vzděláním, neboť péče o nejmenší děti mimo zařízení denní péče má svá specifika, která osnovy pedagogických škol nezohledňují.
Kvalifikační vzdělávání q DJI Curriculum zprostředkovává praktické znalosti a základní kvalifikaci ve 3 stěžejních bodech, dále velmi podrobně rozvedených do dílčích témat: 1) 2) 3) Podpora dětí: výchova, vzdělávání a péče; Kooperace a komunikace mezi pečující osobou a rodiči: spolupráce a porozumění v typických kontaktních, ale i konfliktních situacích; Pracovní podmínky pečující osoby: právní, finanční a institucionální rámcové podmínky Kindertagespflege.
Kvalifikační vzdělávání q Kvalifikační kurzy podle tohoto kurikula jsou oprávněni poskytovat vzdělavatelé, kteří k tomu získají pečeť „Aktionsprogramms Kindertagespflege“ od Spolku, země, Spolkového úřadu práce (Bundesagentur für Arbeit). Základní kvalifikace pečujících osob, která vychází z tohoto kurikula, je finančně podporována spolkovým Ministerstvem pro rodinu. V řadě míst tak může zájemce kurz absolvovat bezplatně nebo s příspěvkem. Pedagogické vzdělání jako podmínka péče o více než 5 dětí q Pečující osoba, která se stará o více než 5 dětí, musí mít pedagogické vzdělání.
Další vzdělávání q Vedle základního kvalifikačního kurzu je považována za důležitou účast na kurzech dalšího vzdělávání, aby pečující osoba byla v kontaktu s informacemi o nejnovějších poznatcích z rané pedagogiky, o možnostech raného vzdělávání, o pedago gických přístupech atd. Ve specializovaných kurzech si pečující osoba může prohlubovat své znalosti o určitých pedagogických konceptech, řečové výchově, jazykovém vzdělávání, spolupráci s rodiči atd. q Mnohé úřady pro mládež požadují pravidelnou účast na dalším vzdělávání jako podmínku poskytování své podpory.
Pracovně právní vztah & OSVČ q Pečující osoba, která poskytuje své služby ve své domácnosti, může tuto činnost vykonávat jako placené zaměstnání nebo jako samostatnou činnost. q Více než 90 % pečujících tuto činnost vykonává jako samostatnou činnost. Denní péče o děti za úplatu ze zákona nepředstavuje živnost, tudíž pro ni není vyžadováno živnostenské oprávnění. q V případě placeného zaměstnání jsou možnými zaměstnavateli např. úřad pro mládež, obce, veřejně prospěšné spolky, podniky nebo rodiče, popř. rodičovské iniciativy.
Hygienické a stavební podmínky q Požadavky na TM/TV nevybočují nad rámec dnešního standardu běžných domácností, byty pečujících osob nejsou považovány za provozovny, nejsou požadovány zvláštní stavební úpravy (dětská WC, umyvadla apod. ), ani speciální opatření či vybavení v oblasti hygieny. q Nejsou dány žádné konkrétní požadavky na velikost prostor v m 2, nicméně počet dětí, o které bude TM/TV smět pečovat, může být v povolení k výkonu péče omezen s ohledem na rozměry prostor. q Obecně platí, že hry a spánek dětí by se měly odehrávat v oddělených prostorech.
Hygienické podmínky – příprava jídel, uchovávání potravin q TM/TV jsou z hlediska potravinářské legislativy potravinářským podnikem, a proto se musí registrovat u příslušného orgánu pro kontrolu potravin. K tomu však postačí neformální písemné sdělení jména, adresy a činnosti. Z registrace (ani ze zákona) nevyplývá pravidelná potravinářská kontrola kuchyně a dalších soukromých prostor využívaných pro Kindertagespflege. Předpokládá se, že pokud prostory úřad pro mládež schválil jako vhodné pro Kindertagespflege, zodpovědní TM/TV si ve své domácnosti dodržování pro ně relevantních hygienických zásad průběžně kontrolují a dokumentují sami.
Hygienické podmínky – příprava jídel, uchovávání potravin q K tomu jim slouží jako opora vydané informační materiály, současně mají povinnost během svého vzdělávání absolvovat školení, v rámci něhož jsou seznamováni s relevantními hygienickými zásadami vyplývajícími z evropských právních předpisů ve vztahu ke Kindertagespflege, a prokázat jejich znalost. q Konkrétní doporučení k zacházení s potravinami, osobní hygieně v kuchyni, jejímu vybavení a uspořádání, ale také k přípravě jídel ve spolupráci se svěřenými dětmi, obsahuje brožura Spolkového svazu pro Kindertagespflege Die Leitlinie für eine Gute Lebensmittelhygienepraxis in der Kindertagespflege (český překlad viz Barvíková a Paloncyová 2019).
Hygienické podmínky – příprava jídel, uchovávání potravin q Rady k ukládání a zacházení s kuchyňským vybavením a potravinami obsahuje také návod s doporučeními, jak předcházet nehodám v Kindertagespflege Eine Sicherheits-Checkliste "Sicherheit und Unfallverhütung" (český překlad viz Barvíková a Paloncyová 2019). q Požadavky na tzv. Grosstagepflegestelle a na Kindertagespflege v jiných vhodných, k péči pronajatých prostorech, jsou v některých oblastech náročnější než v domácnosti pečující osoby.
Způsob stravování dětí q TM/TV dětem vaří či jim podávají pokrmy připravené rodiči. q Společné stolování pečující osoby s dětmi a jejich zapojování do nákupů, jakož i přípravy jídla a prostírání stolu, je nejen povoleno, ale i doporučováno jako přirozený a důležitý prostředek učení a výchovy. TM/TV přitom samozřejmě u každého z dětí musí přiměřeně zohledňovat jeho individuální možnosti a aktuální zdravotní stav (např. dětem se silným nachlazením nebo zraněným na rukou by mělo být dovoleno pomáhat s vařením a přípravou jídla až po odeznění příznaků onemocnění). Úkolem TM/TV je vést děti při společném vaření k vědomě odpovědnému hygienickému chování (mytí rukou, nekašlání a nekýchání na potraviny, nošení kuchyňské zástěrky apod. )
Péče v nemoci q Dle doporučení portálu www. tagesmutter. com má být mezi rodičem a pečující osobou v rámci smlouvy o péči upraveno, zda k ní dítě smí, když je nemocné. Nicméně z diskusních fór na internetu vyplývá, že TM/TV mohou být svěřovány děti, pouze pokud jsou zdravé, a nejsou tedy ohrožením pro ostatní děti v její péči. Obecně je doporučováno, aby dítě alespoň v akutní fázi nemoci bylo v péči rodičů, příbuzných nebo známých. Současně je vyjadřováno pochopení, že ne vždy je to možné.
Péče v nemoci q V některých městech existují služby péče o akutně nemocné děti, zprostředkovávající péči zdravotních sester a vychovatelů. Řada zaměstnavatelů se na úhradě této péče podílí, nebo ji zcela přebírá. Rodiče mohou dvě třetiny poplatků vykázat jako zvláštní výdaj v daňovém přiznání. Přibývá měst, která zjišťují, že péče o nemocné děti představuje mezeru v systému služeb péče o děti a že kvalitní externí podpora pro rodiny, které v místě bydliště nemají žádné podpůrné rodinné sítě, bude v budoucnu čím dál důležitější. Rodičům v této situaci se doporučuje obrátit se o informace na místně příslušný úřad pro mládež anebo na zdravotní pojišťovny.
Financování – s veřejnou podporou q V Německu se rozlišuje Kindertagespflege s veřejnou podporou a Kindertagespflege hrazená ze soukromých zdrojů. q Veřejná podpora v Kindertagespflege je poskytována zpravidla do 3 let dítěte, existují zákonem stanovené výjimky pro vyšší věk. V případě Kindertagespflege s veřejnou podporou nesmí pečující osoba od rodičů vyžadovat žádné finanční příspěvky. Rodiče se podílejí na nákladech na péči v závislosti na výši svých příjmů a rozsahu péče své příspěvky hradí úřadu pro mládež. Výše spoluúčasti rodičů většinou závisí na výši jejich příjmů. Při nepatrném nebo žádném příjmu může tyto náklady kompletně převzít místně příslušný úřad pro mládež. Ten vyplácí pečující osobě odměnu/úhradu za umístění, paušál na věcné náklady, případně jí poskytuje materiální plnění a dotace. Výše závisí na různých faktorech a země od země, obec od obce se liší.
Financování – jen ze soukromých zdrojů q U Kindertagespflege hrazené ze soukromých zdrojů rodiče hradí péči přímo pečující osobě. Výše této odměny je sjednána mezi rodiči a pečující osobou a je zakotvená ve smlouvě. V odměně pečující osobě jsou zahrnuty i provozní náklady.
Příklady z praxe q Eine Wohnung nur für Kinder [Jeden byt jen pro děti] Ki. TS Kindertagespflege Siegen https: //www. youtube. com/watch? v= fgkwth. M 180 q IMAGEfilm 2016 - #Kindertagespflege https: //www. youtube. com/watch? v=t. Q 1 d. ZJw 0 S 6 M q Modell Tagespflegemutter: Weg vom gelangweilten Hausfrauen-Image [Model Tagesmutter: Daleko od obrazu znuděné ženy v domácnosti] https: //www. youtube. com/watch? v=_n. Jv. Ezoj. P 0 Q
TAGESMUTTER/TAGESVATER V RAKOUSKU q TM/TV pečují o svěřené děti mladší 16 let (do konce povinné školní docházky), převážně však o malé děti do 3 let, ve své vlastní domácnosti většinou společně s vlastními dětmi. TM/TV si zpravidla volí věk dětí v péči podle vlastních představ, preferencí a potřeb své rodiny (např. i vzhledem k věku vlastních dětí). q V roce 2018/19 bylo 26, 5 % všech dětí mladších 3 let v péči zařízení denní péče o děti a 2, 5 % v péči TM/TV. Pokud jde o předškolní děti ve věku od 3 do 6 let, v péči zařízení denní péče jich bylo 93, 7 % a 0, 9 % v péči TM/TV (Familien in Zahlen 2019). Služby TM/TV jsou nejvíce rozšířeny a využívány ve Štýrsku, Solnohradsku a Korutanech. Někdy jsou služby TM/TV rodiči využívány souběžně s jinými typy služeb péče o děti.
TM/TV v Rakousku q Aby TM/TV mohli individuálně reagovat na potřeby svěřených dětí, jejich počet ve skupině je relativně malý ve většině spolkových zemí max. cca 4 současně přítomné děti, včetně vlastních dětí. Maximální počet dětí se uvádí v povolení pro výkon činnosti, přičemž se zohledňuje zejména osobní způsobilost TM/TV, možnosti prostor, které má k dispozici, počet a věk vlastních dětí a jejich potřeby. q Děti jsou v dohodnuté době přiváděny rodiči k TM/TV a opět vyzvedávány. Zpravidla lze dobu hlídání upravit mnohem flexibilněji než v zařízeních pro péči o děti.
Náplň péče q Náplň péče odpovídá věku dítěte a závisí na dohodě s rodiči. TM/TV zapůjčují dětem hračky a herní materiál odpovídající věku, s dětmi malují, kreslí, muzicírují, chodí s nimi nakupovat, společně s nimi vaří a jedí, tráví čas hrami a pohybem venku. Kindertagespflege lze přirovnat k chodu větší rodiny malé děti mají své úkoly (např. prostírání stolu), starší děti se starají o mladší, a tak se učí přejímat odpovědnost. Ve strukturovaném režimu dne se učí chápat a zvládat požadavky každodenního života, přiměřeně svému věku získávají kompetence ke zvládání běžného života.
Důvěra a spokojenost rodičů q Podobně jako v ČR i v Rakousku nejvíce rodičů důvěřuje veřejným mateřským školám a obvykle stojí o to umístit své dítě právě v nich. Nicméně rodiče, kteří své dítě svěřili TM/TV, vyjadřují ve výzkumech nejvyšší míru spokojenosti s péčí o jejich dítě v porovnání s rodiči využívajícími ostatní typy služeb péče o děti. Nejvíce oceňovaná je flexibilita doby péče, individuální přístup a malá velikost skupiny (Rille Pfeiffer a kol. 2020).
Kvalifikační vzdělávání q AMS Berufslexikon uvádí tyto požadavky na TM/TV: vztah k dětem, trpělivost, pedagogické schopnosti, znalosti z oblasti výchovy a vývojové psychologie. Curriculum Ausbildungslehrgänge für Tagesmütter/-väter q Nároky na kvalifikační kurzy se v jednotlivých spolkových zemích výrazně liší. V zájmu sjednocení minimálních kvalifikačních standardů na národní úrovni Spolkové ministerstvo pro rodinu a mládež (BMFJ) vytvořilo Osnovy vzdělávacích kurzů pro Tagesmütter/Tagesväter. Kvalifikačním kurzům, které se jimi řídí, propůjčuje pečeť kvality. Vedle 220 hodin teorie požadují 80 hodin praxe u 2 -4 TM/TV. Kvalifikační kurz má být zakončen písemnou prací a závěrečným pohovorem, předtím je třeba doložit potvrzení o absolvování praxe.
Kvalifikační vzdělávání q Kvalifikační vzdělávání klade důraz zejména na znalosti z oblasti pedagogiky, vývojové psychologie, komunikace a řešení konfliktů.
Hodinové dotace dle Osnov vzdělávacích kurzů pro TM/TV Předmět Úvod do kurzu Právo/organizace a administrativa Bezpečí dětí První pomoc Podpora zdraví a zdravotní prevence Profesní profil Tagesmutter/Tagesvater Rodinné systémy Vývojová psychologie Pedagogika – didaktika Komunikace a řešení konfliktů Časový management a management domácnosti Příprava na praxi a následné zpracování praxe Reflexe kurzu Celkový počet teoretických hodin Počet hodin praxe Počet hodin 8 8 4 16 12 12 12 44 48 36 8 8 4 220 80
Další vzdělávání q Nastavení dalšího vzdělávání se v jednotlivých spolkových zemích liší. Např. ve Vídni musí TM/TV jako doplněk kvalifikace prokázat absolvování pravidelného příslušného dalšího vzdělávání v minimálním rozsahu 20 výukových jednotek ročně a jednou za 5 let kurzu první pomoci pro děti v rozsahu minimálně 8 hodin.
Povolení výkonu činnosti q TM/TV musí mít k výkonu této činnosti povolení. Konkrétní předpoklady pro vydání a odvolání povolení stanoví zemská legislativa. Např. dle vídeňské legislativy osoba TM/TV musí být mj. svéprávná a osobně způsobilá. Tzn. , že u ní a u osob, které s ní žijí ve společné domácnosti, nesmí existovat: 1. fyzické nebo psychické onemocnění, duševní postižení nebo závislosti, které by mohly ohrozit zájmy dětí v péči, 2. pravomocný soudní rozsudek z důvodu jednání, která mohou ohrozit zájmy dětí v péči, 3. nedostatky v péči o vlastní děti, osvojené děti nebo nevlastní děti, 4. jiné důvody, které by mohly ohrozit zájmy dětí v péči.
Pracovně právní vztah & OSVČ q Svoji činnost mohou vykonávat buď jako OSVČ nebo v zaměstnaneckém poměru. Cca 2/3 jsou v zaměstnaneckém poměru, nicméně v jednotlivých spolkových zemích se situace liší. Např. v Dolním Rakousku poskytují své služby téměř výhradně jako OSVČ, ve většině ostatních zemí jsou naopak zpravidla v zaměstnaneckém poměru.
Pracovně právní vztah q Některé pracovně-právní podmínky TM/TV v zaměstnaneckém poměru (týdenní pracovní doba, pracovní čas, možné pracovní dny, náhradní volno, mzda, příplatky, přesčas, noční práce) upravuje na národní úrovni kolektivní smlouva. Jejich plat se odvíjí od zaměstnanecké kategorie dle druhu činnosti a platového stupně v platové tabulce kolektivní smlouvy. K postupu do vyššího platového stupně dochází po 3 letech.
Pracovně právní vztah q Většina TM/TV jsou zaměstnanci některého z „Tagespflegeverein“, tj. organizace (spolky, svazy apod. ), které zprostředkovávají jejich služby a poskytují jim podporu organizační i odbornou (supervize, poradenství, kvalifikační a další vzdělávání). Zaměstnání u takovéto organizace má řadu výhod (sociální pojištění, pracovní doba, dovolená), organizace přebírá právní a finanční aspekty této činnosti a pečující osoby se tak mohou soustředit pouze na pedagogickou práci. Pro rodiče zaštítění TM/TV organizací představuje záruku kvality péče, zvyšuje jejich důvěru. Výhodou pro obě strany je pomoc se zprostředkováním péče a dohody jejích podmínek pokud jsou sjednány s organizací, např. pevný počet hodin, rodiče je častěji dodržují.
Hygienické a stavební podmínky q Péče o děti probíhá v domácnosti pečující osoby nebo v bytě, který si za tímto účelem pronajme. q Požadavky na prostory nevybočují nad rámec běžných soukromých domácností, nejsou považovány za provozovny, nejsou požadovány zvláštní stavební úpravy, ani speciální opatření či vybavení v oblasti hygieny, neboť tento druh péče má dětem zprostředkovávat běžné rodinné podmínky. Děti tedy s pečující osobou nakupují, vaří, stolují apod. q Velikost prostor je jeden z faktorů, které ovlivňují, kolik dětí je úřadem konkrétní osobě povoleno mít v péči.
Způsob stravování dětí q TM/TV dětem, které mají v péči, připravují a vaří jídlo. q Rodič rovněž může dítěti přinést jím připravené pokrmy. q Tato oblast není svázána žádnými zvláštními předpisy. q Na přípravě jídel se stejně jako v běžné rodině mohou formou přiměřenou věku podílet i děti.
Péče v nemoci q TM/TV nemají povinnost pečovat o nemocné dítě. q V některých místech existují speciální služby péče o akutně nemocné děti jde o situace, kdy dítě náhle onemocní, rodič potřebuje odejít do práce a nemá hlídání. q V nouzové situaci jakou je např. onemocnění TM/TV je dovoleno krátkodobě mírně překročit povolený počet dětí v péči konkrétní pečující osoby. Místně příslušný zodpovědný úřad o tom však musí být bezodkladně informován.
Financování q Služby TM/TV jsou financovány ze státních příspěvků a poplatků hrazených rodiči.
Příklady z praxe Tagesmutter https: //www. berufslexikon. at/berufe/2872 Tagesmutter~Tagesvater/#&gid=1&pid=1 Besuch bei einer Tagesmutter in Mering [Návštěva Tagesmutter v Meringu] https: //www. youtube. com/watch? v=j. HLgm 2 Zg 40 o Alltag bei einer Tagesmutter [Každodenní život Tagesmutter] https: //www. youtube. com/watch? v=SGNFn. Zpk. PVg
SHRNUTÍ q Péče o děti mladší 3 let prostřednictvím Tagesmütter /Tagesväter je v Německu i Rakousku považována za rovnocennou se zařízeními denní péče o děti raného věku, a jako taková je podporovaná z veřejných zdrojů, aby byla dostupná i rodinám s nižšími příjmy. q Ve vyšším předškolním a školním věku jsou služby TM/TV využívány spíše jen doplňkově nebo v případě specifické potřeby. Má se za to, že u předškolních dětí starších 3 let více odpovídají jejich potřebám mateřské školy.
SHRNUTÍ q Nároky na prostory a hygienické požadavky pro péči poskytovanou v domácnosti odpovídají nárokům na běžné prostory v domácnosti. Jsou formulovány především formou návodů a doporučení pro bezpečný provoz. q TM/TV dětem vaří či jim podávají pokrmy připravené rodiči. Děti jsou do přípravy jídel zapojovány způsoby odpovídajícími jejich věku. q Tendencí je snaha o zajištění kvality péče a kvalifikace pečující osoby.
SHRNUTÍ q V obou zemích vzniklo na národní úrovni kurikulum kvalifikačního kurzu připravující adepty na tuto profesi, byť zatím není závazné a požadavky na jejich kvalifikaci se tedy na úrovni jednotlivých spolkových zemí dosud liší. Kurzy/vzdělávací organizace, které jeho kritéria následují, získávají pečeť kvality. q V Německu se veřejná podpora vztahuje i na kvalifikaci pečujících osob, někde umožňuje kvalifikační kurz absolvovat za zvýhodněnou cenu či zdarma.
SHRNUTÍ q V požadavcích na vzdělání je na rozdíl od České republiky kladen důraz především na znalosti a dovednosti z oblasti pedagogiky, vývojové psychologie, komunikace a řešení konfliktů. Zdravotnické vzdělání není vyžadováno, podmínkou je absolvovat kurz první pomoci (v rámci základního kvalifikačního kurzu, či samostatně). q Výkon profese je podmíněn udělením povolení, často na dobu určitou. Kvalita a podmínky péče jsou prověřovány.
ZDROJE AMS Berufslexikon: Tagesmutter/Tagesvater. Dostupné z: https: //www. berufslexikon. at/ beruf 2872_1 Tagesmutter~Tagesvater Tageseltern Barvíková, J. , Paloncyová J. : Tagesmutter/Tagesvater v Německu. Praha: VÚPSV, v. v. i. , 2018. Dostupné z: http: //praha. vupsv. cz/fulltext/vz_439. pdf Barvíková, J. , Paloncyová J. : Tagesmutter/Tagesvater v Rakousku. Praha: VÚPSV, v. v. i. , 2018. Dostupné z: http: //praha. vupsv. cz/Fulltext/vz_424. pdf Kaindl, M. , Schipfer, K. R. : Familien in Zahlen 2019: Statistische Informationen zu Familien in Österreich. Wien: ÖIF, 2020. Dostupné z: https: //uscholar. univie. ac. at/detail/o: 1043967 Rille Pfeiffer, Ch. , Kaindl, M. , Kapella, O. : Kleinkinderbetreuung in Niederösterreich. Bedarf und Bedürfnisse von Eltern. Working Paper, Nr. 92, Wien: ÖIF, 2020.
- Slides: 50