Szkolenie w zakresie Produktu i Bezpieczestwa MDI TDI
Szkolenie w zakresie Produktu i Bezpieczeństwa MDI / TDI Transport cieczy masowej 1 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Szkolenie kierowcy dot. MDI / TDI Spółka [nazwa] Lokalizacja [miejsce] Data 02/12/2020 Instruktor [nazwisko] 2 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Podstawowe dane 3 Z MDI / TDI można bezpiecznie obchodzić się i ma szerokie zastosowanie na całym świecie Niniejszy program wspomaga bezpieczeństwo transportu tych substancji chemicznych poprzez zapewnienie stosownego szkolenia kierowców Pakiet szkoleniowy jest rezultatem wspólnych starań ISOPA oraz przewoźników opartym na praktycznym doświadczeniu Kierowcy, którzy pomyślnie ukończą szkolenie dla kierowców otrzymują Kartę Szkoleniową Kierowcy MDI/TDI ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Wstęp ISOPA European ISO cyanate P olyol roducers A ssociation Patrz strona internetowa www. isopa. org Spółki członkowskie: 4 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
ISOPA Member Companies 5 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Zastosowania Poliuretany są stosowane w wielu produktach i towarach: 6 Siedzenia samochodowe, kierownice Obuwie sportowe Kanapy, krzesła, materace Płyta pilśniowa (MDF) Złącza kompensacyjne & uszczelki Pianka izolacyjna (lodówki, zbiorniki, budynki) Powłoki, farby . . . i wiele innych ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Wygląd Ciecz Po reakcji MDI Od przeźroczystej do brązowej Nieznacznie stęchła Brązowa z twardą powłoką TDI Od przeźroczystej do blado żółtej, Przenikliwa, ostra Biała pienista 7 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Najwyższe Dopuszczalne Stężenie NDS : 5. 0 – 10. 0 ppb Próg zapachu : 0. 2 – 0. 4 ppm Zatem: Jeżeli poczułeś zapach to znaczy że, jesteś zagrożony, powyżej dopuszczalnego limitu!! Nie przechowuj rzeczy ochrony osobistej w kabinie pojazdu! 8 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Główne Własności Fizyczne i Chemiczne (1) Prężność pary: Zagrożenia MDI i TDI są tego samego pokroju, ale prężność pary TDI jest o wiele wyższa (20 x), zatem zagrożenia TDI są o wiele większe. Gęstość pary = 6× gęstość powietrza ciśnienie odgazów jest większe od ciśnienia atmosferycznego! 9 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Główne Własności Fizyczne i Chemiczne (2) Zakres gęstości 1. 20 – 1. 29 (Dla stopnia napełniania TDI należy podporządkować się ADR (Porozumieniu dot. międzynarodowego przewozu niebezpiecznych towarów patrz następny slajd) Ważne temperatury (TDI): • Krystalizacja zaczyna się przy ± 15°C (temp. produktu) • Topnieje, kiedy jest podgrzana do ± 45°C (temp. produktu) 10 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Stopień napełnienia dla TDI ŹLE ADR 4. 3. 2. 2 Stopień napełnienia DOBRZE 4. 3. 2. 2. 4 “Gdzie komory nie są dzielone przegrodami lub płytami wyrównawczymi na odcinki o pojemności nie większej niż 7. 500 litrów, będą napełnione do nie mniej niż 80% lub nie więcej niż 20% ich pojemności”. ± 95% 80% TDI / MDI* *) Dla MDI nie ma prawnego wymogu, lecz większość producentów stosuje te same przepisy jak dla TDI ISOPA Driver Training Program 11 Wydanie 2019 ŹLE 20% DOBRZE
Główne Własności Fizyczne i Chemiczne (3) MDI / TDI wchodzi w reakcję z wodą (łącznie z wilgotnosćią z powietrza!) Temperatura i ciśnienie CO 2 rośnie znacząco w czasie transportu bez udziału zewnętrznego ogrzewania. Możliwymi źródłami wody mogą być • Operacje czyszczenia zbiornika • Otwieranie pokryw włazów – dla celów: pobierania próbek, wyładowania itd. – przez: służby celne, klientów, kierowców itd. • Nie wyschnięte powietrze z systemu klienta • Wadliwe działanie filtra z żelem krzemionkowym 12 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Wpływ MDI / TDI na zdrowie Krótkotrwałe / jednorazowe narażenie na poziom powyżej bezpiecznego 13 Nie ukr prob ywa ć lem Podrażnia usta, gardło, płuca ów ! Ucisk w klatce piersiowej, kaszel Nat Trudności z oddychaniem uzy ychm iast ska Łzawienie ć pom me dyc Swędząca, zaczerwieniona skóra oc z ną (natychmiast lub po pewnym czasie) ! Może wystąpić podwyższenie temperatury skóry lub oparzenia Symptomy mogą pojawić się w ciągu 24 godzin od kontaktu z MDI ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Wpływ MDI / TDI na zdrowie Długotrwałe / powtarzane nadmierne narażenie na kontakt poprzez oddychanie lub skórę prowadzi do ryzyka wystąpienia uczulenia Symptomy takie jak okazjonalne problemy z oddychaniem podobne do astmy, katar sienny, kichanie Jeśli pojawi się uczulenie, istnieje potencjalne niebezpieczeństwo wystąpienia ostrej astmy w przypadku nawet nieznacznego kontaktu z MDI/TDI Uczulenie może uniemożliwić pracę z dwuizocyjanianami do końca życia; wczesne wykrycie zagrożenia , usunięcie się z miejsca skażonego lub oczyszczenie ciała z produktu może być skuteczną metodą na uniknięcie reakcji alergicznych. Uczulenie jest nieodwracalne i stanowi reakcję systemu odpornościowego. Nie należy mylić go z podrażnieniem. 14 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Zagrożenia Produktu: TDI Bardzo toksyczny przy wdychaniu Podrażniający oczy, układ oddechowy i skórę Ryzyko uczulenia przez wdychanie i kontakt ze skórą Ostrzeżenie: Ten efekt może być opóźniony nawet do 24 godziny po narażeniu na działanie! Uczulenie oznacza nasilenie się nieodwracalnych reakcji alergicznych 15 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Zagrożenia Produktu: MDI Szkodliwy przy wdychaniu Podrażniający oczy, układ oddechowy i skórę Ryzyko uczulenia przez wdychanie i kontakt ze skórą Ostrzeżenie: Ten efekt może być opóźniony nawet do 24 godziny po narażeniu na działanie! Uczulenie oznacza nasilenie się nieodwracalnych reakcji alergicznych 16 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Klasyfikacja i Rozwieszanie wywieszek Produkt Transport MDI Nie uregulowane/sklasyfikowane ale nadal szkodliwe TDI ADR / RID / IMDG 60 UN 2078 Kategoria 6. 1 Grupa pakowania II Znakowanie i Zawieszanie etykiet: Kategoria ADR dla tunelu : (D/E) 17 Zastosowanie ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Osobisty Sprzęt Ochronny – MDI Jako minimum. . . Hełm ochronny Okulary ochronne Szczelne rękawice Ochronne obuwie/buty Całkowicie długi rękaw Butelka do przemywania oczu • Kauczuk butylowy • Neopren • Kauczuk nitrylowy 18 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Osobisty Sprzęt Ochronny – TDI Jako minimum. . . Hełm ochronny Pełna maska ochronna (z stosownym filtrem) Szczelne rękawice Ochronne obuwie/buty Pełny chemiczny strój Butelka do przemywania oczu • Kauczuk butylowy • Neopren • Kauczuk nitrylowy 19 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Skutki Zdrowotne – Soczewki ć nia a yw dze ż u ho ę i bc mi s o o ie a n n n kc a i w ra jani o p w t cy e Ni ek izo ew ię z z s c so 20 W przypadku zanieczyszczenia oka nie będzie można usunąć soczewek, ponieważ przylgną do powierzchni oka na skutek reakcji pomiędzy soczewkami a okiem i warstwą wody pomiędzy nimi. ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Zdrowie Osobiste (1) • Stosuj właściwy wkład filtrujący/pochłaniacz (min. AP 2) • Dla normalnego użytkowania, raz otwarte, używać max. 8 godzin w okresie każdych 48 godzin. • Po każdym wycieku wymienić kasetę. Nie używać maski ochronnej na potrzeby reagowania na sytuacje awaryjne. Używaj tylko filtrów z minimalnym indeksem AP 2. Filter musi być wymieniany po max. dwóch dniach od zerwania plomb o ile producent na etykiecie nie mówi inaczej. • 21 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Zdrowie Osobiste (2) Umyj ręce (i twarz) przed jedzeniem, piciem, paleniem lub wyjściem do toalety Przechowój zanieczyszczony osobisty sprzęt ochronny poza kabiną • Ilość pary równa wielkości monety jednego Eurocenta wystarczy do zwiększenia stężenia www w przeciętnej kabinie znacznie powyżej wartości Największego Dopuszczalnego Stężenia • Wyobraźmy sobie pracę/spanie w takiej atmosferze przez 8 godzin ! 22 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Kontrola Jakości Produktu 23 Świadectwo Analizy Próbki (Nie rekomendowane) • Świadectwo Analizy jest wymagane dla próbki • Kierowcy nie powinni pobierać próbek ! • Nigdy nie trzymaj próbki w kabinie !!! Nawet przez 1 minutę !!! Temperatura (Właściwa dla klienta) ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Bezpieczeństwo na terenie Zapoznaj się z regulaminem dot. stanu zagrożenia i lokalizacją następujących elementów: Znaki i alarmy Przyrząd wskazujący kierunek wiatru Awaryjny przycisk stop Awaryjny prysznic Punkt zbiórki Pojemnik na śmieci (na zużyte uszczelki, rękawice, itd. ) Materiał odkażający i wchłaniający 24 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Postępowanie w przypadku rozlania (przez Służby Ratownicze) Zawsze noś osobisty sprzęt ochronny !! Kierowcy powinni znajdować się w bezpiecznej odległości i być do dyspozycji celem udzielenia informacji Służby ratownicze powinny: 1. zakryć kanał ściekowy 2. wchłonąć wyciek 3. Poczekać (15 minut ) 4. zneutralizować 5. Poczekać (30– 60 minut po zakończeniu reakcji) 6. Usunąć wyciek po zakończeniu reakcji. 7. Włożyć resztki do wyznaczonych pojemników na chemikalia 8. Zastosować płyn odkażający 25 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Załadunek: Kluczowe punkty Należy nosić osobisty sprzęt ochronny Wyposażenie zbiornika 3 -minutowa kontrola przed i po załadunku 26 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Zapobieganie upadkom z wysokości, Ochrona przed upadkiem (1) podczas rozładunku TDI/MDI pracuje się na górze cysterny lub kontenera cysterny z analizy wypadków wynika, że 1 na 5 obrażeń jakim ulegają kierowcy związane jest z upadkiem z wysokości , a 1 na 1000 takich wypadków kończy się śmiercią dla TDI/MDI pojedyncza składana drabinka jest niewystarczającym zabezpieczeniem i uważana jest za niebezpieczną najlepszym rozwiązaniem jest korzystanie ze stałego pomostu lub klatki ochronnej (górne zdjęcie) z poręczami z wszystkich stron (360 o). Ruchoma platforma jest tańszą i elastyczniejszą alternatywą (zdjęcie dolne) 27 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Zapobieganie upadkom z wysokości, Ochrona przed upadkiem (2) W przypadku gdy podest rozładunkowy lub klatka nie są dostępne, dopuszczalne jest użycie szelek ochronnych. Upewnij sie, że: zawsze masz je ze sobą; skontrolowane i utrzymane w należytym stanie sprawdziłeś przed każdym użyciem czy nie są uszkodzone jesteś przeszkolony w zakresie ich użycia w miejscu pracy znajduje się punkt podczepienia do linki zabezpieczającej (najlepiej ruchomy) oraz linka z samonaciągiem (najlepiej z funkcją powolnego opuszczania) Operator, w miejscu w którym przebywasz, potwierdza istnienie planu ratunkowego, który zapewnia szybką pomoc w przypadku zawiśnięcia, oraz że operator jest obecny podczas pracy z użyciem szelek ochronnych 28 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Wyposażenie zbiornika Pokrywa włazu musi być zamknięta! (zapobieganie wilgoci) Posiadać pismo do Służb Celnych (jeśli konieczne) Nie pomylić przewodu powrotu pary i płynu !!! Czy zbiornik jest rozhermetyzowany? Oczyszczone zbiorniki muszą być suche ! Pojemność (pamiętać o stopieniu napełnienia!) 29 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
3 -Minutowa kontrola przed załadunkiem Sprzęt Czy strona zewnętrzna autocysterny jest czysta? Czy taca zaworowa jest czysta? Czy autocysterna jest prawidłowo oznakowana i oznaczona napisami? Czy wszystkie zawory są zamknięte, czy flansze i zaślepki są na swoich miejscach ? Czy pokrywa do włazu jest zamknięta, a śruby dokręcone? Sprawdz temperaturę 30 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
3 -Minutowa kontrola po załadunku Sprzęt Odłączony? Wolny od wycieków, łącznie z tacą zaworową? Czy bariera ochronna na górze cysterny jest złożona? Czy zawory są zamknięte, z zaślepkami kołnierzowymi i czy z nową uszczelką? Czy nadciśnienie jest tylko nieznaczne (max 0. 1 bar)? Czy temperatura jest prawidłowo ustawiona? Próbka (jeśli konieczne)? Dokumentacja Dokument transportowy, pismo do służb celnych, świadectwo analizy, bilet wagowy, DGD? Instrukcje pisemne? 31 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Transport Godziny / Prędkość Sprawdzenie temperatury (i ciśnienia) Meldowanie o niebezpiecznych warunkach/incydentach Parking 32 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Otwieranie zbiorników w tranzycie przez Służby Celne Zbiorniki nie powinny być otwierane w czasie tranzytu z powodu zagrożenia dla zdrowia ludzi ISOPA wystosowało pismo do Służb Celnych podając powody Pismo może być ściągnięte z strony internetowej ISOPA Pismo jest dostępne w 14 językach, tj. CZ - DE - EN - ES - FR - HU - IT - LV - PL - RO - RU - SK - TUR - UA http: //isopa. org/product-stewardship/logistics/letter-to-customs-officers/ 33 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Bezpieczeństwo na trasie Instrukcja postępowania : Nie pozostawiać pojazdu nie zamkniętego Nie ujawniać informacji o przewożonym produkcie, kliencie, trasie czy miejscu przeznaczenia Parkować najlepiej na strzeżonych parkingach 34 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Ogrzewanie Wszystkie metody: Maksymalna temperatura czynnika ogrzewającego produkt = 60°C Nie otwierać pokrywy włazu Para: Tylko zewnętrzne wężownice parowe Maksymalnie 1. 7 bar (= ~ 115 °C) 35 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Wyładunek – Kluczowe punkty (1) Postępuj wg regulaminu obowiązującego na terenie Zachowanie Jesteś przedstawicielem dostawcy Znać podział obowiązków pomiędzu kierowcą i operatorem zgodnie z wytycznymi CEFIC/ECTA/FECC. Melduj o niebezpiecznych warunkach u klientów (łącznie z incydentami, które mogły spowodować zagrożenie) 36 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Wyładunek – Kluczowe punkty (2) Pojemność zbiornika magazynowego • Komunikacja kierowca/operator Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne Obserwować złącza, ciśnienie w trakcie wyładunku Próbki (Informować zwrotnie o konieczności pobrania próbki) Metody wyładunku (Szczegóły na następnych slajdach) 37 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Metody wyładowywania (1) Pompa do cieczy u klienta i powrót pary Zalecane postępowanie zgodnie z wytycznymi ISOPA ! (Preferowana opcja: układ zamknięty z wężami dostarczonymi przez klienta) 38 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Metody wyładowywania (2) Azot lub suche powietrze u klienta Niezgodne w wytycznymi ISOPA. 39 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Metody wyładowywania(3 a) Sprężarka pojazdu z żelem krzemionkowym Niezgodne w wytycznymi ISOPA. 40 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Metody wyładowywania (3 b) Sprężarka pojazdu bez żelu krzemionkowego Zalecane ulepszenia! 41 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Układ tacy zaworowej (przykład) Przewód cieczy i przewód powrotu pary powinny być prawidłowo rozpoznane ry a p O Ci 42 śn ie n y ł P ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
3 -minutowa kontrola po wyładowaniu (1) Sprzęt Czy jest rozłączony? Czy jest wolny od wycieków, łącznie z tacą zaworową? Czy bariera ochronna na górze cysterny jest złożona? Czy zawory są zamknięte i z zaślepkami kołnierzowymi, czy pokrywy włazów są zamknięte? Czy pokrywy tac zaworowych są zamknięte? czy jest tylko nieznaczne nadciśnienie (maksymalnie 0. 1 bar)? Odpręzyć u klienta, jeśli to możliwe lub poinformować planistę Dokumentacja (1) Czy została przekazana klientowi? 43 ISOPA Driver Training Program Czy dokumentacja transportowa została podpisana? Wydanie 2017
3 -minutowa kontrola po wyładowaniu (2) Dokumentacja (2) Klient potrzebuje: • Kopię dokumentu transportowego podpisaną przez kierowcę i klienta • Świadectwo Analizy Kierowca zachowuje: • Kopię dokumentu transportowego podpisaną przez kierowcę i klienta Dla TDI: Uzyskaj lub zrób sam naniesienie do dokumentu transportowego: Pusty kontener zbiornika*), ostatni ładunek: UN 2078 Dwuizocyjanian toluenu 6. 1, II *) lub: autocysterna; demontowalny zbiornik; przenośny zbiornik 44 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Zdarzenia, które mogły spowodować zagrożenie oraz niebezpieczne warunki Teoria Góry Lodowej Zdarzenia, które. mogły spowodować zagrożenie oraz niebezpieczne warunki 45 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Zdarzenia, które mogły spowodować zagrożenie i niebezpieczne warunki. Przykłady zgłaszen Bieżące meldowanie o sytuacjach zagrożenia spowoduje zmniejszenie/uniknięcie poważnych incydentów: Incydenty w ruchu drogowym Awarie sprzętu Niewłaściwe postępowanie ludzi Nadmiar cieczy Nadciśnienie Wycieki Niespodziewany wzrost temperatury (sprawdzać regularnie!) Niebezpieczne warunki pracy (brak prysznica bezpieczeństwa, Niebezpieczne stanowisko pracy itp. ) Niezabezpieczona trasa 46 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Incydenty Statystyki wykazują: Ponad 80% wszystkich incydentów odnosi się do postępowania człowieka Większość incydentów i wypadków zdarza się w trakcie załadunku i wyładunku Zatem, jest TO Wyzwanie dla ciebie: Ty jesteś najważniejszym czynnikiem bezpieczeństwa (LUB będziesz najważniejszym czynnikiem ryzyka!) 47 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Procedury awaryjne Należy poznać sposób udzielania pierwszej pomocy w przypadku kontaktu z MDI / TDI 48 Oczy muszą pozostać otwarte W przypadku wątpliwości należy kontynuować przemywanie Należy natychmiast zdjąć zanieczyszczoną odzież Należy wyjść na świeże powietrze Należy poinformować dostawcę, który może dostarczyć informacji ułatwiających właściwe postępowanie Należy przemywać oczy dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut Jak najszybciej należy skontaktować się z okulistą Należy natychmiast myć się, myć i jeszcze raz myć wodą z mydłem Należy wezwać lekarza lub przetransportować poszkodowanego do placówki medycznej ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Procedury awaryjne – kontakt z MDI / TDI Pojedynczy przypadek znacznego kontaktu z MDI/TDI jest jedną z możliwych przyczyn uczulenia. Ważna jest wczesna terapia Należy pamiętać, że symptomy mogą wystąpić z opóźnieniem Pomoc można uzyskać u lekarzy pracujących w firmach będących członkami ISOPA Najważniejsza jest szybkość Należy przećwiczyć procedury pierwszej pomocy Należy zasięgnąć porady medycznej 49 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
And. . . W każdym przypadku zagrożenia dzwoń do nas. Nie próbuj udawać bohatera…. !!! 50 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Reagowanie w sytuacji zagrożenia. TDI Wypadek duński – Drobnica Wypadek francuski – Masa Wypadek portugalski – Masa Wypadek szwedzki – Masa Wypadki tureckie – Masa Incydent na Węgrzech - wyciek Wypadek Belgijski - Drobnica MDI 51 Wypadek brytyjski – Masa Wypadek niemiecki – Masa Wypadek włoski – Masa ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Reagowanie w sytuacji zagrożenia. Scenariusz z incydentem zagrożenia 52 Co poszło dobrze? Co możnaby poprawić ? ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Test wielokrotnego wyboru z 20 pytaniami: Tylko jedna odpowiedź jest poprawna Zaznaczenie więcej niż jednej odpowiedzi do tego samego pytania = błąd Poprawki są dozwolone (kiedy jasno wiadomo którą odpowiedź zaznaczono!) Minimalny wynik wynosi 70% = 14 poprawnych odpowiedzi 53 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2017
Koniec Gratulacje! Zaświadczenia zostaną dostarczone tak szybko jak tylko mozliwe 54 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
Notatka o odrzuceniu odpowiedzialności Zastrzeżenia. Celem działania spółki ISOPA oraz jej członków , jest dołożenie wszelkich starań aby prowadzone szkolenia były rzetelne i pomagały w prawidłowym zrozumieniu zagrożeń oraz poznaniu metod przeciwdziałania niebezpiecznym sytuacjom . Natomiast spółka ISOPA nie bierze żadnej odpowiedzialności za działania indywidualne oraz powstałe szkody wynikłe z nieprawidłowych działań w oparciu o instrukcje ISOPA . Ukończenie szkolenia nie zwalnia nikogo z odpowiedzialności za samego siebie. 55 ISOPA Driver Training Program Wydanie 2019
- Slides: 55