Swiss Motoracing Klicken Sie um die Formate des

  • Slides: 16
Download presentation
Swiss Motoracing • Klicken Sie, um die Formate des Equipe Moto-Endurance Vorlagentextes zu bearbeiten

Swiss Motoracing • Klicken Sie, um die Formate des Equipe Moto-Endurance Vorlagentextes zu bearbeiten – Zweite Ebene Présentation de l´équipe • Dritte Ebene – Vierte Ebene Information Sponsoring » Fünfte Ebene

Contact Motoracing Dorfstr. 149 Case Postal 559 CH-8802 Kilchberg • Klicken Sie, um die

Contact Motoracing Dorfstr. 149 Case Postal 559 CH-8802 Kilchberg • Klicken Sie, um die Formate des + 41 44 716 55 53 Tel Vorlagentextes zu + 41 44 bearbeiten 716 55 50 Fax – Zweite Ebene + 41 79 631 71 71 GSM Franz Scherrer motoracing@bluewin. ch • Dritte Ebene Jacques Schmid – Vierte + 41 79 449 45 50 GSM Ebene jacques. schmid@edipresse. ch » Fünfte Ebene Stéphane Bourgeois + 41 79 329 14 78 GSM bourgeoistravau@bluewin. ch

Bol d‘Or 2006 • Klicken Sie, um die Formate Moto-Endurance-Championnat de des Monde Vorlagentextes

Bol d‘Or 2006 • Klicken Sie, um die Formate Moto-Endurance-Championnat de des Monde Vorlagentextes zu bearbeiten Bol d‘Or à Magny-Cours le 16 et 17 septembre – Zweite Ebene • Dritte Ebene Catégorie: Superstock – Vierte Ebene » Fünfte Ebene 1000 K 6 avec Suzuki GSX-R

70ème Bol d’Or: 16. /17. septembre 2006 Le prochain Bol um d’Or aura pour

70ème Bol d’Or: 16. /17. septembre 2006 Le prochain Bol um d’Or aura pour la septième • Klicken Sie, dielieu. Formate des année consécutive sur le circuit de Magny-Cours. Vorlagentextes zu bearbeiten Le 16 et 17 septembre, entre 80’ 000 et 100’ 000 amateurs de – Zweite Ebene moto vont assister à une course de 24 heures qui s’annonce passionnante. • Dritte Ebene – Vierte Ebene M 6 et Eurosport retransmettent en direct les moments fort de la course, le» départ, Fünftel’arrivée Ebene ainsi qu’un pointage sur la situation chaque heure. L’équipe va se présenter dans les télévisions régionales Romande et Suisse alémanique.

Le Bol d’Or ! C’est 24 heures de course à un rythme infernal pour

Le Bol d’Or ! C’est 24 heures de course à un rythme infernal pour les équipages de trois pilotes comme pour les machines. • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu bearbeiten Stratégie de course, esprit d’équipe, préparation mentale et physique ad hoc, parfaite maîtrise technique et technologique sont autant d’ingrédients indispensables au succès. – Zweite Ebene • Dritte Plus de dix nations. Ebene - dont les teams officiels des plus grands constructeurs - sont engagés dans la conquête du trophée suprême: – Vierte Ebene le fameux Bol d’Or. » Fünfte Ebene

Une ambiance en or! Au-delà de l’intérêt sportif et médiatique, le Bol d’Or est

Une ambiance en or! Au-delà de l’intérêt sportif et médiatique, le Bol d’Or est un événement où règne une ambiance folle. La centaine de milliers de motards réunis pour la circonstance vit un week-end de passion le plus souvent débordante. Les nombreuses animations réparties sur l’ensemble du site occupent le public 24 h non stop (show Stunt, le village, espace tuning, bars, restauration, fête foraine…) • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu bearbeiten – Zweite Ebene Le confort et la bonne humeur des spectateurs sont assurés grâce à la • Dritte Ebene qualité des services offerts : camping gratuit, 100 000 places assises en tribunes, sanitaires répartis sur l’ensemble du site, parking gardés, – Vierte Ebene consignes, etc. L’accent est également mis sur la sécurité. L’esprit de fête, renforcé par» le. Fünfte traditionnel Ebeneconcert du samedi soir, confère au Bol d’Or une atmosphère que l’on ne retrouve nulle part ailleurs.

Coureurs: • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu bearbeiten Franz Scherrer –

Coureurs: • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu bearbeiten Franz Scherrer – Zweite Ebene • Dritte Ebene – Vierte Ebene » Fünfte Ebene Scherrer, Bourgeois, Schmid Stèphane Bourgeois Jacques Schmid

Stèphane Bourgeois Racing depuis: 1991 • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu.

Stèphane Bourgeois Racing depuis: 1991 • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu. Palmares: bearbeiten 37 courses, 9 victoires, 24 podiums – Zweite Ebene • Dritte 19. 4. 1967 Fuilly VS Ebene Highlights: 2005: 3ème rang Eurocup Moto Center Thun 2004: 3ème rang Eurocup Moto Center Thun 2003: 3ème rang Eurocup Moto Center Thun – Vierte Ebene » Fünfte Ebene + 41 79 329 14 78 bourgeoistravau@bluewin. ch

Franz Scherrer Racing depuis: 1997 • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu.

Franz Scherrer Racing depuis: 1997 • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu. Palmares: bearbeiten 166 courses, 17 victoires, 47 podiums – Zweite Ebene • Dritte 30. 3. 1962 Ebene Highlights: 2005: 2 eme rang Open Dunlop Sportmaxcup 2005: 2 eme rang Eurocup Moto Center Thun 2004: 1ère rang Eurocup Moto Center Thun – Vierte Ebene Kilchberg ZH » Fünfte Ebene + 41 79 631 71 71 motoracing@bluewin. ch But: 2006: Top Ten Championnat Suisse Superstock 1000

Jacques Schmid Racing depuis: 2001 • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu.

Jacques Schmid Racing depuis: 2001 • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu. Palmares: bearbeiten 56 courses, 9 victoires, 28 podiums – Zweite Ebene • Dritte 26. 1. 1972 Ebene Highlights: 2005: 1ère rang Eurocup Moto Center Thun 2004: 2ème rang Eurocup Moto Center Thun 2003: 6ème rang Eurocup Moto Center Thun – Vierte Ebene Lausanne VD » Fünfte Ebene + 41 79 449 45 50 jacques. schmid@edipress. ch

But 2006: Début dans les courses d´endurance - Participation à une manche du championnat

But 2006: Début dans les courses d´endurance - Participation à une manche du championnat du monde: • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu bearbeiten Bol d´Or: Magny Cours 24 heures 16. / 17. Septembre Terminer dans le Top 10 de la catégorie Superstock. – Zweite Ebene • Dritte Ebene Dès 2007: – Vierte Ebene Championnat du monde d´endurance. Participation à toutes les manches » Fünfte Ebene en Europe.

Budget pour 2006: CHF 30‘ 000 (sans l´achat de la moto & équipement) •

Budget pour 2006: CHF 30‘ 000 (sans l´achat de la moto & équipement) • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu bearbeiten pneus 17‘ 000. essence 2‘ 000. préparation de la moto & pièces 6‘ 000. • Dritte nouritures & Ebene intendances 2‘ 000. – Vierte Ebene inscription & administration 2‘ 000. » Fünfte Ebene divers 1‘ 000. - – Zweite Ebene

Sponsores Electrolux Urech products • Klicken Sie, um die Formate des Frankonia Held (Suzuki

Sponsores Electrolux Urech products • Klicken Sie, um die Formate des Frankonia Held (Suzuki Suisse) Vorlagentextes zu bearbeiten Daytona Cristaline –Renoantic Zweite Ebene Stoll Carosserie • Dritte Ebene Agentura. ch presse – pr – internet – Vierte Ebene Motorsport aktuell » Fünfte Ebene Côte Anglaise J. Beren S. Mercuri

Sponsoring En temps que sponsor, vous avez 4 possibilités pour nous soutenir: • Klicken

Sponsoring En temps que sponsor, vous avez 4 possibilités pour nous soutenir: • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu Sponsor du titre dèsbearbeiten 15‘ 000. principal –Sponsor Zweite Ebene dès 7‘ 500. - dès 1‘ 000. - – Vierte Ebene dès » Fünfte Ebene 100. - • Dritte Co-Sponsor Club des 100 Ebene Sur la page suivante, vous pouvez voir les emplacements pour le nom de votre entreprise ou de votre produit.

Sponsoring: Surfaces Publicitaires • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu bearbeiten –

Sponsoring: Surfaces Publicitaires • Klicken Sie, um die Formate des Vorlagentextes zu bearbeiten – Zweite Ebene • Dritte Ebene – Vierte Ebene » Fünfte Ebene

Sponsoring: Le club des 100 Avec le Club des 100, vous nous soutenez pour

Sponsoring: Le club des 100 Avec le Club des 100, vous nous soutenez pour une saison, et vous êtes invité à notre Souper de soutiens le samedi 3 juin à Roche VD • Klicken Sie, um die Formate des Vous avez également la possibilité de faire partie du groupe des «Super. Vorlagentextes zu bearbeiten 100» . Dans ce cas, si nous marquons un (notre objectif) ou plusieurs points au classement du Championnat du monde, vous payer 100. - par points. – Zweite Ebene • Dritte équipes Ebene reçoivent des points au Championnat du Les 15 premières monde: Le vainceur points, le deuxième 20, le troisième 16 , le – Vierte 25 Ebene quatrième 13, le cinqueième 11 etc. jusqu’ au 15ème qui reçoit un point. » Fünfte Ebene