Susedski programi u Republici Srbiji Projekat finansira EU
Susedski programi u Republici Srbiji Projekat finansira EU, a implementira Evropska agencija za rekonstrukciju Republika Srbija – Ministarstvo za ekonomske odnose sa inostranstvom
Osnove n Partnerstvo I prekogranični uticaj su ključne teme u bilateralnim diskusijama relevantni partneri, uravnoteženo partnerstvo ü vidljiv i jasan prekograničan uticaj ü nemoj pomešati podugovarače i partnere ü n Vrste projekta integrisani / komplementarni / n CBC projekti su mali dimplomatski činovi ü Pažljivo formulisanje ! Istorijska, sociološko-kulturna problematika ! n Polja aktivnosti jasna struktura projekta jednostavan
Problematika Partnerstva Ne koristi ili detaljno objasni 1. Broj, intenzitet, gustina, karakter 2. Veličina, interesi 3. Relevantnost
Prekogranični efekti MSP Zemljoradnici n Vidljiv efekat na ciljnu grupu sa obe strane granice u regionu n Najmanje jedan jasno definisan, prekogranični, zajednički element MSP Zemljoradnici Poseta prijatelja XY Zajednički vebsajt, trening, baza podatak, letnji univerzitet itd.
Održivi rezultati n Investicioni projekti Ekonomska, tehnička i pravna izvodljivost moraju biti demonstrirani u studiji izvodljivosti kao deo prijave ü Jasna svojinska struktura – investiciona struktura ü Jasne dužnosti u odnosu na održavanje ü n Idejni i mali projekti Dokaz da je projekat podsticaj za trajnu kooperaciju ü Trajni elementi kao dvojezični vebsajt, publikacije, turistički informacioni sistemi itd. ü
Jasna projektna struktura Oblasti aktivnosti ü Logični skup aktivnosti ü Logični redosled aktivnosti n S T U D I J A Menadžment Projekta Zajednički dvojezični vebsajt Analiza Situacije Projektni Period Zajednička Strategija Razglašavanje Javna diskusija
Struktura troškova n Uravnotežena Struktura Troškova Investicioni Projekti: 5 -15/85 -95 Napr. Prenos znanja i Zajednička Strategija/Izgradnja Idejni/Mali Projekti: 30/30/40 Napr. Putovanja i Seminari/Sadržaj Vebsajta/IT-Rešenja Prekogranični element mora biti vidljiv u odnosu na troškove
Menadžment projekta (PM) vodi implementaciju projekta n PM uobičajeno izvodi aplikant projekta ili je spoljno dodeljen (dodeljen podugovorom agenciji od strane aplikanta) n celokupni/prekogranični PM ü regionalni/nacionalni PM ü PM je jedno od oblasti aktivnosti projekta n Kao opšte pravilo, možete mu dodeliti 6 -10% budžeta n Tok komunikacije, koordinacija i menadžment aktivnosti u dvojezičnom maniru n
Menadžment Projekta n Aktivnosti menadžmenta projekta ü kooordinacija (projekat i partneri na projektu. . . ) ü menadžment vremena na projektu (predlog radnog plana. . . ) ü organizacija & pozivnice (sastanci, radionice. . . ) ü pravovremena distribucija materijala i informisanje ü praćenje aktivnosti i procedura ü sakupljanje svih relevantnih tehničkih informacija ü izveštavanje, nadzor ü fakturisanje
Dizajn menadžmenta Zajednički Projekat Zajednički PM PM ROM PM SCG Komplementarni Projekat PM ROM PM SCG Zajednička projektna upravljačka grupa Redovni koordinacioni sastanci Zajednički savetni odbor. . . Poveži sa jasnom dužnošću! Jednostavni Projekat PM SCG ROM Redovan tok inormacije Dvojezični materijali, baza podataka, vebsajt itd.
Poslovne usluge/kooperacija Trening za mlade preduzetnike Motivacija ü Visoka nezaposlenost ü Nedostatak preduzetnika n Težnje/ Ciljevi ü Težnja: Povećati broj preduzetnika ü Cilj: obučiti 40 osoba u poslovnom razvoju ü Rezultat: osnivanje 5 novih preduzeća ü Efekat: smanjenje nezaposlenosti n
Oblasti aktivnosti - 1 OA 1 – Detaljna procena potreba ü Okrugli stolovi sa ekspertima i preduzetnicima ü Informacije o zakonskoj regulativi u ROM / SCG ü Identifikacija nedostataka u znanju ü CB Radionice: osnovni sadržaj obuke n OA 2 – Razvoj sadržaja obuke ü Dizajn obuke – moduli / vremenski raspored ü Razvoj materijala n
Oblasti Aktivnosti - 2 OA 3 – Organizacija obuke ü Identifikacija ciljne grupe ü Angažman eksperta za određene delove ü Probna obuka/ povratna informacija n OA 4 – Pružanje obuke ü Proizvodnja materijala ü Implementacija ü Evaluacija n OA 5 – Menadžment Projekta n
Poslovna infrastruktura Projekat Partneri Aktivnosti Efekat Prekogranični Poslovni Park Agencije za ekonomski razvoj (ROM, SCG) Privredne Komore (ROM, SCG) Konstrukcija Prekograničnog Poslovnog Parka Seminari Razmene znanja Javne aktivnosti Konsalting za MSP o Prekograničnim tržištima Zajednički instrumenti za prekogranični marketing Redovni CBC kontakt sajmovi u naredne 2 godine Trgovinski i kongresni centar Opština (SCG) Renoviranje prostorija, zgrade Nameštaj, IT, kompjuterska mreža Osnovna konferencijska oprema Kursevi za obuku Informacioni servisi za MSP iz SCG o tržištu i legislativi u ROM Dvojezična baza podataka o MSP u pograničnom regionu Regionalne razvojne agencije (ROM, SCG)
Ko-operacija između lokalnih javnih vlasti Projekat Partneri Aktivnosti Efekat Razvoj sistema nadzora za prevenciju od poplava Hidro-meteorološki servis Direkcija za zaštitu životne sredine ili menadžment vode Oprema (instalacija instrumenata ili senzora) za automatizaciju merenja kvaliteta i kvantiteta vode. Razmena znanja Javne aktivnosti Zajednička baza podataka Zajednički instrumenti za prekograničnu prevenciju poplava Osnivanje ekspertne grupe Podsticanje institucionaln e kooperacije Prekogran. vatrogasni i spasilački timovi Opština (SCG) Javne vlasti, Zdravstvo, Vatrogasni i spasilački timovi Razmena iskustava, seminari, zajednički trening, jezički kursevi Renoviranje prostorija, zgrada, nameštaj, IT, kompjuterska mreža Integracija usluga Izgradnja kapaciteta Usvajanje opštih metoda rada
Saobraćajna infrastruktura Projekat Partneri Aktivnosti Efekat Put do graničnog prelaza Opština (SCG) Nadležna regionalna/ nacionalna putna Administracija (ROM, SCG) Konstrukcija puta Rekonstrukcija Očigledan Granični Prelaz Društveni vlasnik zgrade i zemljišta (SCG) Nadležna putna Admnistracija (ROM, SCG) Susedske opštine (ROM) Renovacija, Očigledan Proširenje zgrada Kupovina IT
Životna sredina, Priroda Projekat Partneri Aktivnosti Efekat Postrojenje tretman otpadnih voda Opštine (ROM, SCG) Konstrukcija postrojenja Unapređenje Životne sredine u pograničnom regionu Zajednička strategija o unapređenju kvaliteta vode u regionu Prekogranični prirodni park, Nacionalni Park Opština (SCG) Udruženja lokalnih vlasti (ROM, SCG) Asocijacije za zaštitu prirode/ prirodne sredine (ROM, SCG) Institucije prirodnih parkova na regionalnom ili nacionalnom nivou Univerziteti (ROM, SCG) Studija Konstrukcija ili adaptacija zgrade/ centra za posetioce Seminari Studije Promotivni materijali Zajednička strategija menadžmenta za prirodni park Zajednička strategija mearketinga za prirodni park Dvojezični letci
Turizam Projekat Partneri Aktivnosti Efekat Formiranje tematskih staza i turističkih ruta Opštine Agencije za razvoj turizma Asocijacije lokalnih vlasti Javne vlasti Razvoj tematskih ruta u regionu Promotivne aktivnosti Internet-bazirani marketing alat Sistem vođenja posetioca na rutama Razvoj regionalnog brenda Prezentacije na putovanjima, sajmovima Formiranje stabilne mreže regionalne turističke ponude Temeljni razvoj unutarinstitucionalne saradnje Letci, promotivni materijal
Idejni pojekti, Fond za male Projekte/1 Projekat Partneri Aktivnosti Efekat Regionalna turistička strategija Opštine (ROM, SCG) Mikro regioni (ROM, SCG) EUREGIO Regionalne Razvojne Agencije (ROM, SCG) Troškovi osoblja menadžmenta projekta Radionice Štampani materijal Strategija turističkog razvoja pograničnog regiona Asocijacije opština ili mikro-regiona (ROM, SCG) Renoviranje prostora Nameštaj IT Troškovi osoblja za menadžera i sekretara za dve godine Pomoć pri razvoju CBC projekata na mikroregionalnom nivou Prekogranični Impulsni centar Dvojezični štampani materijal o mosiocima turizma u zajedničkom regionu Organizacija redovnih, zajedničkih sastanaka
Idejni pojekti, Fond za male projekte/2 Projekat Partneri Aktivnosti Efekat Festival Oštine (ROM, SCG) EUREGIO Troškovi osoblja za organizaciju Putni troškovi i izdržavanje umetnika Troškovi za iznajmljivanje opreme (zvuk, osvetljenje, sanitarni čvor itd) Dvojezični štampani materijal letci, plakati Festival sa grupama iz obe zemlje Rekonstrukcija kraćih putnih sekcija Znakovi Štampanje karte Veza sa mrežom graničnih prelaza Dvojezična informacija Prekogranična mreža biciklističkih staza Turističke organizacije (ROM, SCG); Mikro regioni Izložba kulturnog nasleđa pograničnog regiona Početak serije sličnih festivala na obe strane granice
Studija (Izvodljivosti) n Zašto uraditi studiju? n n može biti individualni projekat ili radni paket/deo velikog investicionog projekta da pripremi teren za investiciju i da privuče investitora/ osnovu za odluku n n n dobrovoljno, da se osigura pravi potez za investiciju zato što je tražena regulativom/ zakonom uvek u skladu sa veličinom projekta (količina, trajanje, cena. . . )
Radni tok - Mala investicija Izvodljivost (min. 1 M) Trošak-korist Građevinska dozvola (? ) Priprema Dosije tendera (1 M) Ugovor 1. 5 M Radovi - sezona! Maksimalno trajanje projekta 24 M
Kontrolna lista – dobra praksa u razvoju projekta n Partnerstvo relevantni partneri, partneri iz prihvatljivih područja ü nemoj pomešati podugovarače i partnere ü § Efekat infrastruktura – vidljiv efekat ü studije – predmet relevantan za obe strane granice ü mali/idejni projekti - vidljiva strategija dvojezične komunikacije, stimulacija za trajnu saradnju ü § Tip projekta zajednički / ogledalo / drugi
Kontrolna lista – dobra praksa u razvoju projekta n Dodatna vrednost projektu Da li prijava i pristup adresiraju probleme i potrebe ciljnog regiona ili ciljne grupe? ü Da li projekat otkriva jasne i realne ciljeve, rešenja i rezultate? ü n Oblasti aktivnosti ü Jasna projektna struktura
Molimo vas, postavite pitanja! Zahvaljujem na vašoj pažnji!
- Slides: 25