Suomen kielen ja viestinnn opettajat opinnytetyprosessissa selvityksen tulokset
- Slides: 27
Suomen kielen ja viestinnän opettajat opinnäytetyöprosessissa – selvityksen tulokset Suomen kielen ja viestinnän opettajien verkostopäivä Haaga ammattikorkeakoulu 10. 11. 2006 (tarkempi yhteenveto tulossa, AV/MT)
Tavoite – selvittää suomen kielen ja viestinnän opettajien osallistumista ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöprosessiin – vastata kysymyksiin missä vaiheessa, millä tavoin ja millä resursseilla suomen kielen ja viestinnän opettajat osallistuvat opinnäytetyöprosessiin ja opinnäytetyön ohjaukseen ammattikorkeakoulussa?
Toteutus – 25 kysymystä: viisi taustakysymystä, opinnäytetyön ohjauksesta kymmenen strukturoitua lisätietokentällä ja kymmenen avointa kysymystä – webbilomake www. oamk. fi/opinnaytehanke – ensimmäinen pyyntö (suvi-) sähköpostilistalla oleville n=161, kaikkia ei tavoittanut osoitemuutosten vuoksi – vastausaikaa syyskuu
Vastaajat koulutusaloittain – 82 vastaajaa 24 ammattikorkeakoulusta Tekniikan ja liikenteen ala Liiketalouden ym. ala 19 Sosiaali-, terveys- ja liikunnan ala Kulttuuriala Luonnonvara- ja ympäristöala Matkailu-, ravitsemis- ja talousala Pelastusala Muu, usea ala 20 12 8 6 5 1 11
Vastaajien tutkinto (n=82) Filosofian kandidaatti Filosofian maisteri 7 54 Filosofian lisensiaatti 12 Filosofian tohtori 3 Hu. K, KTM, YTM 6
Vastaajien tehtävänimike (n=82) Lehtori 62 lehtori 32, suomen kielen ja viestinnän lehtori 17, viestinnän lehtori 6, suomen kielen lehtori 3, yritysviestinnän lehtori 1, suomen kielen, viestinnän ja teatteri-ilmaisun lehtori 1, äidinkielen ja viestinnän lehtori 1, äidinkielen lehtori 1 Yliopettaj a 4 viestinnän yliopettaja 2, suomen kielen ja Opettaja 15 päätoiminen tuntiopettaja 9, suomen kielen viestinnän yliopettaja 1, yliopettaja 1 ja viestinnän opettaja 4, tuntiopettaja 1, yritysviestinnän opettaja 1
Opetettavat aineet ammatillinen kasvu ja asiantuntijuus, draama, luovat menetelmät, ilmaisulliset menetelmät, esiintymistaito, journalistiikka, kielenhuolto, kirjallisuus, kirjoittaminen, luova kirjoittaminen, kokous- ja neuvottelutaito, laadullinen tutkimus, mediantutkimus, mediatieteen perusteet, opinnäytetyökoulutus, sisällöntuotannon projektit, suomalainen kulttuuri, suomen kieli ja viestintä, tekniikan suomi, terapeuttinen sanataide, tiedotusopin perusteet, tieteellinen kirjoittaminen, tietoja mediatekniikan perusteet; toiminta, ilmaisu ja elämys; tutkimuksen tekeminen ja raportointi, tutkimusja kehittämisosaaminen, tutkiva ja kehittävä osaaja, työelämävalmiudet, valokuvatyöpaja, viestintä
Opetettavat viestinnän aineet asiantuntijaviestintä, johtamisviestintä, kansainvälisyysviestintä, kirjoitus- ja puheviestintä, liiketalousviestintä, mainonta ja yritysviestintä, markkinointiviestintä, ryhmäviestintä, T&K-moduulin viestintä, tieteellinen viestintä, tutkimusviestintä, verkkoviestintä, yhteiskunnallinen viestintä, yhteisöviestintä, yritysviestintä
Suomen kielen ja viestinnän opettajat opinnäytetyöprosessissa (n=82) Osa-alue kyll joskus ei ä/ aina % % % Opinnäytetyöseminaari-istuntoihin osallistuminen 15 37 48 Suunnitelmavaiheen tekstin lukeminen ja ohjaaminen 30 45 25 Tekstiversioiden lukeminen ja ohjaaminen 41 45 14 Valmiin työn lukeminen 67 15 18 Työkohtaisiin ohjauskeskusteluihin osallistuminen 20 51 29 Tiivistelmän lukeminen ja kommentointi 67 10 23 Opinnäytetyön arviointiin osallistuminen 46 34 20 Kypsyysnäytteen kielen tarkastaminen 90 5 5
Suomen kielen ja viestinnän opettaja osallistuu (aina) top 5 - tarkistaa kypsyysnäytteen kielen 90 % - lukee valmiin työn 67 % - lukee ja kommentoi tiivistelmää 67 % - opettaa tieteellistä kirjoittamista, tutkimusviestintää 63 % - osallistuu opinnäytetyön arviointiin 46 %
Suomen kielen ja viestinnän opettaja osallistuu / ei osallistu, eniten hajontaa top 5 - opinnäytetyöseminaari-istuntoihin osallistuminen - työkohtaisiin ohjauskeskusteluihin osallistuminen - suunnitelmavaiheen tekstin lukeminen ja ohjaaminen - tiivistelmän lukeminen ja kommentointi - opinnäytetyön arviointiin osallistuminen
Vastaajien kirjoittamia lisätietoja Tiivistelmän lukeminen ja kommentointi - jos substanssiohjaajana, en kielenohjaajana - vain heikkotasoiset työt - kielentarkistusta varten luen tiivistelmän aina - vaihtelee koulutusohjelmittain - pyydettäessä = harvoin, on keskusteltu, ei vielä toteudu - aina kun opiskelijat muistavat jättää ne luettavaksi ja kommentoitavaksi
Vastaajien kirjoittamia lisätietoja Opinnäytetyön arviointiin osallistuminen - substanssiohjaajana, pyydettäessä, vaihtelee koulutusohjelmittain - osallistun kaikkien opinnäytetöiden kielen arviointiin - rajatapauksissa (1 ja 5) sekä erityistapauksissa - opinnäytetyön kirjallisen raportoinnin arvosanan - kielentarkistuslausunto vaikuttaa opinnäytetyön selkeyttä koskevaan arvosanaan - kirjoitan tarkastuslausunnon, johon merkitsen myös oman numeerisen arviointini - annan kielestä arvosanan, miten paljon se vaikuttaa, en osaa sanoa - arvosanasta neuvotellaan ohjaavan opettajan kanssa
Avoimia kysymyksiä ja vastauksia Osallistutko opinnäytetyötä kehittäviin työryhmiin ja projekteihin? Suurin osallistuu, 17 ei Esimerkiksi: arviointikriteerit, ohjeistukset, opinnäytetyöoppaat, opetusmateriaalin tuottaminen, opetussuunnitelmatyö, ohjauskäytänteiden yhtenäistäminen, opinnäytetyötiimit, opinnäytetyöryhmän puheenjohtaja, yhteistyö muiden suomen kielen opettajien kanssa, kommentointi, näkemysten esittäminen, ohjausta aina tarvittaessa -menettely, opinnäytekilpailun tuomarina, eopettajahanke
Ovatko opinnäytetyön käytänteet pääosin yhtenäiset koko ammattikorkeakoulussa tai koulutusaloittain vaihtelevia? Viidesosalla yhtenevät pääosin Yleisohjeet yhtenäiset, mutta prosessissa koulutusaloittain vaihtelua yhtenäistä opinnäytetyöohjeisto, arviointikriteerit, kypsyysnäyte- ja raportointiohjeet Paljon vaihtelua kaikessa - ja myös ymmärrystä siihen jotkut eivät lue opinnäytetöitä, jotkut koko prosessin ajan Käytänteiden vaihtelun syyt ammattiaineen ohjaajan pinttyneet tavat, koulutusalojen perinteet ja erilaisuus
Onko ammattikorkeakoulussasi yhteiset tai koulutusalakohtaiset kirjoittamisohjeet opinnäytetyön tekijöille? Suurella osalla yhteiset ja pääosin verkossa Onko suomen kielen ja viestinnän opetus ja ohjaus kirjattu opetussuunnitelmaan? Kolmannes ei; jos on niin 3 -7 opintopisteen kokonaisuus Voiko suomen kielen ja viestinnän opettaja toimia myös ns. sisällönohjaajana? (Substanssiohjaajia mukana) 15 / 82 ei (ei tiedossa, ei tapana, ei ainakaan meillä, en ole kuullut, ei näköjään)
Kuinka paljon suomen kielen ja viestinnän opettajalla on käytettävissä tuntiresurssia opinnäytetyön tekijää / opinnäytetyötä kohden? Vaihtelu ei yhtään - kuusi tuntia per työ, yleisin käytänne 2 -3 tuntia ja kypsyysnäyte 15 -30 minuuttia Vaihtelee koulutusaloittain, tarpeen mukaan Muut kuten - 18 h per työ erittelemättä suomen kielen osuutta muusta ohjauksesta - 32 opetustuntia ryhmää kohti, 15 min per kypsyysnäyte - 57 t ”könttäsumma” / 2 opettajalla 114 tuntia, maksimissaan tunti työtä kohden - 150 tuntia opinnäytetyön koordinointi (yhteiset palaverit, yhteydenpidon toimeksiantajiin, verkkoympäristön ylläpidon ja
Osallistuuko suomen kielen ja viestinnän opettaja ylemmän ammattikorkeakoulututkinnon opinnäytetyön ohjaukseen? Miten? Millä resurssilla? Useimmat ei tai ei tiedä, ”tulossa yamk joten mielenkiintoinen kysymys” Jos mukana niin esimerkiksi - resurssi on sama, 3 tuntia työtä kohden - lukee valmiin työn, 4 h/työ - varattu 30 tunnin "könttä" 8 työtä ja kypsyysnäytteiden lukemista varten
Miten suomen kielen ja viestinnän opettajana olet yhteydessä työelämän toimijoihin? Useimmat eivät ole yhteydessä työelämäedustajiin Jos ovat niin - erikseen kutsuttu sisällön ohjaajan toimesta - sisällönohjaajana - viestinnän opetusta tilattu työelämään - muussa roolissa - opinnäytetyöprosessin koordinoijana esim. hankkeistamisen ja arvioinnin tiimoilta.
Yhteenveto: suomen kielen ja viestinnän opettajat osallistuvat -opinnäytetyöprosessiin tarkistamalla kypsyysnäytteen ja ohjaamalla sähköpostitse (aina) kun opiskelijalla tarvetta - ohjaamalla prosessin aikana etenkin jos pyydetään - paljolti päätösvaiheessa mutta toiveena osallistuminen aiemmin eikä ”oikolukuautomaattina” - monella tavoin mutta hyvin vaihtelevasti, uusien ohjaustapojen avulla, kielenohjaukseen, kyselylomakkeiden laadintaan, tarvittaessa ja täsmäopetukseen erityistilanteissa - vaihtelevilla ja muutoksen alla olevilla resursseilla
Mainitse yhteisösi parhaita käytänteitä opinnäytetyöprosessissa (joko yleisesti ja/tai niitä joissa suomen kielen ja viestinnän opetus on mukana).
Esimerkkejä Alkupamaus Kielenohjaus prosessin aikana Työpajakäytäntö Word-mallipohja Kollega-arvostus ja yhteistyö
Alkupamaus Opinnäytetyön aloituspäivä (4 -5 t), jossa o-prosessi käydään läpi, prosessin kaikki toimijat kertovat osuutensa (myös koulutussuunnittelija, toimistosihteeri, informaatikko jne. ), yliopettaja selvittää, millainen on hyvä opinnäytetyö, eri opettajat esittävät lyhyesti alansa töitä tai työideoita, pari edellisen vuoden opiskelijaa esittelee "näin minä sen tein".
Kielenohjaus prosessin aikana Pidän hyvänä, että kielenohjaus on kirjoitusprosessin aikana eikä lopuksi. Parasta on ehkä se, että tarkastus tehdään seminaariversiosta, jolloin opiskelija vielä oikeasti tekee kielenkin korjauksia työhönsä. Kielenohjauksessa keskustelutuokio (n. 45 min) on erinomainen vuorovaikutustilanne ja antaa opiskelijoille lisäpuhtia opinnäytetyön tekemiseen.
Työpajakäytäntö ryhmäohjauksen muotona on tehokasta ja tavoittaa tietystä aiheesta kiinnostuneet opiskelijat. Pajoihin osallistuminen on pääosin vapaaehtoista.
Word-mallipohja AMK: n yhteinen opinnäytetyön Word-mallipohja on tehokkaasti poistanut harmillisen asettelun ohjauksen. Riittää, kun ohjataan tekemään jo harjoitustutkielmat mallipohjaa käyttäen, jolloin opinnäytetyövaiheessa voidaan keskittyä olennaisempiin viestinnän osa-alueisiin.
Kollega-arvostus ja yhteistyö Minulla on tunne, että kollegani arvostavat apuani kielen tarkastuksessa ja arvioinnissa. Osallistuisin mielellään kirjoittamisen ohjaukseen enkä vain arviointiin jälkikäteen. Ammattiaineiden opettajat pitävät suomen kielen ja viestinnän opettajan osuutta tärkeänä opinnäytetyöprosessissa. Suomen kieltä ja viestintää pidetään tärkeänä tradenomiopinnoissa. Joidenkin ohjaajien kanssa on mukava toimia, kun yhteistyö "pelittää”. Suomen kielen ja viestinnän osuus ja arvo myönnetään. Joidenkin koulutusohjelmien ohjaajat ovat laidastaan
- Pilkutus
- Sijamuodot taulukko
- Suomen kielen substantiivit
- Liikkuva määre englanti
- Suomen kielen ominaispiirteet
- Englannin konditionaali
- Suomen kielen pisin sana
- Verbityyppi 4
- Wilma parolan yhteiskoulu
- Turun lyseon koulu opettajat
- Opettajat ilman rajoja
- Risto kuoksa
- Unipolygrafia laite
- Diabetes hoitotarvikejakelu espoo
- Muonion kunta asunnot
- Ylävartalon kohotus
- Jämtlanninpystykorva koulutus
- Kolmiportainen lista
- Retoriset keinot
- Kielen deviaatio
- Kielen kehitys harjoituksia
- Kielen tehokeinot
- Kielen tehokeinot
- Neutraali ja kohosteinen tyyli
- Vaikutuskeinoja
- Suujumppa laulu
- Helsingin olympialaiset 1940
- Samu kilpinen