Structura cursului 1 2 3 Repere bibliografice Aoristul
Structura cursului: 1. 2. 3. Repere bibliografice. Aoristul sigmatic mediu şi pasiv. Aoristul radical tematic mediu şi pasiv. Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 2
1. Repere bibliografice. Ø Ana Felicia Ştef, Manual…, L. 9 şi 24. Ø John Tipei: L. 16 -17. Ø Manualul “de Seminar”: L. 28 şi 31. Ø Ovidiu Pop, Limba greacă veche, p. 56 -61. Ø C. Georgescu, Manual…, L. 18 -20. Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 3
2. Ἀνάμνησις: aoristul sigmatic activ – mod de formare – Ø Augment (silabic sau temporal; vezi imperfectul) + tema de prezent + -σ- + desinenţele specifice active: SINGULAR -α -ας -ε PLURAL -αμεν -ατε -αν Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 4
2. Aoristul sigmatic activ – mod de formare – Ø Exemplu: verbul βουλεύω = a sfătui. SINGULAR ἐ-βούλευ-σ-ας ἐ-βούλευ-σ-ε PLURAL ἐ-βουλεύ-σ-αμεν ἐ-βουλεύ-σ-ατε ἐ-βούλευ-σ-αν Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 5
2. Aoristul sigmatic mediu – mod de formare – Ø Augment (silabic sau temporal; vezi imperfectul) + tema de prezent + -σα- + desinenţele secundare medii: SINGULAR -μην -σο -το PLURAL -μεθα -σθε -ντο Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 6
2. Aoristul I pasiv – mod de formare – Ø Augment (silabic sau temporal; vezi imperfectul) + tema de prezent + -θη- + desinenţele secundare active: SINGULAR -ν -ς -τ (ø) PLURAL -μεν -τε -σαν (!) Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 8
2. Transformări în contact cu -σ- În contact cu -σα-, oclusivele suferă aceleaşi transformări care se produc şi la indicativul viitor. ØLabială + ς > πς, notată ψ. (la fel şi πτ + ς) ØGuturală + ς > κς, notată ξ. ØDentală (inclusiv ζ) + ς > σσ > σ. Verbele contrase lungesc vocala temei înainte de -σ-. Ø Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 10
2. Transformări în contact cu θ Ø La diateza pasivă: sufixul -θη-. Ø În contact cu -θ-, oclusivele suferă următoarele transformări: ØLabială + θ > φ. ØGuturală + θ > χ. ØDentală + θ > σ. Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 11
2. Transformări. Teme în labială. Ø Verbul κόπτω (a tăia); R = κοπ- ØΑ: ἔκοψα (am tăiat). ØM: ἐκοψάμην (mi-am tăiat). ØP: ἐκόφθην (am fost tăiat / m-am tăiat). Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 12
2. Transformări. Teme în guturală. Ø Verbul τάττω (a orîndui); R = ταγ- ØΑ: ἔταξα (am orînduit). ØM: ἐταξάμην (mi-am orînduit). ØP: ἐτάχθην (am fost orînduit / m-am rînduit). Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 13
2. Transformări. Teme în dentală. Ø Verbul σκευάζω (a pregăti); R = σκευάδ- ØΑ: ἐσκεύασα (am pregătit). ØM: ἐσκευασάμην (mi-am pregătit). ØP: ἐσκευάσθην (am fost pregătit / m-am pregătit). Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 14
2. Transformări. Teme în vocală. Ø Verbul νικάω (a învinge); R = νικά- ØΑ: ἐνίκησα (am învins). ØM: ἐνικησάμην (mi-am învins). ØP: ἐνικήθην (am fost învins / m-am învins). Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 15
3. Aoristul radical tematic (aoristul II). Se întîlneşte la o serie de verbe din fondul lexical principal. Ø Nu are forme decît pentru A şi M. Diateza pasivă se formează în acelaşi mod ca la aoristul I. Ø Nu are sufixul -σα-. Ø Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 16
3. Ἀνάμνησις: Aoristul radical tematic = ? . Radical: fiindcă întotdeauna se construieşte direct pe R verbului. Ø Tematic: fiindcă Des se leagă de R prin VT (vocala tematică ο sau ε). Ø Seamănă cu imperfectul. Ø Are o temă de aorist diferită de tema de prezent. Ø Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 17
3. Aoristul RT mediu – mod de formare – Ø Augment (silabic sau temporal; vezi imperfectul) + R + VT + desinenţele secundare medii: SINGULAR -μην -σο -το PLURAL -μεθα -σθε -ντο Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 18
3. Aoristul RT mediu – mod de formare – Ø Exemplu: verbul λείπω = a lăsa. R = λιπ- SINGULAR ἐ-λιπ-ό-μην ἐ-λίπ-ε-σο > ἐλίπου (!) ἐ-λίπ-ε-το PLURAL ἐ-λιπ-ό-μεθα ἐ-λίπ-ε-σθε ἐ-λίπ-ο-ντο Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 19
3. Aoristul RT. Alte exemple. Ø Verbul λαμβάνω (a lua); R = λαβ- ØΑ: ἔλαβον (am luat). ØM: ἐλαβόμην (mi-am luat). Ø[P (neregulat): ἐλήφθην (am fost luat). ] Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 20
3. Aoristul RT. Alte exemple. Ø Verbul βάλλω (a arunca); R = βαλ- ØΑ: ἔβαλον (am aruncat). ØM: ἐβαλόμην (mi-am aruncat). Ø[P (neregulat): ἐβλήθην (am fost aruncat). ] Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 21
3. Aoristul RT. Alte exemple. Ø Verbul φέρω (a aduce); R = ἐνεγκ- ØΑ: ἤνεγκον (am adus). ØM: – Ø[P (neregulat): ἠνέχθην (am fost adus). ] Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 22
3. Aoristul RT. Alte exemple. Ø Verbul γίγνομαι (a se face, a deveni, a fi); R = γενØ– ØM: ἐγενόμην (m-am făcut). Ø– Curs de limba greacă: Aoristul. © Octavian Gordon 23
- Slides: 27