Sterilizace dezinfekce dezinsekce deratizace MEDEA Cl pednky n

  • Slides: 44
Download presentation
Sterilizace, dezinfekce, dezinsekce, deratizace MEDEA

Sterilizace, dezinfekce, dezinsekce, deratizace MEDEA

Cíl přednášky n n n Předpisy Definice Odborná způsobilost Kontrola sterilizace a dezinfekce Provozní

Cíl přednášky n n n Předpisy Definice Odborná způsobilost Kontrola sterilizace a dezinfekce Provozní řád

Předpisy Zákon č. 258/2000 Sb. 274/2003 Sb. o ochraně veřejného zdraví n e) kontrola

Předpisy Zákon č. 258/2000 Sb. 274/2003 Sb. o ochraně veřejného zdraví n e) kontrola dezinfekce a sterilizace (§ 17) § 83 a – udělení Osvědčení o autorizaci. Vyhláška č. 195/2005 Sb. předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění . Normy ČSN EN n

Odborná způsobilost n n n Sterilizace, vyšší stupeň dezinfekce, dezinfekce: proškolení zdravotničtí pracovníci Školení:

Odborná způsobilost n n n Sterilizace, vyšší stupeň dezinfekce, dezinfekce: proškolení zdravotničtí pracovníci Školení: IPVZ - Praha, NCO NZO - Brno Dezinsekce, deratizace: profesionální, školení, osvědčení (základní kurz, mistrovský kurz) Epidemiologická opatření zaměřená na přerušení přenosu nákaz – DEKONTAMINACE Asanace: sterilizace, dezinfekce, dezinsekce, deratizace, sanitace

Mikroorganizmy n n Mikroorganizmy v životním prostředí Mikrobiální osídlení člověka (kůže, spojivky, dutina ústní,

Mikroorganizmy n n Mikroorganizmy v životním prostředí Mikrobiální osídlení člověka (kůže, spojivky, dutina ústní, DC, GIT, močopohlavní cesty, krev a tkáňové tekutiny Zabránit vzniku a šíření infekcí při činnostech epidemiologicky závažných Zdroj – cesta přenosu – vnímavý jedinec

Epidemiologie n n n n Zdravotnická zařízení Zařízení péče o tělo Volný čas, sport,

Epidemiologie n n n n Zdravotnická zařízení Zařízení péče o tělo Volný čas, sport, koníčky Zaměstnanost, vzdělávání Bydlení Doprava Technologie výroby Ochrana a bezpečnost zdraví

Ochranná DDD n n Běžná DDD – součást čištění, technologických a pracovních postupů, předcházení

Ochranná DDD n n Běžná DDD – součást čištění, technologických a pracovních postupů, předcházení vzniku infekčních onemocnění a výskytu členovců a živočichů Speciální DDD: odborná činnost, cílená na likvidaci původců nákaz, přenašečů IO škodlivých členovců a živočichů Používají se registrované prostředky – v míře nezbytně nutné Součást protiepidemického režimu

Sterilizace n n n Proces – usmrcení a inaktivace všech mikroorganizmů, SAL 10 -6

Sterilizace n n n Proces – usmrcení a inaktivace všech mikroorganizmů, SAL 10 -6 Sterilní předměty – ty, které porušují celistvost kůže a sliznice Předsterilizační příprava: (dezinfekce, čištění, oplachy vodou, sušení, kontrola funkčnosti, balení) V přístrojích x ručně Chemicky x chemotermicky

Sterilizace FYZIKÁLNÍ: - parní - horkovzdušná - plazmová - radiační n CHEMICKÁ: - formaldehydová

Sterilizace FYZIKÁLNÍ: - parní - horkovzdušná - plazmová - radiační n CHEMICKÁ: - formaldehydová - ethylenoxidová n

Sterilizace n n n FYZIKÁLNÍ: Parní (PS) – vlhké teplo, nasycená vodní pára pod

Sterilizace n n n FYZIKÁLNÍ: Parní (PS) – vlhké teplo, nasycená vodní pára pod tlakem Parametry: 121°C/205 k. Pa, /20 min. 134°C/304 k. Pa/10, 7, 4 min. priony: 134°C/304 k. Pa/60 min. Předměty: Kov, sklo, porcelán, keramika, textil, guma, plasty, další odolné materiály

Sterilizace Přístroje: - stolní (do 54 l) n programy N, B, S n -

Sterilizace Přístroje: - stolní (do 54 l) n programy N, B, S n - velké (nad 54 l) automatické programy n Kontrola: - fyzikální parametry n - nebiologické indikátory n (vakuový test, Bowie-Dick test, n chemické testy procesové, testy sterilizace) n - biologické indikátory n

Sterilizace n n n n Horkovzdušná: (HS) proudící horký vzduch, nucená cirkulace vzduchu Předměty:

Sterilizace n n n n Horkovzdušná: (HS) proudící horký vzduch, nucená cirkulace vzduchu Předměty: kov, sklo, porcelán, keramika, kamenina Parametry: 160°C/60 min. 170°C/30 min. 180°C/20 min. Otevírá se po zchladnutí na 80°C Odchylka teploty: -1°C + 5°C Kontrola: fyzikální, NBI, BI

Sterilizace n n n Plazmová: (PLS) vysokofrekvenční magnetické pole, vakuum, páry peroxidu vodíku Předměty:

Sterilizace n n n Plazmová: (PLS) vysokofrekvenční magnetické pole, vakuum, páry peroxidu vodíku Předměty: termolabilní materiály, optika, ne porézní, savý materiál a celulóza Parametry: dle zvoleného programu 55°C Kontrola: fyzikální, NBI, BI

Sterilizace n n n Radiační: gama záření, dávka 25 k. Gy Průmyslová výroba jednorázových

Sterilizace n n n Radiační: gama záření, dávka 25 k. Gy Průmyslová výroba jednorázových ZP Kontrola: fyzikální, NBI, BI

Sterilizace n n n CHEMICKÁ: Formaldehydová: (FS) formaldehyd + pára Teplota: 60°C, 80°C Kontrola

Sterilizace n n n CHEMICKÁ: Formaldehydová: (FS) formaldehyd + pára Teplota: 60°C, 80°C Kontrola těsnosti komory Termolabilní materiál (ne papír a textil) Kontrola: fyzikální, NBI, BI

Strilizace CHEMICKÁ: n Ethylenoxidová (ES): ethylenoxid + pára n Teplota: 37°C, 55°C, podtlak, přetlak

Strilizace CHEMICKÁ: n Ethylenoxidová (ES): ethylenoxid + pára n Teplota: 37°C, 55°C, podtlak, přetlak n Kontrola těsnosti komory n Termolabilní materiál n Odvětrávání n Kontrola: fyzikální, NBI, BI n

Sterilizační obaly n n n n Ochrana vysterilizovaného materiálu před sekundární kontaminací Druhy podle

Sterilizační obaly n n n n Ochrana vysterilizovaného materiálu před sekundární kontaminací Druhy podle použitého sterilizačního procesu (kontejner, kazety, dózy, papír-folie, polyamid, polypropylen, netkaná textilie, tyvek) Jednorázové K opakovanému použití Uzavřené Označení: datum sterilizace, exspirace, kód pracovníka, indikátor – procesový test Skladování a transport

Kontrola sterilizace n n n n n Monitorování sterilizačního cyklu Kontrola účinnosti přístrojů Kontrola

Kontrola sterilizace n n n n n Monitorování sterilizačního cyklu Kontrola účinnosti přístrojů Kontrola sterility materiálu Dokumentace – záznamy – 15 let Zápis do sterilizačního deníku, výpis z tiskárny Vyhodnocení chemického testu v sázce Denní B-D test Vakuový test Odpovídá provozovatel Validace

Sterilizace n n Individuální Centrální sterilizace Výroba předmětů označených jako sterilní Sterilizační systémy -

Sterilizace n n Individuální Centrální sterilizace Výroba předmětů označených jako sterilní Sterilizační systémy - ERS – endoskopy reprocesing systems (CISA, STERIS)

Vyšší stupeň dezinfekce n n n n Zdravotnické prostředky, které nelze sterilizovat v přístrojích

Vyšší stupeň dezinfekce n n n n Zdravotnické prostředky, které nelze sterilizovat v přístrojích Podle doporučení výrobce ZP Předdezinfekční příprava (kontrola těsnosti, dezinfekce, čištění, oplach vodou, osušení) Uzavřené nádoby – roztoky doporučení k VSD, i sporicidní účinnost Oplach sterilní vodou, usušení Okamžité použití, skladování Deník

Dvoustupňová dezinfekce n n n Flexibilní digestivní endoskopy Podle doporučení výrobce ZP Kontrola těsnosti,

Dvoustupňová dezinfekce n n n Flexibilní digestivní endoskopy Podle doporučení výrobce ZP Kontrola těsnosti, dezinfekce – mechanická očista – oplach vodou – druhý stupeň dezinfekce přípravkem se širokým spektrem účinnosti – oplach upravenou vodou Okamžité použití Skladování, transport Deník

Dezinfekce n n n Účinnost: baktericidní, fungicidní (kvasinkovité a vláknité houby), virucidní, sporicidní, tuberkulocidní,

Dezinfekce n n n Účinnost: baktericidní, fungicidní (kvasinkovité a vláknité houby), virucidní, sporicidní, tuberkulocidní, mykobaktericidní, protozoocidní, snížení o 5 log Fyzikální: podle návodu výrobce, (var/30 min. , přetlakové nádoby, teplota nad 90°C/10 min. , UV, filtrace, žíhání v plamenu, spalování Chemická: podle návodu výrobce, dodržování zásad (ředění, koncentrace, expozice, denně čerstvé roztoky, jednoetapová, dvouetapová, kontaminované biol. materiálem – virucidní působení, poškození materiálů, střídání, OOP, bezpečnost práce

Dezinfekce n n Provedení: ponoření, otření, postřik, aerosoly, plynování, odpařování par, pěna Druhy chemických

Dezinfekce n n Provedení: ponoření, otření, postřik, aerosoly, plynování, odpařování par, pěna Druhy chemických látek: hydroxidy a alkalie, kyseliny a jejich soli, oxidační, halogeny, sloučeniny těžkých kovů, alkoholy a étery, aldehydy, cyklické sloučeniny, povrchově aktivní látky, kombinované, nové – glukoprotamín, octenidinhydrochlorid) Doporučení výrobce na etiketě, propagačních materiálech, bezpečnostním listu, R a S věty Registrace podle zákona č. 120/2002 Sb. – biocidy, CE značka – ZP podle NV 336/2004 Sb.

Dezinfekce n n n n n Alkalie Kyseliny Oxidantia Halogeny Sloučeniny kovů Alkoholy a

Dezinfekce n n n n n Alkalie Kyseliny Oxidantia Halogeny Sloučeniny kovů Alkoholy a étery Aldehydy Cyklické sloučeniny Povrchově aktivní látky Kombinované - Nové

Dezinfekce n n Fyzikálně-chemická: podle návodu výrobce (paroformaldehydová komora, prací, mycí a čistící stroje

Dezinfekce n n Fyzikálně-chemická: podle návodu výrobce (paroformaldehydová komora, prací, mycí a čistící stroje + chemické dezinfekční prostředky Biologická: mezidruhový parazitizmus (vláknité houby - Phytium oligandrum) Kontrola: - fyzikální parametry, chemické kvalitativní a kvantitativní metody, mikrobiologické Dezinfekční režim

Dezinfekce n n Dezinfikují se: Ruce a pokožka: HDR, CHDR Plochy a předměty (nástroje,

Dezinfekce n n Dezinfikují se: Ruce a pokožka: HDR, CHDR Plochy a předměty (nástroje, prádlo, technologie výroby léků, potravin, stravovací provozy, ubytování, stravování, kulturní a sportovní centra, provozovny péče o tělo, tělovýchovná a sportovní zařízení, voda atd. ) Ovzduší

Mechanická očista n n n Postupy odstraňující organické a anorganické nečistoty, snížení počtu mikroorganizmů

Mechanická očista n n n Postupy odstraňující organické a anorganické nečistoty, snížení počtu mikroorganizmů Čistící a mycí prostředky Strojní, tlakové pistole, UZ čističky, úklidové stroje a pomůcky, doporučení výrobce Úklid: individuální, firma Péče o úklidové pomůcky a stroje Bezpečnost a ochrana zdraví, OOP

Dekontaminace n n n Ucelené programy: ruce, plochy, povrchy zařízení – materiálová snášenlivost Přípravky

Dekontaminace n n n Ucelené programy: ruce, plochy, povrchy zařízení – materiálová snášenlivost Přípravky profesionální použití Tuzemsko Zahraniční Použití „přípravky ušité na míru“

Dekontaminace n n n Doporučení výrobce Ředění - koncentrace, expozice, teplota ředící vody, množství

Dekontaminace n n n Doporučení výrobce Ředění - koncentrace, expozice, teplota ředící vody, množství pracovního roztoku, doba od naředění, obměna dle stupně zašpinění, metody aplikace, materiálová snášenlivost Mechanická očista – biofilmy: - bílkoviny – alkálie, enzymy, - mastnoty – tenzidy, - uhlohydráty – oxidační, - minerály a povlaky – kyseliny střídat s alkáliemi

Dezinsekce n n n Dezinsekce ochranná běžná Soubor preventivních opatření k zamezení šíření a

Dezinsekce n n n Dezinsekce ochranná běžná Soubor preventivních opatření k zamezení šíření a výskytu epidemiologicky a zdravotně významných členovců. Dez insekce ochranná speciální Je odborná činnost, směřující k likvidaci zvýšeného výskytu epidemiologicky a zdravotně významných členovců. Tuto odbornou činnost mohou provádět pouze osoby, které mají odbornou způsobilost podle zákona č. 258/2000 Sb. v platném znění.

Deratizace n n n Deratizace ochranná Soubor opatření, jejichž cílem je hubení epidemiologicky významných

Deratizace n n n Deratizace ochranná Soubor opatření, jejichž cílem je hubení epidemiologicky významných a škodlivých hlodavců a dalších živočichů za účelem ochrany zdraví lidí. Ochranná deratizace se provádí chemickými přípravky (deratizační přípravky), méně často mechanickými způsoby

Deratizace ochranná běžná n Soubor preventivních opatření k zamezení šíření a výskytu epidemiologicky významných

Deratizace ochranná běžná n Soubor preventivních opatření k zamezení šíření a výskytu epidemiologicky významných a škodlivých hlodavců a jiných živočichů. n n Deratizace ochranná speciální Je odborná činnost, směřující k likvidaci zvýšeného výskytu epidemiologicky významných a škodlivých hlodavců a jiných živočichů. Tuto odbornou činnost mohou provádět pouze osoby, které mají odbornou n způsobilost podle zákona č. 258/2000 Sb. v platném znění. n

Kontrola dezinfekce a sterilizace n n n PODLE ZÁKONA Č. 258/2000 SB. O OCHRANĚ

Kontrola dezinfekce a sterilizace n n n PODLE ZÁKONA Č. 258/2000 SB. O OCHRANĚ VEŘEJNÉHO ZDRAVÍ, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ Kontrolu provádějí : KHS, zdravotní úřady Laboratorní testování: podle doporučených metodik provádějí Zdravotní ústavy (akreditace, autorizace)

Kontrola dezinfekce a sterilizace n n n SET E 1 Kontrola účinnosti prováděné dezinfekce

Kontrola dezinfekce a sterilizace n n n SET E 1 Kontrola účinnosti prováděné dezinfekce povrchů, předmětů nebo rukou personálu pomocí stěrů, otisků a oplachů SET E 2 Kontrola účinnosti používaných dezinfekčních prostředků mikrobiologickou metodou SET E 3 Kontrola účinnosti používaných dezinfekčních prostředků chemickými metodami

Kontrola dezinfekce a sterilizace n n n SET E 4 Kontrola a testování sterility

Kontrola dezinfekce a sterilizace n n n SET E 4 Kontrola a testování sterility zdravotnických prostředků: SET E 5 Kontrola dezinfekční účinnosti dezinfekčních přístrojů biologickými a nebiologickými indikátory SET E 6 Kontrola sterilizačního procesu sterilizátorů pomocí fyzikálních parametrů sterilizace, biologických a nebiologických indikátorů sterilizace

Provozní řád pracoviště n n n Základní údaje: Název pracoviště Uživatelé Název zařízení Adresa

Provozní řád pracoviště n n n Základní údaje: Název pracoviště Uživatelé Název zařízení Adresa zařízení Číslo tel, faxu, e-mailu

Provozní řád pracoviště n n n Obecné údaje: Charakteristika a zaměření pracoviště Umístění Vybavení

Provozní řád pracoviště n n n Obecné údaje: Charakteristika a zaměření pracoviště Umístění Vybavení místností Počet pracovníků Hygienické vybavení Dezinfekční režim Sterilizace Způsob oddělení pracovních ploch Manipulace s prádlem Úklid

Provozní řád pracoviště n n n Způsob dekontaminace místa kontaminovaného biologickým materiálem Způsob odstraňování

Provozní řád pracoviště n n n Způsob dekontaminace místa kontaminovaného biologickým materiálem Způsob odstraňování tekutých odpadů Zdroj pitné vody Zásady osobní hygieny zaměstnanců Lékárnička

Provozní řád pracoviště n n n n n Pracoviště: Odběry materiálu Denní režim práce

Provozní řád pracoviště n n n n n Pracoviště: Odběry materiálu Denní režim práce Zásady ochrany pracovníků před profesionálními nákazami Havarijní, požární a úklidový řád Hlediska prevence vzniku a šíření NN a Podpisy vedoucího pracovníka Zpracovatel, kdo kontroluje, podpisy všech pracovníků Schválení OOVZ

Zdravotní rizika n n n Práce s čistícími a dezinfekčními přípravky Návod k použití

Zdravotní rizika n n n Práce s čistícími a dezinfekčními přípravky Návod k použití Bezpečností list R a S věty !!! Alkoholové přípravky Riziko: chemické, biologické

Zdravotní rizika n n n n Nesprávný výběr přístroje Nesprávné použití přístroje Elektromagnetické rušení

Zdravotní rizika n n n n Nesprávný výběr přístroje Nesprávné použití přístroje Elektromagnetické rušení Podmínky prostředí (vlhkost, srážení par, nebezpečí požáru/výbuchu) Bezpečnost elektrických rozvodů ve zdravotnictví (ČSN 33 2140) Ochrany před působením vody Cíl: snížit rizika úrovně nepříznivých fenoménů

Zdravotní rizika n n n n Nebezpečí úrazu (elektrický proud, výbuch, popálení, pořezání, uklouznutí….

Zdravotní rizika n n n n Nebezpečí úrazu (elektrický proud, výbuch, popálení, pořezání, uklouznutí…. ) Akutní a chronické otravy Alergické reakce Poruchy pohybového ústrojí – ergonomika při práci Profesionální infekce Syndrom vyhoření Měření škodlivých látek v ovzduší pracovišť (chemické, mikrobiologické, fyzikální)

Zdravotní rizika n Maximálně snižovat možná zdravotní rizika používáním a dodržováním všech dostupných ochranných

Zdravotní rizika n Maximálně snižovat možná zdravotní rizika používáním a dodržováním všech dostupných ochranných a bezpečnostních opatření

n Děkuji za pozornost melichercikova@szu. cz

n Děkuji za pozornost melichercikova@szu. cz