Starter Activity 1 Questce que signifient ces mots

  • Slides: 16
Download presentation
Starter Activity 1) Qu’est-ce que signifient ces mots? ( = What do these words

Starter Activity 1) Qu’est-ce que signifient ces mots? ( = What do these words mean) 1. une lesbienne 2. un travesti 3. un transsexuel 4. un transgenre 6. un homosexuel 7. le mariage 8. un bisexuel 9. éduquer 10. célébrer 2) Qu’est-ce que vous remarquez quand vous traduisez ces mots? (= What do you notice when you translate these words? ) 3) Pouvez-vous donner une définition brève de ces mots? ( = Can you give a brief definition of these words? ) © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

( Les réponses ) 1) Qu’est-ce que signifient ces mots? 1. une lesbienne =

( Les réponses ) 1) Qu’est-ce que signifient ces mots? 1. une lesbienne = a lesbian 2. un travesti = a transvestite 3. un transsexuel = a transsexual 4. un transgenre = a transgender 6. un homosexuel = a homosexual 7. le mariage = marriage 8. un bisexuel = a bisexual 9. éduquer = to educate 10. célébrer = to celebrate © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

( les réponses possibles ) 2) Qu’est-ce que vous remarquez quand vous traduisez ces

( les réponses possibles ) 2) Qu’est-ce que vous remarquez quand vous traduisez ces mots? - Ils sont faciles à traduire. ( = They are easy to translate. ) - Ce sont des mots transparents. ( = They are friendly words/ cognates. ) - On peut facilement deviner l’équivalent en anglais. ( = You can easily guess their equivalent in English. ) - Les mots français ressemblent aux mots anglais. (= The French words look similar to the English words. ) - Tous ces mots sont liés au thème LGBT. (= All these words are linked to the LGBT theme) - Certains mots sont au masculin. Mais on peut aussi les mettre au féminin. (= Some words are masculine. However, they can also be feminine. ) Par exemple, on peut dire: ( = For example, you can say: ) lesbien/ lesbienne un travesti/ une travestie un transsexuel/ une transsexuelle un transgenre/ une transgenre un homosexuel/ une homosexuelle un bisexuel/ une bisexuelle - Les deux derniers mots sont des verbes. (= The last two words are verbs) © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

( les réponses ) 3) Pouvez-vous donner une définition brève de ces mots? 1.

( les réponses ) 3) Pouvez-vous donner une définition brève de ces mots? 1. une lesbienne = Une femme qui aime les femmes. (= a woman that loves women. ) 2. un travesti = Une personne qui porte ou qui aime porter les vêtements du sexe opposé. (= a person that wears/ likes to wear the clothes of the opposite sex. ) 3. un transsexuel = Une personne qui pense appartenir au sexe opposé. (= a person who thinks they belong to the opposite sex. ) 4. un transgenre = Une personne qui a le comportement du genre opposé mais qui ne veut pas nécessairement changer de sexe. (= a person that behaves like the opposite gender but does not necessarily want to change sex. ) 6. un homosexuel = Un homme qui aime les hommes. (= a man that loves men. ) 7. le mariage = Une union formelle et légale entre deux personnes qui s’aiment, peu importe leur sexualité (= a formal, legal union between two people that love each other, no matter their sexuality. ) 8. un bisexuel = Une personne qui aime à la fois les hommes et les femmes. (= a person that loves both men and women. 9. éduquer = enseigner, éclairer les gens pour qu’ils soient moins ignorants et pour qu’ils aient plus de savoir. (= to teach, to enlighten people so that they are less ignorant and so that they have more knowledge. ) 10. célébrer = Honorer/ louer quelque chose (par exemple un événement) qui est à la fois très important et agréable. Rendre publique une expérience hautement positive et mémorable, qui ne doit pas être oubliée. (= to honour / to sing the praise of something (e. g an event) that is both very important and enjoyable. To make public a highly positive, memorable experience that must not be forgotten. ) © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

Objectif: Être capable de mieux comprendre le lesbianisme en analysant une chanson française célèbre.

Objectif: Être capable de mieux comprendre le lesbianisme en analysant une chanson française célèbre. Objective: To be able to have a better understanding of lesbianism through the analysis of a famous French song. © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

1) Regardez et écoutez le clip vidéo en prenant des notes: ( = Watch

1) Regardez et écoutez le clip vidéo en prenant des notes: ( = Watch and listen to the video clip and take notes) https: //www. youtube. com/watch? v=2 Jeku 7 ADr 0 Q 2) Question: Quel est le thème principal de cette chanson? ( = What’s the main theme of this song? ) 3) Quels mots avez-vous entendu et noté? ( = What words did you hear and jot down? ) © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

2) Question: Quel est le thème principal de cette chanson? ( = What’s the

2) Question: Quel est le thème principal de cette chanson? ( = What’s the main theme of this song? ) Le thème principal de cette chanson est l’amour entre deux femmes. 3) Quels mots avez-vous entendu et noté? ( = What words did you hear and jot down? ) J’ai entendu et écrit les mots suivants: “ ………, etc” © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

4) À nouveau, regardez et écoutez le clip vidéo et remplissez les quinze trous

4) À nouveau, regardez et écoutez le clip vidéo et remplissez les quinze trous sur votre feuille de travail. Puis, traduisez les mots en anglais. https: //www. youtube. com/watch? v=2 Jeku 7 AD r 0 Q Boîte d’aide: perdre amour mal juger forteresse colombes porte tousser table pierres morale main peau cacher rue © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

( les réponses ) 1. main ( hand) 2. morale ( morals/ morality/ moral

( les réponses ) 1. main ( hand) 2. morale ( morals/ morality/ moral code) 3. table ( table) 4. perdre ( to lose) 5. peau ( skin) 6. amour ( love) 7. cacher ( to hide) 8. rue ( street) 9. mal ( badly) 10. colombes ( doves) 11. juger ( to judge) 12. porte ( door) 13. tousser ( to cough) 14. pierres ( stones) 15. forteresse ( fortress) © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

Analysis of the song 1. Explain line 3 of the song. What doubt and

Analysis of the song 1. Explain line 3 of the song. What doubt and what gesture is the artist talking about? 2. What is she alluding/ referring to when she says « Après les mains, la peau de tout le reste » ? (line 5) 3. What is it that the two women choose to disguise into friendship? (line 6) 4. What type of bird are the two women compared to? In your opinion, why has the artist chosen this bird in particular? What does this bird symbolise? 5. Explain the metaphor in the rhetorical question « Qui arrête les colombes en plein vol, à deux au ras du sol? » (lines 11 and 12) 6. How do we know that the artist is not homophobic? Give some examples from the text. 7. How does the artist show that the love between these two women is stronger than anything else? (Quote 3 examples from the text) 8. Explain lines 8 and 9 of the song. Why, in your opinion, do the two women have opinions that differ? 9. Comment on line 16 « Si ça me dérange, je n’ai qu’à m’en aller. » 10. Comment on the stylistic use of the word « stone » on two occasions. © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

Analyse de la chanson 1. Expliquer la ligne 3 de la chanson. De quelle

Analyse de la chanson 1. Expliquer la ligne 3 de la chanson. De quelle doute et de quel geste l’artiste parle-t-elle? 2. À quoi fait-elle allusion en parlant de «Après les mains, la peau de tout le reste » ? ( ligne 5) 3. Qu’est-ce que les deux femmes choisissent de déguiser en amitié? ( ligne 6) 4. À quel genre d’oiseau sont comparées les deux femmes? À votre avis, pourquoi l’artiste a-t-elle choisi cet oiseau en particulier? Qu’est-ce que cet oiseau symbolise? 5. Expliquer la métaphore dans la question rhétorique « Qui arrête les colombes en plein vol, à deux au ras du sol? » (lignes 11 et 12) 6. Comment sait-on que l’artiste n’est pas homophobe? Citez des exemples dans le texte. 7. Comment l’artiste montre-t-elle que l’amour entre ces deux femmes est plus fort que tout? (Citez 3 exemples dans le texte) 8. Expliquez les lignes 8 et 9 de la chanson. Pourquoi, à votre avis, les deux femmes ont-elles chacune opinion différente? 9. Commentez la ligne 16 « Si ça me dérange, je n’ai qu’à m’en aller. » 10. Expliquez l’utilisation stylistique du mot « pierre » à deux reprises. © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

Possible answers 1. The artist is referring to the holding hands gesture and resorts

Possible answers 1. The artist is referring to the holding hands gesture and resorts to the word « suspicion » to express the attitudes/ perceptions of some people if this gesture is done secretly ( « under the table » ) between two women. 2. With the use of the word « skin » , the artist is referring in a creative way to the closeness of the two women. « La peau de tout le reste » means the skin of the entire body, and no longer just the hands. 3. The two women choose to disguise their love into friendship when they are in public for fear maybe of being judged/ criticised / bullied/ rejected by people. 4. The two women are compared to two doves in flight, flying very close to the ground. The artist has possibly chosen this bird in particular because they symbolise peace, freedom, purity, innocence due to their white feathers. 5. On lines 11 and 12, the artist shows through the rhetorical question that it is impossible to stop two people loving each other, just as it is impossible to stop two doves flying close to the ground. 6. It is evident throughout the song that the artist is not homophobic. For example, she says « I do not want to judge them » , « I do not want to cast the first stone at them » , « If I catch them kissing in the living room, I would not dare cough » , « If it disturbs me, I can just leave » 7. Throughout the text, the artist shows that the love between the two women is stronger than anything else. For example, on line 10, she says « whatever people think or say, they would be unable to change the love between the two» , on line 6, she says « even naked, they would be unable to hide their love » and finally on line 17 with the use of the word « fortress » ( which is a type of building used to protect against enemies) 8. On lines 8 and 9, we can see that one woman thinks it is bad to love another woman while the other thinks that they should ignore what people might think, and let them talk. 9. On line 16, we can see that the artist chooses to let the two women kiss, by saying that « she can just leave if she finds it disturbing » . By using the pronouns « me » and « I » , the artist speaks for everyone witnessing two women kissing. In fact it should read as « If the kissing between two women disturbs YOU, then YOU should just leave. » The artist encourages acceptance. 10. The artist uses the word stone twice and plays in a clever way with the literal and figurative meanings of the word. The expression « jeter la première pierre » is a proverb meaning « to throw the first stone at » but also means figuratively « to criticise » / « to attack » . A bit further, she repeats the word stone (this time in its literal meaning and in its plural form) with which the two women can build their fortress, showing that the love between the two women wins in the end, no matter the criticisms/ attacks from people. © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

Réponses Possibles 1. l’artiste fait allusion au geste de se tenir par la main

Réponses Possibles 1. l’artiste fait allusion au geste de se tenir par la main et recourt au mot « doute » pour exprimer les attitudes/ perceptions de certaines personnes si ce geste est fait de manière secrète « sous la table » entre deux femmes. 2. Avec l’utilisation du mot « peau » , l’artiste fait allusion de manière créative a l’amour entre les deux femmes. L’expression « La peau de tout le reste » veut dire « la peau de tout le corps, et non plus les mains seulement. 3. Les deux femmes choisissent de déguiser leur amour en amitié quand elles sont en public de peur peut-être d’être jugées/ critiquées/ malmenées/ rejetées par les gens. 4. Les deux femmes sont comparées à deux colombes en plein vol, rasant le sol. L’artiste a probablement choisi cet oiseau en particulier parce que les colombes symbolisent la paix, la liberté, la pureté, l’innocence en raison de leurs plumes blanches. 5. Aux lignes 11 et 12, L’artiste montre à travers une question rhétorique qu’il est impossible d’ arrêter/ d’ empêcher deux personnes de s’aimer, tout comme il est impossible d’ arrêter deux colombes qui volent au ras du sol. 6. Il est évident qu’à travers la chanson que l’artiste n’est pas homophobe. Par exemple, elle dit « Je ne veux pas les juger » , « Je ne veux pas jeter la première pierre » « Si je les trouve bouche-à-bouche dans le salon, je n’aurais pas l’audace de tousser » , « Si ça me dérange, je n’ai qu’à m’en aller. » 7. À travers le texte, l’artiste montre que l’amour entre les deux femmes est plus fort que tout. Par exemple, à la ligne 10, elle dit « Ce qu'ils en pensent ou disent ne pourrait rien y faire. » À la ligne 6, elle dit «même nues, elles ne pourraient le cacher. » et enfin a la ligne 17 avec l’utilisation du mot forteresse ( qui est un type de bâtiment qui sert à se protéger contre les ennemis). 8. Aux lignes 8 et 9 , on peut voir qu’une des femmes pense que ce n’est pas bien d’aimer une autre femme tandis que l’autre pensent qu’ils ne faut pas faire attention à ceux que les pensent ou disent et de les laisser parler. 9. À la ligne 16, on peut voir que l’artiste choisi de laisser les deux femmes s’embrasser dans le salon, en disant que « si ça la dérange elle n’a qu’à s’en aller. » En utilisant les pronoms me et je, l’artiste parle pour tout le monde voyant ces deux femmes en train de s’embrasser. En fait, la phrase devrait se lire ainsi: « Si ça VOUS dérange, VOUS n’avez qu’à VOUS en aller. » L’artiste encourage l’acceptation. 10. L’artiste utilise le mot pierre à deux reprises et joue de manière intelligente avec les sens littéral et figuré de ce mot. L’expression « jeter la première pierre » est un proverbe qui signifie critiquer / attaquer. Un peu plus loin, elle répète le mot pierres ( cette fois-ci dans son sens littéral et au pluriel) avec lesquelles deux femmes peuvent construire leur forteresse, montrant ainsi que l’amour des deux femmes gagne à la fin, peu importe les critiques et les attaques. © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

Plenary 1. Qu’est-ce que vous avez appris dans cette leçon? 2. Quel message veut

Plenary 1. Qu’est-ce que vous avez appris dans cette leçon? 2. Quel message veut donner l’artiste avec cette chanson? 3. Est-ce que vous avez aimé la chanson? Pourquoi? 4. Est-ce que vous avez aimé le clip vidéo? Pourquoi? 5. Qu’est-ce que vous voulez savoir de plus sur ce thème? 6. Savez-vous ce que symbolise les couleurs de ces six questions? © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

Le drapeau arc-en-ciel © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

Le drapeau arc-en-ciel © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved

Les devoirs - Homework Analyse de la chanson « Ziggy » de Céline Dion

Les devoirs - Homework Analyse de la chanson « Ziggy » de Céline Dion (= Analysis of the song « Ziggy » by Céline Dion) Complétez les activités sur la feuille de devoir intitulée « Chanson Ziggy de Céline Dion » (= Complete the activities on the homework sheet entitled « Chanson Ziggy de Céline Dion » ) © Educate & Celebrate 2005 -2018 All rights reserved