Sprachgeschichte des BKS Proseminar zur Synchronie des BKS
Sprachgeschichte des B/K/S Proseminar zur Synchronie des B/K/S WS 2006/07 Franz Schantl
Serbisch Srpski • 863 „Slawenmission“ →Altkirchenslawisch • Kyrillische verdrängt ursprüngl. Glagolica • 1180 Unabhängigkeit der serb. Nemanjiden • 1217 Königskrone Stefan Nemanja → Hagiographien
Serbisch Srpski • Serbisch-Kirchenslawisch Merkmale: Zusammenfall der Laute ъ und ь Übergang y → i (Gesamtsüdslawisch) Abspaltung Jat in e oder ije (je) Miroslav-Evangelium
Serbisch Srpski • Ab 14. Jh. Juristische Dokumente in Volkssprache. Herkunft nach Jat erkenntlich: ekawisch aus Raška ikawisch aus Bosnien jekawisch aus SW (Monten. & Herzeg. )
Serbisch Srpski • Ab 15. Jh. Verbreitung Ritterromane (volksspr. Elemente) und Genre der Chroniken (letopis): Konstantin von Kostenec(Biographie über Despoten Stefan Lazarivić, Traktat O Pismenech
Serbisch Srpski • Vormarsch der Türken • 1389 Schlacht am Amselfeld • Türkenherrschaft: Vernichtung serb. Aristokratie Beschränkung der Literatur auf Bewahrung der Identität
Serbisch Srpski • Serb. -Kirchenslawische blieb relativ einheitliche Sprache (Kommunikation mit Bulgarien & Russland) • Buchdruck → Druckereien: Zeta, Goražde, Venedig, Trgovişte
Serbisch Srpski • 17. Jh. Vergrößerung des Territoriums des serbischen Sprachraums: Vojvodina, Kroatien, Dalmatien, Slawonien & Bosnien • Friedensschlüsse 1699 Karlowatz, 1717 Passarowitz, K&K-Herrschaft
Serbisch Srpski • Ab 1726 russische Lehrer mit russischkirchenslawischen Büchern nach Vojvodina • Bis 1760/70 Russisch-Kirchenslawisch (ruskoslovenski) & Russisch Schriftsprache → Slawenoserbisch (slavenosrpski)
Serbisch Srpski • 1810 Vorschlag einer Reform der russischkyrillischen Schrift: Jeder Buchstabe sollte einen Laut repräsentieren • 1866 fand Sprachreform Vuk Karadžić offizielle Anerkennung
Serbisch Srpski • Illyrische Bewegung und Serbokroatische
Kroatisch Hrvatksi • Alphabete: 9. /10. Jh. Glagolica 12. Jh. Kyrillica 14. Jh. Latinica • Bis ins 15. Jh. Existierte MA-Schrifttum, basierend auf kroatisch (zunächst vorallem čakawisch) –kirchenslawischen Analgam
Kroatisch Hrvatksi • Ab 15. Jh. Entwicklung regionaler Literaturen auf Basis des Ča-, Kaj- und Štokawischen • 19. Jh. Stanardsprachenausbau, illyrische Bewegung: Kroatisch vereinigung durch Štokawische • Idee einer südslawischen Standardsprache
Kroatisch Hrvatksi • 1850 Wiener Sprachenvertrag Bečki književni dogovor: gemeinsame kroatisch und serbische Standardsprache nach ijekawischer Mundart (sprachliche Grundlage: neuštokawische Dialekt der Ostherzegowina
Kroatisch Hrvatksi • 19. Jh. Auseinandersetzungen um Sprachbezeichnung (Illyrisch, Kroatisch oder Serbisch, Serbokroatisch oder Jugoslawisch) und Normierungsvorschläge
Kroatisch Hrvatksi • Innerhalb Kroatiens Sprachstreit zwischen „Schulen“ (u. a. kroat. Vuhovci)→ Vuksche Sprachkonzeption • Vor Ende 19. Jh. Keine gemeinsame Schriftsprache • 1918 Ausbau gemeinsamer serbokroatischer Standardsprache & jugoslawischer Sprachpolitik
Kroatisch Hrvatksi • →Serbokroatisch • Ende 1980, Anfang 90 er Jahren Rekroatisierung, Purismus • Verfassung von 1990: Amtsssprache des Kroatischen ist die lateinische Schrift verankert
Bosnisch Bosanski • Bis 15. Jh. Einheitlichkeit des bosnischherzegowinischen Dialektes in štokawischer Mundart • Mitte 15. Jh. Islamisierung, Migrationprozess von S nach N und NW → neuštokawische Dialekte Übernahmen Vorherrschaft
Bosnisch Bosanski • Trennung des Reflex šća & šta in bosnische und herzegowinische Mundarten • Im Verlauf des Krieges (1992 -1995) kam zu Umsiedlungen→ Sprachlandschaften gravierend verändert
Bosnische Bosanski • Turzismen • Romanismen ( zweithäufigsten Lehnwörter) • 2 Schriftsysteme (Lateinische, Kyrillische)
Serbokroatisch Srpskohrvatski • Standardsprache der Serben & Kroaten, Bosniaken & Montenegriner von der zweiten Hälfte des 19. bis gegen Ende der achtziger Jahre des 20. Jh. • Nach Zerfall Tito-Jugoslawiens aufgegeben • „tote“ Sprache
Serbokroatisch Srpskohrvatski • Wiedergeburtsbewegung der Südslawen durch Vuk Karadžić • 1814 Pismenica serbskoga jezika (Grammatik der serbischen Sprache) • 1818 Srpski rječnik istolkovan njemačkim i latinskim riječima (Serbisches Wörterbuch mit deutschen und lateinischen Übersetzungen)
Serbokroatisch Srpskohrvatski • Führende kroatische Illyristen kam dieses Konzept entgegen→ štokawische Schriftsprache • Verwirklichung: 1867 Bosnien 1868 Serbien 1877 Kroatien • Normierungsprozesse oft eigenständig und gegensätzlich
Serbokroatisch Srpskohrvatski • Führte zu sprachlicher Entfremdung • 1941 -1944 Trennung durch Kroaten konsequent und aggressiv realisiert • Tito-Jugoslawien verfolgte stärkere Verwurzelung • Matica srpska legte 1967 vollständiges einsprachiges Wörterbuch vor
Serbokroatisch Srpskohrvatski • Rečnik srpskohrvatskoga književng jezika (Wörterbuch der serbokroatischen Schriftsprache) • Aggressiv vertretener Nationalismus führte nach Titos Tod zu bewusster Zerstörung Kroatiens
Serbokroatisch Srpskohrvatski • Bezeichnung existiert nur mehr auf wissenschaftlichen Sektor
Slawenoserbisch • Sprache des weltlichen Schrifttums, die serbische Bevölkerung der Habsburgermonarchie von ca. 1760 bis 1850 verwendete • Vojvodina • Bewahrung der orthodoxen Kultur und Schriftsprache
Slawenoserbisch • Bezug zu Rußland (einzig souveräne orthodoxe Staat) • Serbisch-Kirchenslawisch→ Russisch. Kirchenslawisch • Entstehung slawenoserbische Kulturmodell
Slawenoserbisch • „Amalgamsprache“ • Entwicklunsphasen: 1. 1760 -1780 Regierungszeit Maria Theresias 2. 1780 (Thronbesteigung Joseph II. ) bis 1815 (serbische Aufstände gegen Türken) 3. 1815 -1850
Slawenoserbisch • 1. 1760 -1780 gut 100 Bücher erschienen; Zaharija Orfelin (1726 -1786) Werk umfasst verschiedene Genres • 2. 1780 -1800 mehr als 250 Bücher
Slawenoserbisch • 3. 1815 -1850 Sprachreform von außen durch Vuk Karadžić (Sprache der Bauern und Hirten als rein und echte Serbische) und setzte Sprachmodell durch
Quellen: http: //www. uni-klu. ac. at/eeo/Slawenoserbisch. pdf http: //www. uni-klu. ac. at/eeo/Serbisch. pdf http: //www. uni-klu. ac. at/eeo/Kroatisch. pdf http: //www. uni-klu. ac. at/eeo/Bosnisch. pdf http: //www. uni-klu. ac. at/eeo/Serbokroatisch. pdf
- Slides: 32