Spojky Mgr Lenka Kudrnov Spojky souadic spojuj dv

  • Slides: 16
Download presentation
Spojky Mgr. Lenka Kudrnová

Spojky Mgr. Lenka Kudrnová

Spojky souřadicí • spojují dvě hlavní nebo dvě vedlejší věty • nikdy nespojují větu

Spojky souřadicí • spojují dvě hlavní nebo dvě vedlejší věty • nikdy nespojují větu hlavní a větu vedlejší • 1. spojky, které nemění slovosled aber ale sonder n nýbrž oder nebo denn neboť und a

Příklady použití Meine Mutti hat den Taller gekauft, denn es war bilig. Maminka koupila

Příklady použití Meine Mutti hat den Taller gekauft, denn es war bilig. Maminka koupila talíř, neboť byl levný. Wir waren zu Hause, aber wir haben ins Kino gehen möchten. Byli jsme doma, ale chtěli jsme jít do kina. Heute gehen wir in die Schule und morgen fahren wir nach Prag. Dnes jdeme do školy a zítra jedeme do Prahy.

Spojky souřadicí 2. spojky, které mění slovosled deshalb proto sonst jinak trotzdem přece, přesto

Spojky souřadicí 2. spojky, které mění slovosled deshalb proto sonst jinak trotzdem přece, přesto darum proto (důvod)

Spojky souřadicí • po těchto spojkách následuje nepřímý slovosled – sloveso je na prvním

Spojky souřadicí • po těchto spojkách následuje nepřímý slovosled – sloveso je na prvním místě Wir möchten uns ein Auto kaufen, deshalb sparen wir. Chtěli bychom si koupit auto, proto šetříme. Wir sparen schon lange Zeit, trotzdem haben wir immer wenig Geld. Šetříme už dlouho, přesto máme stále málo peněz.

Spojky podřadicí • uvozují větu vedlejší, která je závislá na větě hlavní • ve

Spojky podřadicí • uvozují větu vedlejší, která je závislá na větě hlavní • ve větě, která začíná spojkou, používáme rámcový slovosled – určité sloveso až na konci dass věty obwohl že ačkoliv weil protože damit aby

Příklady použití Er kann nicht mitgehen, weil er nicht hier ist. Nemůže jít s

Příklady použití Er kann nicht mitgehen, weil er nicht hier ist. Nemůže jít s námi, protože tu není. Er hofft, dass Eva bald kommt. Doufá, že Eva přijde brzy. Er hilft uns, damit wir es schaffen. Pomáhá nám, abychom to stihli.

Spojky podřadicí - časové • uvozují věty vedlejší časové • ve větě, která začíná

Spojky podřadicí - časové • uvozují věty vedlejší časové • ve větě, která začíná spojkou, používáme rámcový slovosled – určité sloveso až na konci věty • spojka als se používá, pokud se jedná o jednorázový, neopakovaný děj v minulosti, ve všech ostatních případech používáme spojku wenn • ve větě hlavní, pokud následuje po větě vedlejší, se objevuje nepřímý slovosled – nejprve přísudek, pak podmět

Spojky podřadicí - časové als když bevor dříve než wenn když nachde m poté

Spojky podřadicí - časové als když bevor dříve než wenn když nachde m poté co sobald tak brzy sooft tak často währen d během

Příklady použití Als ich klein war, war ich in Deutschland. Když jsem byl malý,

Příklady použití Als ich klein war, war ich in Deutschland. Když jsem byl malý, byl jsem v Německu. Wenn ich ihn besuchte, nahm ich sein Buch mit. Když jsem ho navštívil, vzal jsem jeho knihu s sebou. Nachdem ich nach Hause gekommen war, machte ich die Hausaufgaben. Poté co jsem přišel domů, udělal jsem si domácí úkoly.

Podvojné spojky • entwederoder • buď-nebo • zwar-aber • sice-ale • weder-noch • ani-ani

Podvojné spojky • entwederoder • buď-nebo • zwar-aber • sice-ale • weder-noch • ani-ani • nicht nursondern auch • nejen-ale také • sowohl-als auch • jak-tak

Podvojné spojky • entweder – oder po entweder může být přímý i nepřímý slovosled

Podvojné spojky • entweder – oder po entweder může být přímý i nepřímý slovosled ve větách s pomocným nebo způsobovým slovesem, může být entweder na začátku věty, nebo až za tímto slovesem po oder následuje přímý pořádek slov Entweder habe ich mein Buch verloren, oder habe ich es zu Hause gelassen. Buď jsem knihu ztratil, nebo jsem ji nechal doma.

Podvojné spojky • weder – noch je-li věta v perfektu, může být weder na

Podvojné spojky • weder – noch je-li věta v perfektu, může být weder na začátku věty, nebo až za pomocným nebo způsobovým slovesem po noch je vždy nepřímý slovosled Weder hat man mir meine Tasche gestohlen, noch habe ich sie verloren. Ani tašku mi neukradli, ani jsem ji neztratil.

Podvojné spojky • zwar – aber zwar může být na začátku věty, pak má

Podvojné spojky • zwar – aber zwar může být na začátku věty, pak má věta nepřímý pořádek slov, nebo až za slovesem Zwar hast du recht, aber wir müssen es noch einmal machen. Sice máš pravdu, ale musíme to udělat ještě jednou.

Podvojné spojky • nicht nur – sondern auch po sondern následuje vždy přímý slovosled

Podvojné spojky • nicht nur – sondern auch po sondern následuje vždy přímý slovosled v perfektu můžeme vynechat podmět a pomocné sloveso, pokud je stejné jako v hlavní větě Nicht nur er, sondern auch sie war da. Nejen on, ale také ona tu byla.

Podvojné spojky • sowohl – als auch Sowohl er als auch sie haben danach

Podvojné spojky • sowohl – als auch Sowohl er als auch sie haben danach gefragt. Jak on tak i ona se na to ptali. Ich habe sowohl Deutsch als auch Spanisch gesprochen. Mluvil jsem jak německy tak i španělsky.