Slovn zsoba Slovn zsoba lexikon n n souhrn
Slovní zásoba
Slovní zásoba (lexikon) n n = souhrn všech slov a ustálených slovních spojení Počet se mění Aktivní slovník (5000 – 10 000 slov) Pasivní slovník (40 000 slov)
Jádro a periferie n Jádro = centrum slovní zásoby n n Skutečnosti běžného života Nejstabilnější jednotky celého slovníku Pojmenování neutrální Vysoká frekvence výskytu n Periferie = okraj slovní zásoby n n n Nízká frekvence výskytu Slova málo používaná Slova zastarávající
Vrstvy slovní zásoby Slovní zásoba není sourodý celek n n Spisovný (reprezentativní) jazyk Nespisovné jazykové útvary
SZ vymezená teritoriálně n Dialektismy = slova užívaná místně ¨ Regionalismy (moravismy, čechismy) n Etnografismy = slova označující specif. skutečnost pro daný region (např. části kroje) n Obecná čeština – v Čechách dnes běžná mluva
Nářeční mapa
SZ vymezená sociálně n Slang – SZ pro skupinu se stejným zájmem, popř. profesí „To je hukot“, „Jedu bomby“, „To je brutus“, „BTW“ n Argot – mluva společenské spodiny n Profesní mluva – vyděluje se ze slangu – významová jednoznačnost
SZ vymezená časovou platností n n n Archaismy – zastaralé pojmenování Historismy – pojmenování zaniklých skutečností Neologismy – nová slova
SZ s příznakem expresivnosti n Kladně zabarvená slova n n Familiární slova (srdíčko, miláček) Hypokoristika Dětská slova Eufemismy=zjemňující slova n Záporně zabarvená slova n n Hanlivá slova Slova zhrubělá Vulgarismy Dysfemismy=opak eufemismu, zveličují nepříjemnost skutečnosti
VÝZNAMOVÉ VZTAHY
Synonymie Stejnoznačnost, souznačnost n Slova stejného (nebo podobného) významu n ¨ Úplná synonymie ¨ Částečná
Hyperonymie - hyponymie Slova významem nadřazená a podřazená n Kohyponyma = slova souřadná n
Opozitnost n Protikladnost významů ¨ Antonymie (členové protikladné dvojice nepokrývají významem celý rozsah nadřazeného pojmu) – malý X velký ¨ Komplementarita – význam nadřazeného pojmu je pokryt – konečný x nekonečný ¨ Konverzivnost – jde o protichůdnost pohledu – najmout x pronajmout, koupit x prodat
Polysémie a homonymie Polysémie = víceznačnost – jednotlivá významová užití mají zřetelnou genetickou souvislost n Homonymie – formální shoda bývá náhodná n
Homonymie Úplná (ve všech gramatických tvarech) n Částečná – např. los n Nepravá n ¨ Homofona – dup x dub ¨ Homografa – panický ¨ Paronyma – jen podobná – hysterický x historický
Zdroje n http: //www. ddmlomnice. cz/www/view. php? cisloclanku=2013010002
- Slides: 16