Romance del rey moro que perdi Alhama Annimo

  • Slides: 6
Download presentation
Romance del rey moro que perdió Alhama Anónimo

Romance del rey moro que perdió Alhama Anónimo

Características n n Romance histórico Tema morisco: romance fronterizo Pérdida de Granada Influencia de

Características n n Romance histórico Tema morisco: romance fronterizo Pérdida de Granada Influencia de la poesía árabe

Características n Elegía: n n n Profundo dolor ante la pérdida de la Alhama

Características n Elegía: n n n Profundo dolor ante la pérdida de la Alhama a manos de los cristianos Lamento (estribillo) Pesar personal ante la pérdida (uso del posesivo “Mi”)

Romance n n Versificación: octasílabos, rima asonante en los versos pares. Estribillo: n n

Romance n n Versificación: octasílabos, rima asonante en los versos pares. Estribillo: n n n Lamento rítmico Musicalidad No cuenta como par o impar Refuerza la emoción Rima onomatopéyica (lamento, admiración, sorpresa)

La pérdida de la Alhama n Épico: relata un evento histórico. n n Dramático:

La pérdida de la Alhama n Épico: relata un evento histórico. n n Dramático: Conmoción por la noticia n n n Moros y cristianos (españoles) Pérdida lamentable y trágica Culpabilidad del rey moro Noticia, muerte de mensajero Acusación: rey culpable: mató a los Abencerrajes y acogió a los de Córdoba Lamento Predicción de pena muy prolongada: pérdida de Granada Origen castellano, aunque desde el punto de vista musulmán: predomina la acusación-justificación sobre el lamento.

Relato n In media res: n n Narración: n n n El rey recibe

Relato n In media res: n n Narración: n n n El rey recibe las cartas En el transcurso del romance se da la información de los antecedentes y consecuencias Variedad de tiempos verbales 3 a persona 1 a persona Diálogos n n Contribuye a crear el efecto dramático Proporciona más datos Intensifica el sentido de pérdida, de culpabilidad y de consecuencias Marcado ritmo gracias a las repeticiones