Relaes lexicais Pg 200 204 VERSSIMO Luis Fernando
- Slides: 42
Relações lexicais Pág. 200 -204
VERÍSSIMO, Luis Fernando. aventuras da família Brasil. Rio de Janeiro: Objetiva, 2005. p. 69.
1. Pai e filho conversam sobre uma mesma palavra. Qual é ela?
Pai e filho conversam sobre a palavra “ficar”.
2. Que sentido é atribuído a essa palavra pelo pai?
Para o pai, ficar significa permanecer junto de alguém.
Há, no texto, uma palavra que ajuda o leitor a compreender esse sentido. Transcreva-a.
A palavra é “Irreversivelmente”.
3. Pela leitura do texto, é possível identificar o sentido que o filho atribui a ficar. Qual é ele? Explique.
Para o filho, ou para a maioria dos jovens de hoje, a palavra “ficar” faz referência a uma relação momentânea entre duas pessoas, num sentido totalmente oposto ao atribuído pelo pai à mesma palavra.
4. O Dicionário Houaiss da língua portuguesa registra 36 significados diferentes para o verbo ficar. Entre eles, estão os seguintes: 1 [. . . ]permanecer num lugar; continuar a estar num lugar [. . . ] 34 [. . . ]manter com (alguém) convívio de algumas horas, sem compromisso de estabilidade ou fidelidade amorosa [. . . ] HOUAISS, Antônio e VILLAR, Mauro de S. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. Podemos associar a primeira definição do termo ao sentido que o verbo tem para o pai e, a segunda, ao sentido que adquire na fala do filho. Com base na definição dada pelo dicionário, como você explica essa mudança de sentido? Ela pode ser explicada por algum fator extralinguístico?
A mudança de sentido relaciona-se à mudança no modo de perceber as relações afetivas: atualmente, muitos jovens preferem uma relação menos comprometida, mais livre e momentânea.
O diálogo entre pai e filho permite concluir que, em diferentes contextos (cultural, temporal, social, etc. ), o sentido das palavras pode mudar. A esse fenômeno chamamos polissemia. Polissemia é a multiplicidade de sentidos que uma mesma palavra da língua pode apresentar, em diferentes contextos de uso.
§ Paula tem uma mão para cozinhar que dá inveja! (habilidade, eficiência diante do ato praticado). § Vamos! Coloque logo a mão na massa! (participação, interação mediante a uma tarefa realizada) § As crianças estão com as mãos sujas. (parte do corpo humano ) § Passaram a mão na minha bolsa e nem percebi. (simboliza o roubo, visto de maneira pejorativa).
Exercitando. . . Quero um suco de laranja natural. Eles são naturais da Espanha. Pintou-lhe um retrato bastante natural. A água é um importante recurso natural. Quero um vinho natural, por gentileza.
Outras relações de sentido Além da polissemia, há outras relações de sentido entre as palavras. Para compreender tais relações, devemos analisar a maneira como elas são utilizadas nos textos. Veja.
Não faltam piadas sobre hipotéticos extraterrenos e suas reações às esquisitices humanas. Tipo “o que não diria um marciano se chegasse aqui e. . . ” Como já se sabe que Marte é um imenso terreno baldio onde não cresce nada, o proverbial homenzinho Verissimo, Luis Fernando. Novas comédias da verde teria que vir de mais pública; a versão dos afogados. Porto Alegre:
Um mesmo conceito - ser extraterrestre – é recuperado por diferentes palavras e expressões: extraterrenos; marciano; homenzinho verde; visitante do espaço;
Quando, em um texto, observamos a presença de vários termos relacionados a um mesmo conceito ou ideia, dizemos que formam um campo semântico. Exemplo: extraterreno; marciano; homenzinho verde; visitante do espaço; nosso homenzinho.
Sinonímia É a relação de semelhança de sentido entre palavras e expressões da língua. O termo de sentido semelhante é chamado sinônimo.
Rodamos tanto com os carros, que em uma mesma viagem conseguimos parar no sinal, no semáforo, na sinaleira e no farol. Superinteressante. São Paulo: Abril, n. 217, set. 2005. 45 anos do carro no Brasil, as 5 tecnologias que revolucionaram o mundo do automóvel, a história da F 1 e outros assuntos que vão fazer você guardar nossa próxima revista no porta -luvas. Edição de aniversário da Quatro Rodas, a partir do dia 6 de setembro nas bancas.
No texto, os termos sinal, semáforo, sinaleira e farol referem-se a um mesmo aparelho de sinalização das vias urbanas, utilizado para orientar o tráfego. São, portanto, sinônimos.
Antonímia É a relação de oposição de sentido entre palavras e expressões da língua. O termo de sentido contrário é chamado de antônimo.
Caulos. Só dói quando eu respiro. Porto Alegre: L&PM, 2001. p. 56.
O cartunista Caulos explora os sentidos opostos de forte e fraco para destacar uma situação de desigualdade social. Os fracos (economicamente) carregam os fortes (mais ricos). É interessante observar que, fisicamente, a relação que se cria é também de oposição, surpreendendo o leitor, porque as pessoas consideradas “fracas” são as que têm força suficiente para sustentar as outras sobre os próprios ombros. Os termos que se opõem nesse cartum são antônimos.
Hiperonímia e hiponímia Veículo trem, carro, ônibus, motocicleta, carroça, etc
Veículo O termo veículo pode ser usado para fazer referência a qualquer um dos termos a ele ligados. “Veículo” é um hiperônimo.
Hiperonímia é a relação que se estabelece entre um termo cujo significado pode ser considerado mais abrangente com relação ao significado de um conjunto de outras palavras com as quais se relaciona.
Qual o hiperônimo?
Qual o hiperônimo?
Qual o hiperônimo?
Hiperônimo – termo de significado mais abrangente em relação a outro(s): veículo; objetos Hipônimo – termo de significado mais específico em relação a outro (s): carro, geladeira
Exercícios de aplicação • Pág. 204 – questões 1 e 2
1. O humor da tira é construído com base na possibilidade de dupla interpretação de uma determinada expressão. Que expressão é essa?
1. A expressão é “Estamos fritos”.
Essa expressão, em geral, é usada em determinado sentido. Qual é ele?
A expressão “estar frito” , em geral, é usada em sentido figurado, expressando a possibilidade de alguém ter problemas, ou passar por um momento difícil.
2. Considerando as personagens, percebemos que essa expressão deve ser interpretada de forma literal. Explique:
2. As personagens são ovos que tentam atravessar uma rua em um dia ensolarado, e que, se ficarem expostos ao calor dos sol, podem fritar.
- Verssimo
- 200+100+300
- Luis fernando astorga gatjens
- Luis fernando andrade moreno
- Plano sagital
- Inimigos luis fernando veríssimo
- Metas financieras definicion
- Luis fernando serrano garcia
- Fernando valeriano ortiz
- O quase luis fernando verissimo
- O quase luis fernando verissimo
- 200+200+300
- 200+200+300
- 200+200+100
- 200+200+100+100
- 400+400+400+200
- 100 + 100 200
- 204
- Sex 204
- Dfars 252 204 7012
- Cómo se escribe 15 enteros
- Wilsonvat
- Gloucester county health department
- T'lah datang tahun baru
- Easter island chile
- Nbn s21 204
- Szpv 204
- Rdsn 204
- Comprobacion de multiplicacion
- Polonyum 204
- Project arrow 204
- Bernhard pfahringer
- Pc 204
- Wordle 204 3/6
- Lagu nkb 204
- Pc 204
- On average 113 204 aluminum cans
- En60204
- Bp form 202
- Comp 204
- Af form 3545
- 204/90 simplified
- What is a bit