Regncia verbal casos de dupla regncia Prof Marcello
Regência verbal: casos de dupla regência Prof. Marcello Peres Zanfra Linguagem, Trabalho e Tecnologia
Abdicar e Agradar VI – Os parlamentares abdicaram em 15 de novembro VTD – O diretor abdicou o cargo. VTI – A escritora abdicou dos seus direitos. VTI – Prep. A - O desfile de moda agradou ao público.
Agradecer e Ajudar VTD – (referindo-se a coisa) – Agradeci o presente. VTI – (referindo-se a pessoa) – Agradeci ao amigo. VTDI – (com os dois objetos) – Agradeci o presente ao amigo. VTD – Toda a vizinhança, ajudava a velha senhora. VTDI – O motorista ajudou-nos a carregar as malas.
Amar e Aspirar VI – Amei muito nesses longos anos. VTD – As crianças amavam aquele contador de histórias. VTD – sorver, respirar – Os atletas aspiravam com prazer o ar das montanhas. VTI – pretender, desejar – O vereador recémeleito aspirava a um alto cargo.
Assistir e Atender VTI – estar presente, presenciar – Ontem assisti a um filme iraniano. VTI – caber, pertencer – Assiste ao técnico o trabalho de escalar o time. VTD ou VTI – acompanhar, prestar assistência – O médico assiste o doente (ou ao doente) VI – morar, residir (rege adjunto adverbial com a preposição “em”) – Minha comadre assiste e Santos. VTI – levar em consideração – Era teimoso, mas atendia aos pais. VTI – satisfazer, atentar, observar – Aquele cão treinado atendia às necessidades do policial. VTD – conceder ou deferir um pedido – A Secretaria de Educação atendeu o pedido dos professores.
Chegar (ir) e Consistir VI (exige a preposição “a” quando indicam lugar): Cheguei ao cinema 20 minutos atrasado. VTI – O prestígio de seu nome consiste em seu trabalho honesto.
Esquecer VTD – (quando não pronominais) – Que chateação! Esqueci o nome dele. VTD – fazer recordar – Marcelo lembra o pai na maneira de andar. VTI – (quando pronominais exigem a preposição “de”) – Esqueci-me do livro.
Informar e Precisar VTD – dar notícias, esclarecer – Os jornais informaram o público consumidor. VTDI – (mesmo sentido) – A secretário informou a nota ao aluno. VTD – marcar com precisão – O piloto precisou a hora e o local do pouso. VTI – Necessitar – O homem do campo precisa de terra para trabalhar.
Preferir e Proceder VI – ter fundamento, ter procedência – Tua resposta estúpida não procede. VTDI – quere antes, escolher – Prefiro o amor à guerra. VTD – dar primazia a, determinar-se por – Preferimos a alegria, não aceitamos a dor. VTI – originar-se, provir de – Muito de nossa cultura procede da África e e dos povos indígenas. VTI – dar andamento – O médico da seleção procedeu aos cortes dos jogadores contundidos.
Querer e Visar VTD – desejar -Ela queria o disco da Gal, mas não o quer mais VTI – estimar, querer bem (exige a preposição “a”). – Eu quero a meus amigos e sempre lhes quis. VTD – apontar, mirar, passar visto – Visou o alvo e atirou. VTI – ter em vista, pretender (exige a preposição “a”) – Homem sem escrúpulos, só visava a uma posição de destaque.
- Slides: 10