Realizcia projektu v rmci programu Interreg VA Posko

  • Slides: 42
Download presentation
Realizácia projektu v rámci programu Interreg V-A Poľsko – Slovensko 2014 -2020

Realizácia projektu v rámci programu Interreg V-A Poľsko – Slovensko 2014 -2020

Plán prezentácie 1. Doterajšie skúsenosti. 2. Programové dokumenty. 3. Uzatvorenie zmluvy o poskytnutí finančného

Plán prezentácie 1. Doterajšie skúsenosti. 2. Programové dokumenty. 3. Uzatvorenie zmluvy o poskytnutí finančného príspevku. 4. Pravidlo vedúceho partnera. 5. Monitorovanie a podávanie správ. 6. Zmeny v projekte. 7. Kontrola, audit, nezrovnalosti. 8. Archivácia dokumentov. 9. Udržateľnosť projektu.

Programové dokumenty 1. Príručka pre prijímateľa spolu s prílohami. 2. Príručka SL 2014 pre

Programové dokumenty 1. Príručka pre prijímateľa spolu s prílohami. 2. Príručka SL 2014 pre prijímateľa. 3. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. 4. Odporúčania týkajúce sa zákona o verejnom obstarávaní. 5. Usmernenia pre kontrolu a audit.

Programové dokumenty www. plsk. eu

Programové dokumenty www. plsk. eu

Obdobie realizácie projektu 5

Obdobie realizácie projektu 5

Rozhodnutie o poskytnutí finančného príspevku Rozhodnutie vo veci výberu alebo zamietnutia projektu na poskytnutie

Rozhodnutie o poskytnutí finančného príspevku Rozhodnutie vo veci výberu alebo zamietnutia projektu na poskytnutie finančného príspevku prijíma monitorovací výbor. STS informuje vedúcich partnerov o rozhodnutí výboru Zoznam projektov schválených na poskytnutie finančného príspevku sa uverejňuje na webovej stránke programu 6

Zmluva o poskytnutí finančného príspevku Príprava dokumentov (vrátane partnerskej zmluvy) Prípadná aktualizácia údajov v

Zmluva o poskytnutí finančného príspevku Príprava dokumentov (vrátane partnerskej zmluvy) Prípadná aktualizácia údajov v žiadosti o poskytnutie finančného príspevku (dátum začiatku a dokončenia projektu, kontaktné údaje a pod. a zapracovanie podmienok z hodnotenia projektu) Podpísanie zmluvy o poskytnutí finančného príspevku Zmluva o národnom spolufinancovaní pre slovenských partnerov projektu (NO – GPT) 7

Etapy realizácie projektu

Etapy realizácie projektu

Spolupráca – kľúč k úspechu

Spolupráca – kľúč k úspechu

Inštitúcie vykonávajúce program Riadiaci orgán • Ministerstvo investícií a rozvoja PR Národný orgán •

Inštitúcie vykonávajúce program Riadiaci orgán • Ministerstvo investícií a rozvoja PR Národný orgán • Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR Orgán auditu Kontrolóri • Generálny inšpektorát daňovej kontroly Ministerstva financií PR • Sliezsky vojvodský úrad, Malopoľský vojvodský úrad, Podkarpatský vojvodský úrad a Sekcia programov cezhraničnej spolupráce Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR Monitorovací výbor Wspólny Sekretariat Techniczny Regionalne Punkty Kontaktowe PL: Urzędy Marszałkowskie województw: śląskiego, małopolskiego i podkarpackiego SK: Wyższe Jednostki Terytorialne Preszów i Żylina

Inštitúcie vykonávajúce program • Riadiaci orgán – programové dokumenty, zmluvná strana, zabezpečuje fungovanie SL

Inštitúcie vykonávajúce program • Riadiaci orgán – programové dokumenty, zmluvná strana, zabezpečuje fungovanie SL 2014, realizácia platieb, implementácia finančných opráv • Spoločný technický sekretariát – poradenstvo počas realizácie projektu (mentor projektu v STS), monitorovanie výsledkov projektu, overovanie súhrnných žiadostí, strednodobé stretnutia • Vedúci partner– implementácia a monitorovanie celého projektu, podávanie správ, komunikácia s STS • Kontrolóri – overovanie oprávnenosti výdavkov, potvrdenie splnenia ukazovateľov, kontroly na mieste

Partnerstvo Neexistuje jeden dobrý recept na ideálne partnerstvo. Všetko závisí od toho, aký cieľ

Partnerstvo Neexistuje jeden dobrý recept na ideálne partnerstvo. Všetko závisí od toho, aký cieľ chceme dosiahnuť. Vhodní partneri sú takí, ktorí dokážu premeniť nápad na súbor aktivít a autentické výsledky. Najdôležitejšie kritériá partnerstva sú: – zdieľa naše potreby a má komplementárne skúsenosti, – vedomosti v príslušnej tematike, – angažovanosť, entuziazmus a dôvera, – finančná stabilita.

Pravidlo vedúceho partnera Základné pravidlo platné v programoch cezhraničnej spolupráce. Vedúci partner je spojovacím

Pravidlo vedúceho partnera Základné pravidlo platné v programoch cezhraničnej spolupráce. Vedúci partner je spojovacím článkom medzi partnermi projektu a inštitúciami zapojenými do riadenia programu. Okrem toho – hlavný cezhraničný partner (uzatvára s Ministerstvom pôdohospodárstva a rozvoja vidieka zmluvu o poskytnutí finančného príspevku zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky). 13

Zodpovednosť VP a PP Nápad na projekt Vypracovanie projektu vedúci partner projektu Je autorom

Zodpovednosť VP a PP Nápad na projekt Vypracovanie projektu vedúci partner projektu Je autorom nápadu (obvykle) Koordinuje proces rozširovania nápadu Aktívne sa zapája Koordinuje proces Podpisuje a podáva žiadosť Aktívne sa zapája Zabezpečuje potrebné dokumenty Podpisuje zmluvu o poskytnutí Uzatváranie zmlúv finančného príspevku Pripravuje partnerskú zmluvu Podpisuje partnerskú zmluvu Koordinuje realizáciu projektu Predkladá čiastkové žiadosti NK a Realizácia projektu súhrnné žiadosti STS Prijíma platby z programu Zasiela finančné prostriedky partnerom Realizuje pridelené úlohy Predkladá čiastkové žiadosti NK Informuje VP o schválených výdavkoch Dokončenie Vracia neoprávnene vyplatené 14 Je zodpovedný za nezrovnalosti

Monitorovanie a podávanie správ 1. Vecný a finančný pokrok 2. Kvalita riadenia 3. Propagácia

Monitorovanie a podávanie správ 1. Vecný a finančný pokrok 2. Kvalita riadenia 3. Propagácia projektu 4. Problémy a riziká Nástroje na monitorovanie: 1. Žiadosti o platbu 2. Harmonogram platieb 3. Strednodobá revízia realizácie projektu 4. Kontrola na mieste 15

Monitorovanie a podávanie správ – SL 2014 1. Čiastkové žiadosti o platbu – predkladá

Monitorovanie a podávanie správ – SL 2014 1. Čiastkové žiadosti o platbu – predkladá partner projektu príslušnému kontrolórovi 2. Korešpondencia s kontrolórmi 3. Žiadosti o platbu pre projekt – predkladá vedúci partner STS 4. Korešpondencia so spoločným technickým sekretariátom 5. Harmonogram platieb 6. Verejné obstarávanie (plánované, zrealizované, uzatvorené zmluvy s dodávateľmi) 16

Prístup do systému SL 2014 1. …. https: //sl 2014. gov. pl 17

Prístup do systému SL 2014 1. …. https: //sl 2014. gov. pl 17

Prístup do systému SL 2014 18

Prístup do systému SL 2014 18

Žiadosti o platbu Čiastková žiadosť o platbu (PP → národný kontrolór) Zahŕňa dané referenčné

Žiadosti o platbu Čiastková žiadosť o platbu (PP → národný kontrolór) Zahŕňa dané referenčné obdobie Predkladá ju každý z partnerov projektu Predstavuje zhrnutie realizácie tej časti projektu, za ktorú je daný partner zodpovedný Obsahuje výdavky a informácie o napredovaní plnenia ukazovateľov Žiadosť o platbu pre projekt (VP → STS) Zahŕňa dané referenčné obdobie Predstavuje zhrnutie realizácie projektu ako celku – predkladá ju VP Tvorí sa na základe schválených čiastkových žiadostí o platbu 19

Referenčné obdobia Štandardné – 3 nasledujúce mesiace prvé referenčné obdobie začiatok – začiatok vecných

Referenčné obdobia Štandardné – 3 nasledujúce mesiace prvé referenčné obdobie začiatok – začiatok vecných aktivít v projekte uvedený v zmluve o poskytnutí finančného príspevku koniec – po uplynutí 3 mesiacov od dátumu podpísania zmluvy posledné referenčné obdobie koniec – deň ukončenia vecných aktivít v projekte uvedený v zmluve o poskytnutí finančného príspevku. Iné obdobia (žiadosť VP/STS) rozhodnutie STS o skrátení alebo predložení žiadosti zahŕňajúcej iné referenčné obdobie projektu → naskenovaný list e-mailom alebo v SL 2014 → ďalšia žiadosť dopĺňajúca 3 -mesačné referenčné obdobie 20

Referenčné obdobia Za aké referenčné obdobie bude prvá žiadosť o platbu? PLSK. 01. 00

Referenčné obdobia Za aké referenčné obdobie bude prvá žiadosť o platbu? PLSK. 01. 00 -00 -0000/16 zmluva podpísaná 2016 -12 -04 vecný začiatok 2016 -10 -03 vecné ukončenie 2018 -05 -31 záverečná žiadosť 2018 -10 -18 žiadosti o platbu od termín predloženia kontrolórovi kontrolór schvaľuje do termín predloženia STS maximálny 1. 2016 -10 -03 2017 -03 -13 2017 -05 -12 2017 -05 -22 2. 2017 -03 -04 2017 -06 -03 2017 -06 -13 2017 -08 -12 2017 -08 -22 3. 2017 -06 -04 2017 -09 -03 2017 -09 -13 2017 -11 -12 2017 -11 -22 4. 2017 -09 -04 2017 -12 -03 2017 -12 -13 2018 -02 -11 2018 -02 -21 5. 2017 -12 -04 2018 -03 -03 2018 -03 -13 2018 -05 -12 2018 -05 -22 6. 2018 -03 -04 2018 -05 -31 2018 -06 -30 2018 -09 -28 2018 -10 -18

Žiadosť o platbu – termíny Čiastková žiadosť o platbu partnera Zatwierdzenie częściowego wniosku o

Žiadosť o platbu – termíny Čiastková žiadosť o platbu partnera Zatwierdzenie częściowego wniosku o płatność okresu Zakończenie czego w sprawozda 10 kalendárnych dní 60 kalendárnych dní Przesłanie wniosku o płatność za projekt do WST 10 kalendárnych dní 25 kalendárnych dní iosku o Złożenie częściowego wn wego krajo płatność do kontrolera Žiadosť o platbu pre projekt 22

Záverečná žiadosť o platbu – termíny Záverečná čiastková žiadosť o platbu partnera działań Zakończenie

Záverečná žiadosť o platbu – termíny Záverečná čiastková žiadosť o platbu partnera działań Zakończenie h w rzeczowyc projekcie 30 kalendárnych dní Zatwierdzenie końcowego częściowego wniosku o płatność 90 kalendárnych dní Złożenie końcowego o częściowego wniosku ra płatność do kontrole krajowego Przesłanie końcowego wniosku o płatność za projekt do WST 20 kalendárnych dní 25 kalendárnych dní Záverečná žiadosť o platbu pre projekt

Žiadosť o platbu – overenie Formálne požiadavky • termín predloženia, referenčné obdobie, súlad so

Žiadosť o platbu – overenie Formálne požiadavky • termín predloženia, referenčné obdobie, súlad so zmluvou, opis PL/SK Vecný pokrok • Realizácia úloh v súlade s termínmi – súlad s harmonogramom, s čiastkovými žiadosťami, oneskorenia/riziká realizácie projektu, uakzovatele Finačný pokrok • Súlad s údajmi z čiastkových žiadostí o platbu, prekročenie rozpočtových položiek, rozsah úspor vo výkaze k harmonogramu výdavkov Iné VÝSLEDOK OVERENIA →

Žiadosť o platbu – výsledok overenia 1. Žiadosť o platbu určená na opravu –

Žiadosť o platbu – výsledok overenia 1. Žiadosť o platbu určená na opravu – pripomienky v SL 2014 pre VP s uvedením termínu odoslania opravenej žiadosti. 2. Žiadosť o platbu určená na opravu zo strany STS – v prípade formálnych chýb bez vplyvu na hodnotu oprávnených nákladov a finančného príspevku. 3. Objasnenia – informácia v SL 2014 so stanoveným termínom na odpoveď, bez nutnosti opravovať žiadosť. 4. Potvrdenie žiadosti o platbu zo strany STS. 5. Odoslanie informácie o schválení žiadosti RO. 6. Vyplatenie finančného príspevku na účet vedúceho partnera (EUR). 25

Ukazovatele projektu Žiadosť – definované ukazovatele pre každú vecnú úlohu (cieľová hodnota, metodológia overenia)

Ukazovatele projektu Žiadosť – definované ukazovatele pre každú vecnú úlohu (cieľová hodnota, metodológia overenia) Monitorovanie úrovne plnenia ukazovateľov – na základe žiadostí o platbu Nedosiahnutie cieľovej hodnoty ukazovateľov – môže mať za následok zníženie sumy finančného príspevku Nedosiahnutie cieľa projektu – môže mať za následok vypovedanie zmluvy o poskytnutí finančného príspevku Prekročenie cieľovej hodnoty ukazovateľov – prípustné, pokiaľ nie je spojené s vynaložením dodatočných finančných nákladov 26

Harmonogram platieb 1 Čiastkové harmonogramy – každý partner projektu bezodkladne po podpísaní zmluvy 2

Harmonogram platieb 1 Čiastkové harmonogramy – každý partner projektu bezodkladne po podpísaní zmluvy 2 Súhrnný harmonogram – pripravuje vedúci partner, schvaľuje STS 3 Aktualizácia harmonogramu – každý partner, minimálne raz štvrťročne – napr. spolu s podpísanými zmluvami po verejnom obstarávaní

Harmonogram platieb =

Harmonogram platieb =

Verejné obstarávanie A Ukončené zhromažďovanie ponúk

Verejné obstarávanie A Ukončené zhromažďovanie ponúk

Verejné obstarávanie B Podpísaná zmluva s dodávateľom Hodnotenie ex-ante: PL – dobrovoľné/SK – povinné),

Verejné obstarávanie B Podpísaná zmluva s dodávateľom Hodnotenie ex-ante: PL – dobrovoľné/SK – povinné), hodnotenie ex-post: povinné STS monitoruje obstarávanie z hľadiska identifikácie potenciálnych úspor (dodatky k zmluvám po výberových konaniach).

Strednodobá revízia realizácie projektu Stretnutie všetkých partnerov projektu, zástupcov STS a kontrolórov • Ciele:

Strednodobá revízia realizácie projektu Stretnutie všetkých partnerov projektu, zástupcov STS a kontrolórov • Ciele: Analýza vecného a finančného pokroku realizácie projektu Hodnotenie kvality projektového riadenia Realistická prognóza a prípadné odporúčania Identifikácia rizík a problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť v 2. polovici • Úloha vedúceho partnera: - Organizácia stretnutia (informácia pred stretnutím) - Správa zo stretnutia – zapísanie hlavných výstupov - Splnenie sformulovaných odporúčaní/monitorovanie implementácie riešení 31

Kontrola na mieste 1. Boli tovary/služby doručené? 2. Zodpovedá skutočný stav realizácie projektu informáciám

Kontrola na mieste 1. Boli tovary/služby doručené? 2. Zodpovedá skutočný stav realizácie projektu informáciám zo žiadostí o platbu? 3. Boli vykázané výdavky skutočne vynaložené? 4. Prebieha plnenie ukazovateľov správne? 5. Je správne vedená účtovná evidencia? 6. Vykonávajú sa informačné a propagačné aktivity? 7. Plní vedúci partner svoje povinnosti? 8. Je správne uchovávaná dokumentácia projektu? 32

Kontroly, audit ! 1. Kontroly môžu vykonávať kontrolóri a ďalšie vnútroštátne a európske orgány,

Kontroly, audit ! 1. Kontroly môžu vykonávať kontrolóri a ďalšie vnútroštátne a európske orgány, okrem iného Európska komisia, Európsky dvor audítorov, Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF). 2. Partner projektu je na základe zmluvy povinný podrobiť sa kontrole a implementovať jej odporúčania. Audit 1. Orgán auditu – Ministerstvo financií PR. 2. Cieľom auditu je overenie správneho fungovania systému riadenia a kontroly v programe. 3. Môže sa vykonávať v sídle kontrolórov, ako aj v sídle partnerov projektov a na mieste realizácie projektov. 33

Nezrovnalosti V prípade zistenia: 1. Neoprávnených výdavkov 2. Nesprávne vynaložených výdavkov 3. Porušenia ustanovení

Nezrovnalosti V prípade zistenia: 1. Neoprávnených výdavkov 2. Nesprávne vynaložených výdavkov 3. Porušenia ustanovení zmluvy pred vyplatením finančného príspevku RO môže znížiť platbu finančného príspevku po vyplatení finančného príspevku RO môže uložiť finančnú opravu a iniciovať vymáhacie konanie (výzva na vrátenie finančných prostriedkov) 34

Zmeny v projekte Vecné zmeny: Zmeny výdavkov v rámci vecných úloh Zmeny v harmonograme

Zmeny v projekte Vecné zmeny: Zmeny výdavkov v rámci vecných úloh Zmeny v harmonograme realizácie Iné zmeny Postup na vykonávanie zmien – Príručka pre prijímateľa (kapitola 6. 3) Možnosť využiť úspory na realizáciu úloh naplánovaných v projekte – do 30 000 eur pre jedného partnera. 35

Úspory • Významné úspory (viac ako 30 tis. EUR) zníženie sumy finančného príspevku •

Úspory • Významné úspory (viac ako 30 tis. EUR) zníženie sumy finančného príspevku • Rozdiel medzi sumou uvedenou na tento účel. Postup v na vykonávanie zmien žiadosti o poskytnutie finančného príspevku a hodnotou zmluvy podpísanej na základe zrealizovaného konania – Príručka pre prijímateľa (kapitola 6. 3) • Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku • <6 mesiacov – STS môže odstúpiť od uzatvorenia dodatku k zmluve • Úspory vykázané v záverečnej žiadosti 36

Dokončenie realizácie projektu Vecné dokončenie projektu Dátum dokončenia poslednej úlohy tvoriacej projekt, nevyhnutnej na

Dokončenie realizácie projektu Vecné dokončenie projektu Dátum dokončenia poslednej úlohy tvoriacej projekt, nevyhnutnej na dosiahnutie jeho cieľa Sprístupnenie výstupov cieľovej skupine Napr. dátum získania povolenia na užívanie, dátum podpísania protokolu o prevzatí prác/dodávky (musia byť vystavené v období vecnej realizácie Akčný Idea projektu) plán projektu a rozpočet Finančné dokončenie projektu Vynaloženie a zdokladovanie posledných výdavkov Najneskôr 30 dní od vecného ukončenia 37

Archivácia dokumentov Projektová dokumentácia – musí sa náležite uchovávať (v súlade so znením zmluvy

Archivácia dokumentov Projektová dokumentácia – musí sa náležite uchovávať (v súlade so znením zmluvy o poskytnutí finančného príspevku) Každý projekt môže byť predmetom Idea auditu alebo kontroly počas jeho projektu ako aj po dokončení realizácie, Akčný plán a rozpočet Uchovávať sa musia originály dokumentov, ako aj elektronické verzie dokumentov 38

Zachovanie udržateľnosti projektu Udržateľnosť projektu musí byť zachovaná počas obdobia 5 rokov od dátumu

Zachovanie udržateľnosti projektu Udržateľnosť projektu musí byť zachovaná počas obdobia 5 rokov od dátumu záverečnej platby v prospech partnera. Čl. 71 všeobecného Akým nariadenia spôsobom to urobíme? Aké zdroje potrebujeme? Porušenie pravidla udržateľnosti: Akčný Idea 1)Zanechanie výrobnej činnosti alebo jej prenesenie mimo plán projektu oprávnené územie programu; a rozpočet 2)Zmena vlastníctva prvku infraštruktúry, ktorá prináša PP neoprávnené výhody; 3)Významná zmena, ktorá ma vplyv na typ projektu, jeho ciele alebo podmienky realizácie. 39

KONTAKT www. plsk. eu Program Interreg PL-SK Spoločný technický sekretariát ul. Halicka 9 31

KONTAKT www. plsk. eu Program Interreg PL-SK Spoločný technický sekretariát ul. Halicka 9 31 -036 Krakov 12 444 15 00 kontakt@plsk. eu

Č. projektu Názov projektu Vedúci partner Tútor Kontakt PLSK. 01. 00 -000096/17 Spoločné aktivity

Č. projektu Názov projektu Vedúci partner Tútor Kontakt PLSK. 01. 00 -000096/17 Spoločné aktivity zamerané na obnovu a zachovanie biodiverzity LESY Slovenskej republiky PLSK. 01. 00 -SK 0104/17 Kultúrna a duchovná turistika Mesto Spišské Podhradie PLSK. 01. 00 -120111/17 Nový produkt cestovného ruchu – Euro. Velo 11 Mesto a kúpeľná obec Muszyna PLSK. 01. 00 -000116/17 Hory bez hraníc PTTK v Krakove PLSK. 01. 00 -SK 0120/17 Ochrana, propagácia a rozvoj tradičných remesiel Mesto Bardejov PLSK. 01. 00 -180124/17 Otvárame bránu Karpát Okres Bieščady Sabina Sierpińska +48 12 444 15 16 ssierpinska@plsk. eu PLSK. 01. 00 -180152/17 Porta Rusica – z Polonín do Bieščad Okres Lesko Agnieszka Skrzypek +48 12 443 13 98 askrzypek@plsk. eu Karina Žáková +48 12 444 15 09 kzakova@plsk. eu Peter Repka +48 12 443 13 97 prepka@plsk. eu Renata Bafia +48 12 444 15 06 rbafia@plsk. eu Krzysztof Kaczmarek Karina Žáková +48 12 444 15 07 kkaczmarek@plsk. eu +48 12 444 15 09 kzakova@plsk. eu

Ďakujem za pozornosť.

Ďakujem za pozornosť.