Qun l Dch v OTT Vit Nam Hng

  • Slides: 18
Download presentation
Quản lý Dịch vụ OTT ở Việt Nam Hướng tiếp cận nào phù hợp?

Quản lý Dịch vụ OTT ở Việt Nam Hướng tiếp cận nào phù hợp? Luật sư: Đặng Thanh Sơn 12 tháng 12 năm 2018

Chương trình 1 Những quy định đáng lưu ý tại Dự Thảo Nghị Định

Chương trình 1 Những quy định đáng lưu ý tại Dự Thảo Nghị Định sửa đổi Nghị định 06/2016/ND-CP – Vấn đề và lo ngại 2 Thông lệ quốc tế 3 Cách tiếp cận tốt nhất cho Việt Nam?

1 Những quy định đáng lưu ý tại Dự Thảo Nghị Định sửa đổi

1 Những quy định đáng lưu ý tại Dự Thảo Nghị Định sửa đổi Nghị định 06/2016/NĐ-CP

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Tóm tắt những

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Tóm tắt những quy định đáng lưu ý § Khái niệm Dịch vụ phát thanh và truyền hình được đề xuất mở rộng và bao gồm một loại dịch vụ mới – “Dịch vụ phát thanh, truyền hình theo yêu cầu trên mạng Internet” (“Dịch Vụ OTT”). § Dịch Vụ OTT được định nghĩa là “Là loại hình dịch vụ phát thanh, truyền hình sử dụng kết nối mạng Internet thông qua tên miền của trang thông tin điện tử hoặc địa chỉ Internet xác định, gồm cả chương trình ứng dụng Internet, chỉ sử dụng để truyền tải nội dung theo yêu cầu đến người sử dụng dịch vụ. ” § “Nội dung theo yêu cầu” bao gồm các chương trình trong nước, chương trình nước ngoài, bao gồm cả chương trình trực tiếp theo thời điểm diễn ra sự kiện; phim và các nội dung có hình ảnh hoặc âm thanh trong nước, nước ngoài khác đã đáp ứng các quy định chuyên ngành của pháp luật Việt Nam được cung cấp theo yêu cầu đến người sử dụng dịch vụ; ” Dịch vụ OTT có thể bao gồm dịch vụ phát video trực tuyến và dịch vụ phát nhạc trực tuyến. © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 4

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quy định mới

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quy định mới về giấy phép đối với Dịch Vụ OTT § Dịch Vụ OTT có thu phí của người dùng (dịch vụ trả tiền) phải được cấp phép bởi Bộ Thông tin và Truyền thông; Nhà cung cấp Dịch Vụ OTT (bao gồm cả trong nước và nước ngoài) phải tuân thủ quy định về giấy phép. § Dịch Vụ OTT cung cấp xuyên biên giới tới người sử dụng trên lãnh thổ Việt Nam phải tuân theo quy định tại Nghị định 06 (sửa đổi) và quy định của pháp luật liên quan. Doanh nghiệp nước ngoài có thể không được phép cung cấp Dịch Vụ OTT xuyên biên giới tới người sử dụng tại Việt Nam. Để có được Giấy phép cung cấp dịch vụ phát thanh - truyền hình trả tiền, nhà cung cấp Dịch Vụ OTT nước ngoài phải thành lập doanh nghiệp tại Việt Nam. Tuy nhiên, Dự Thảo Nghị Định không làm rõ tỷ lệ sở hữu tối đa mà một nhà đầu tư nước ngoài có thể nắm giữ trong một công ty dịch vụ truyền hình theo yêu cầu tại Việt Nam. © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 5

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quy định mới

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quy định mới về giấy phép đối với Dịch Vụ OTT § “Dịch vụ phim, phát thanh và truyền hình và các dịch vụ giải trí khác” (CPC 961) dường như là mã CPC phù hợp nhất cho Dịch Vụ OTT. CPC 961 được chia thành 4 nhóm nhỏ: o dịch vụ sản xuất và phân phối phim và băng hình (9611); o dịch vụ chiếu phim (9612); o dịch vụ phát thanh và truyền hình (9613); và o các dịch vụ giải trí khác (9619). © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 6

Ngành và phân Hạn chế tiếp cận thị trường ngành D. Dịch vụ nghe

Ngành và phân Hạn chế tiếp cận thị trường ngành D. Dịch vụ nghe nhìn Hạn chế đối xử quốc Cam kết bổ gia sung Đối với dịch vụ sản xuất, phát hành và chiếu phim, tất cả các phim phải được cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam kiểm duyệt nội dung. (a) Dịch vụ sản (1) Chưa cam kết. xuất phim (2) Chưa cam kết. (CPC 96112, trừ băng hình) - Dịch vụ phát hành phim (CPC 96113, trừ băng hình) (3) Chỉ dưới hình thức hợp đồng hợp tác kinh doanh hoặc liên doanh với đối tác (3) Không hạn chế. Việt Nam đã được phép cung cấp các dịch vụ này tại Việt Nam. Phần vốn góp (4) Chưa cam kết, trừ của phía nước ngoài không được vượt quá 51% vốn pháp định của liên doanh. các cam kết chung. (4) Chưa cam kết, trừ các cam kết chung. (1) Chưa cam kết. (2) Không hạn chế. (3) Chỉ dưới hình thức hợp đồng hợp tác kinh doanh hoặc liên doanh với đối tác (3) Không hạn chế. Việt Nam đã được phép cung cấp các dịch vụ này tại Việt Nam. Phần vốn góp (4) Chưa cam kết, trừ của phía nước ngoài không được vượt quá 51% vốn pháp định của liên doanh. các cam kết chung. (4) Chưa cam kết, trừ các cam kết chung. (b) Dịch vụ chiếu (1) Chưa cam kết. phim (CPC (2) Không hạn chế. 96121) (3) Chỉ dưới hình thức hợp đồng hợp tác kinh doanh hoặc liên doanh với đối tác (3) Không hạn chế. Việt Nam đã được phép cung cấp các dịch vụ này tại Việt Nam. Phần vốn góp (4) Chưa cam kết, trừ của phía nước ngoài không được vượt quá 51% vốn pháp định của liên doanh. các cam kết chung. Các nhà văn hoá, các tụ điểm chiếu phim, câu lạc bộ và hiệp hội chiếu phim công cộng, các đội chiếu bóng lưu động của Việt Nam không được phép tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh hay liên doanh với các nhà cung cấp dịch vụ nước ngoài. (e) Dịch vụ ghi âm (4) Chưa cam kết, trừ các cam kết chung. (1) Chưa cam kết. (2) Không hạn chế. (3) Chưa cam kết. (4) Chưa cam kết, trừ các cam kết chung. © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 7

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quy định mới

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quy định mới về giấy phép đối với Dịch Vụ OTT § Bản chất của Dịch Vụ OTT khác với dịch vụ phát thanh, truyền hình truyền thống – yêu cầu về giấy phép là không cần thiết. § Yêu cầu cấp phép sẽ bị xem là rào cản gia nhập thị trường. § Đề xuất đối với cơ quan thuế § Việt Nam có thể cân nhắc đánh thuế hàng hóa và dịch vụ (GST)/thuế giá trị gia tăng đối với Dịch Vụ OTT được cung cấp xuyên biên giới theo khuyến nghị của OECD. § Singapore: Luật Thuế Hàng hóa và Dịch vụ (sửa đổi), thông qua vào tháng 11 năm 2018, cho phép chính phủ đánh thuế hàng hóa và dịch vụ từ các nhà cung cấp nước ngoài từ năm 2020. Các dịch vụ và hàng hóa này bao gồm dịch vụ phát video trực tuyến, ứng dụng, phí niêm yết trên thị trường điện tử, phần mềm và phí thuê bao trực tuyến. § Argentina: Việc đánh thuế VAT đối với các dịch vụ số như Netflix và Spotify bắt đầu có hiệu lực vào ngày 25 tháng 4 năm 2018. Thuế VAT sẽ được trả bởi người tiêu dùng. Thuế VAT đánh lên các dịch vụ phát nhạc, videos trực tuyến, tải phim, nhạc và trò chơi. © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 8

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quy định liên

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quy định liên quan đến biên tập, biên dịch § Nội dung theo yêu cầu (bao gồm videos và âm nhạc được phát trực tuyến trên Internet) phải được cơ quan báo chí có giấy phép hoạt động phát thanh, truyền hình biên tập đối với chương trình trong nước và biên tập, biên dịch đối với chương trình nước ngoài trước khi cung cấp trên dịch vụ, trừ các chương trình đã phát trên các kênh chương trình đã được cấp phép theo quy định của pháp luật Việt Nam. § 100% các chương trình phóng sự, phim truyện, phim tài liệu, phim hoạt hình, truyền hình thực tế và trò chơi truyền hình trên dịch vụ theo yêu cầu phải được dịch sang tiếng Việt. Các quy định này sẽ được áp dụng đối với nội dung cấp trên Dịch Vụ OTT. © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 9

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quy định liên

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quy định liên quan đến biên tập, biên dịch Lo ngại: § Xét đến khối lượng nội dung được cung cấp trên các Dịch Vụ OTT, các yêu cầu liên quan đến biên tập và biên dịch có thể tạo ra nhiều gánh nặng hơn mức cần thiết để đảm bảo chất lượng và/hoặc việc tuân thủ của các Dịch Vụ OTT với pháp luật Việt Nam. § Các yêu cầu được thiết kế riêng cho dịch vụ truyền hình không nên được áp dụng đối với các Dịch Vụ OTT và nội dung cấp trên Dịch Vụ OTT. © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 10

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Tỷ lệ các

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Tỷ lệ các kênh chương trình § Điều 17 của Nghị Định 06 (sửa đổi) yêu cầu số lượng kênh chương trình nước ngoài khai thác trên hệ thống dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền không vượt quá 30% tổng số kênh khai thác. § Điều 21 của Nghị Định 06 (sửa đổi) yêu cầu tỷ lệ số lượng chương trình trong nước trong tổng số chương trình cung cấp trên Dịch Vụ OTT không thấp hơn 30%; © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 11

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Tỷ lệ các

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Tỷ lệ các kênh chương trình Lo ngại: § Yêu cầu tỷ lệ số lượng chương trình trong nước trong tổng số chương trình cung cấp trên Dịch Vụ OTT không thấp hơn 30% có thể bị xem là một biện pháp hạn chế tiếp cận thị trường. § EU đã áp dụng một quy định tương tự. Tuy nhiên, áp dụng một yêu cầu như vậy ở Việt Nam, nơi thị trường nội dung số không được phát triển như EU, có thể là gánh nặng và không thực tế. Nếu mục tiêu của yêu cầu này là để gìn giữ các đặc trưng văn hóa, Bộ Thông tin và Truyền Thông có thể cân nhắc các lựa chọn thay thế như yêu cầu nội dung được biên dịch sang Tiếng Việt và cung cấp phụ đề bằng tiếng Việt. § Tuy nhiên, việc biên phiên dịch nên được trực tiếp thực hiện bởi nhà cung cấp Dịch Vụ OTT hoặc nhà cung cấp nội dung, thay vì cơ quan báo chí có giấy phép hoạt động phát thanh, truyền hình. © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 12

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quảng cáo được

Những quy định đáng lưu ý của Dự Thảo Nghị Định Quảng cáo được cài đặt sẵn từ nước ngoài § Điều 17 của Nghị Định 06 (sửa đổi) yêu cầu kênh chương trình nước ngoài cung cấp trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền tại Việt Nam phải không bao gồm nội dung quảng cáo được cài đặt sẵn từ nước ngoài. Các nội dung quảng cáo (nếu có) phải được cài đặt tại Việt Nam. § Cơ quan báo chí được cấp giấy phép biên tập là đầu mối thực hiện cài đặt quảng cáo, chịu trách nhiệm về thời lượng, nội dung quảng cáo bảo đảm tuân thủ quy định của pháp luật về quảng cáo như đối với kênh truyền hình trả tiền. Lo ngại: § Quy định nêu trên có thể vi phạm cam kết của Việt Nam theo WTO. © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 13

2 Thông Lệ Quốc Tế

2 Thông Lệ Quốc Tế

Thông Lệ Quốc Tế Cách tiếp cận của một số quốc gia § Việt

Thông Lệ Quốc Tế Cách tiếp cận của một số quốc gia § Việt Nam có thể xem xét các thông lệ quốc tế tốt nhất, theo đó các quy định điều chỉnh việc phát sóng truyền hình truyền thống và các quy định điều chỉnh Dịch Vụ OTT là khác nhau. Ví dụ: ü Châu u, Quy định về dịch vụ truyền thông nghe nhìn (AVMS); ü Hoa Kỳ; ü Hồng Kông; và ü Úc. © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 15

3 Cách tiếp cận tốt nhất cho Việt Nam?

3 Cách tiếp cận tốt nhất cho Việt Nam?

Cách tiếp cận tốt nhất cho Việt Nam? Đề xuất của chúng tôi •

Cách tiếp cận tốt nhất cho Việt Nam? Đề xuất của chúng tôi • Chúng tôi đặc biệt khuyến nghị Bộ Thông tin và Truyền thông xem xét lại cách thức phân loại các dịch vụ phát thanh và truyền hình, theo đó Dịch Vụ OTT không nên được xem là dịch vụ phát thanh và truyền hình và nên được điều chỉnh riêng bằng một Nghị định về các Dịch Vụ OTT (nếu có thể). • Khi ban hành Nghị định về Dịch Vụ OTT, Bộ Thông tin và Truyền thông nên lưu ý đến bản chất, tính năng kỹ thuật cụ thể của loại hình dịch vụ này. • Bộ Thông tin và Truyền thông cần tham khảo kinh nghiệm của các nước phát triển như Úc, Châu u, Hoa Kỳ để đảm bảo hỗ trợ sự phát triển của ngành, thúc đẩy đầu tư và đảm bảo quyền lợi của người tiêu dùng. © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. 17

www. bakermckenzie. com This presentation has been prepared for clients and professional associates of

www. bakermckenzie. com This presentation has been prepared for clients and professional associates of Baker & Mc. Kenzie. Whilst every effort has been made to ensure accuracy, this presentation is not an exhaustive treatment of the area of law discussed and no responsibility for any loss occasioned to any person acting or refraining from action as a result of material in this presentation is accepted by Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd. , a limited liability company, is a member firm of Baker & Mc. Kenzie International, a global law firm with member law firms around the world. In accordance with the common terminology used in professional service organisations, reference to a "partner" means a person who is a partner, or equivalent, in such a law firm. Similarly, reference to an "office" means an office of any such law firm. This may qualify as “Attorney Advertising” requiring notice in some jurisdictions. Prior results do not guarantee a similar outcome. © 2018 Baker & Mc. Kenzie (Vietnam) Ltd.