QUANDO IL PAESAGGIO DIVENTA POESIA Elisa Costanzo PAESAGGIO
- Slides: 32
QUANDO IL PAESAGGIO DIVENTA POESIA Elisa Costanzo
PAESAGGIO Veduta, panorama; parte di territorio che si abbraccia con lo sguardo da un punto determinato da Vocabolario Treccani
HAIKU Componimento di tre versi di 5 -75 sillabe, che costituiscono i metri classici nella storia della poesia giapponese da 106 haiku
Ancora, vorrei vedere tra i fiori dell'alba, vagare il volto del dio Matsuo Basho
Andiamo, porta il cavallo verso la landa in cui canta il cucù Matsuo Basho
É bella e triste la barca che pesca coi cormorani Matsuo Basho
Qui raggiungono il mio occhio solo cose fresche Matsuo Basho
Un lampo, e a trafiggere la notte il grido della nitticora Matsuo Basho
Che ci sia luna sul sentiero notturno di chi porta i fiori Takarai Kikaku
Acquazzone: guarda fuori sola una donna Takarai Kikaku
Senza far rumore, nella pianta di riso, s'insinua il bruco Hattori Ransetsu
Sul fondo dell'acqua, deposte su una roccia, foglie d'albero Naito Joso
Una brezza soave spira: sui campi verdi, ombre di nuvole Morikawa Kyoroku
Pioggia primaverile proprio ora le cose diventano splendide Chiyo Jo
Radioso splendore del sole sulle pietre che landa desolata! Yosa Buson
La giornata di ieri è finita, anche quella di oggi se ne va la primavera s'allontana Yosa Buson
Ancora più solo dell'anno scorso crepuscolo autunnale Yosa Buson
Quando soffia a ovest, s'ammucchiano a est, le foglie morte! Yosa Buson Spazzarle via, e, infine, non spazzarle via le foglie morte! Tan Taigi È quella la mia ombra? E intanto sbirciano, furtive, le foglie morte Chigetsu
Sul fondo d'una calda sorgente, guardo i miei piedi mattina d'autunno Yosa Buson
Un dolce profumo ma da quale fiore? Boschetto estivo Tan Taigi
Le tartarughe nello stagno mangiano o digiunano: lungo giorno primaverile Kobayashi Issa
Nel nostro mondo, anche le farfalle sono stanche di vivere Kobayashi Issa
Guarda, lumaca, guarda la tua stessa ombra Kobayashi Issa
Erbe vane anche voi crescete, anche il giorno cresce Kobayashi Issa
Senza di te, in verità, i boschi son troppo ampi! Kobayashi Issa
In questo mondo contempliamo i fiori; sotto, l'inferno Kobayashi Issa
Giorno di primavera: si perde lo sguardo in un giardino largo tre piedi Masaoka Shiki
Qua e là, verdi campi d'erba quanto riso! Masaoka Shiki
Convalescenza: stancarsi gli occhi contemplando le rose Masaoka Shiki
La stagione delle piogge svanisce: qua e là piste di formiche Masaoka Shiki
Solitudine: i fuochi d'artificio che fioriscono dopo, cade una stella Masaoka Shiki
Gli haiku sono tratti da: Haiku, a cura di Leonardo Vittorio Arena, Milano, BUR, 1995 106 haiku, traduzione di Elena Dal Pra, Milano, Mondadori, 1999 Foto di Alessandro Argentero Viviana Maria Gili Michela Capris Isabella Perreca Alessio Del Ponte Matteo Varia Eleonora Di Giovanni Angela Zai Letizia Ferrando Patrizia Zambrano
- Costanzo's rolls
- Chi muore neruda
- Epidittica oratoria
- Campioni si nasce o si diventa
- Stripping de l oesophage
- Muere lentamente
- Poesia portiere di calcio
- Tipo de texto literario
- Le forze che modellano il paesaggio
- Villaggio in latino
- Paesaggio modellato da forze endogene
- La fuga in egitto carracci
- Descrizione di un paesaggio scuola primaria
- Solo e pensoso i più deserti campi
- Elisa mota
- Elisa de la cruz biografia
- Elisa rautio
- Elisa valanta
- Monoclonal antibodies pregnancy test animation
- Elisa
- Enzyme immunoassay test
- Elisa redi
- Elisa yamazaki
- Elisa dulcey
- Enzyme-linked immunosorbent assay (elisa)
- Fast food nation chapter 9
- Elisa giomi
- Radioimunoesej
- Elisa snchez
- Datenarten
- Vertical
- Elisa heymann
- Elisa vhc