Projekt OBOGATENO UENJE TUJIH JEZIKOV II Program profesionalnega
Projekt OBOGATENO UČENJE TUJIH JEZIKOV II Program profesionalnega usposabljanja učiteljev JEZIKOVNO OBOGATENI KURIKUL: Vloga kulture pri pouku tujih jezikov (od kulturnih vsebin do kulturne zmožnosti) Uvodna predstavitev Gimnazija Jožeta Plečnika Ljubljana, 21. marec 2013 Pia Lešnik Bučar, Gimnazija Jožeta Plečnika Ljubljana Andrea Valenti, ZRSŠ Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kul turo in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov v obdobju 2007 -2013, razvojne prioritete: Razvoj človeških virov in vseživljenjsko učenje; prednostne usmeritve: Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja.
UVODNA PREDSTAVITEV 1. Pia in Andrea 2. ITA TP na GJP 3. Razred 4. Učna enota in opazovanje 5. Pričakovanja, vprašanja
KDO SVA? • Pia Lešnik Bučar Kje sva se spoznala? OUTJ 1, 2/ Cromo • Andrea Valenti
Pia Lešnik Bučar prof. italijanščine; soc. kulture na GJP od l. 2011; kamniška gimnazija od l. 1995 EO (Svs, Kic, SKP) medn. izmenjave ZŠ: CROMO (medkulturnost) ZŠ: PRS/MU EJL ŠRT 9 TU (4 f, 5 m) Spletna učna pot – spletna učilnica (Vi. Z) Spremembe so moja stalnica
Andrea Valenti • tuji učitelj za italijanščino (ZRSŠ). Delo na GJP+SŠD • diplomirani jezikoslovec (ITA in ANG) • M. A. v mednarodnem mirovnem posredovanju • 2 leti na Gimnaziji Jožeta Plečnika • 5 let izkušenj z TP (G. Poljane, G. A. Aškerc, S. Š. Domžale, G. Jožeta Plečnika)
NAJNE IZKUŠNJE(1+1>2) • 2 leti TP na GJP • v prvem letu: 3 dni (zunajšolske dejasvnosti) • v drugem letu: 2 dni (v vseh razredih-razen v 1 L) • moji občutki (4 SU) • delitev dela, načrtovanje, dogovarjanje (kako? mail, telefon, sms, v šoli)
TU: SU = TP • družboslovno usmerjena • razmeroma nekonformista • družabna • v pogledu na svet, družbo se v mnogočem strinjava (izbiri tem) • deliva kritičen odnos do italijanske kulture (stereotipi) • deliva kritičen odnos do učbenikov
GJP LJUBLJANA • urnik (blok ure) • usklajevanje ur/dni TU (za skupne projekte) • prostorska stiska (ne omogoča delitve na skupine) • ITA TP v vseh letnikih (2 TJ, 3 TJ) medpredmetne povezave-književnost
RAZRED • 3. C (ITA 2. TJ): 29 dijakov • uspeh – o + • vzdušje, dinamika, disciplina, aspiracije • kaj imajo radi? NE marajo biti razdeljeni v skupinah po sposobnostih; ne marajo dela z računalnikom, spletom in spletno učilnico; radi vsi skupaj sodelujejo, skupaj delajo vaje (frontalno, individualno) • sodelovanje na mednarodni izmenjavi z italijansko gimnazijo 2011/12
UČNA ENOTA: BONTON ü Vmeščenost učnega sklopa v LDN - sociologija (otroštvo, preteklost; zdravo življenje (telo, zdravje -Biologija, zdrava prehrana; IM, CD, zaimki) Ø Zgodovina/ Geografija Italije, Migracije • Znajo opisati ne-primerno vedenje v javnih prostorih in svetovati ustrezno vedenje; znajo povedati, kaj jih moti oz. katero vedenje jih moti (da fastidio). Poznajo tvorbo in rabo Condizionale semplice • Znali bodo (ocenjevanje) opisati in svetovati vedenje v šoli (I: SLO), svetovati v različnih situacijah (uporabljati pogojni naklon), navesti primerno vedenje za mizo (restavracija, svečane priložnosti). Tako da bodo: poslušali, gledali in brali besedila (opisi situacij) ter dajali (pisne, ustne) nasvete (povedi, sestavki). Individualno in skupinsko/dvojice
OPAZOVANJE 1. Vedenje v medkulturnih situacijah Cilji: utrjevanje jezikovnih sredstev za dajanje nasvetov; spoznavanje navad v različnih kulturah in pričakovano vedenje. Pričakovani rezultati: znajo uporabiti usvojena jezikovna sredstva za dajanje nasvetov v določenih medkulturnih situacijah, spoznajo pričakovano vedenje v različnih kulturah. 2. Dojemanje časa v Italiji: intrakulturne razlike Cilj: seznanjanje z različnim dojemanjem časa med prebivalci severne in južne Italije. Pričakovani rezultati: prepoznajo razlike znotraj italijanske kulture glede na dojemanje časa.
PRIČAKOVANJA? - od dijakov pričakujemo, da bodo: večina sodelovala, da bodo z zanimanjem delali z besedilom, da se bodo odzivali na vprašanja in pobude (predvsem v slovenščini), da bodo navajali primere (malce jim bo nerodno, ker ne bodo znali vsega v italijanščini – niso zelo pogumni, bojijo se delati napake), nekateri fantje bodo klepetali, morda dajali neumestne komentarje; da bodo zelo nejevoljni zaradi nerazumevanja filma („preveč pričakujete od nas“) - od vas pričakujemo, da boste: iskali prednosti TP
- Slides: 12