Producciones Gonpe presenta Ne me quitte pas Mireille

  • Slides: 38
Download presentation
Producciones Gonpe presenta “Ne me quitte pas” Mireille Mathieu NO

Producciones Gonpe presenta “Ne me quitte pas” Mireille Mathieu NO

Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier No me dejes Hay

Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier No me dejes Hay que olvidar Todo se puede olvidar

Qui s'enfuit déjà Oublier le temps Lo que ya se fue Olvidar el tiempo

Qui s'enfuit déjà Oublier le temps Lo que ya se fue Olvidar el tiempo

Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment De los malos entendidos Y

Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment De los malos entendidos Y el tiempo perdido Para aclararlos

Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheur

Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheur Olvidar esas horas Que mataban a veces A golpes de porqués al corazón de la felicidad.

Ne me quitte pas no me dejes

Ne me quitte pas no me dejes

Moi je t'offrirai Des perles de pluie Yo te ofreceré perlas de lluvia

Moi je t'offrirai Des perles de pluie Yo te ofreceré perlas de lluvia

Venues de pays Où il ne pleut pas venidas de países donde no llueve.

Venues de pays Où il ne pleut pas venidas de países donde no llueve.

Je creuserais la terre Jusqu'après ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de

Je creuserais la terre Jusqu'après ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de lumière Yo escarbaré la tierra Hasta después de mi muerte Para cubrir tu cuerpo De oro y de luz

Je ferai un domaine Où l'amour sera roi Yo haré un reino Donde el

Je ferai un domaine Où l'amour sera roi Yo haré un reino Donde el amor será rey

Où l'amour sera loi Où tu seras mon rei Donde el amor será ley

Où l'amour sera loi Où tu seras mon rei Donde el amor será ley Donde tu serás mi rey.

Ne me quitte pas No me dejes

Ne me quitte pas No me dejes

Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras No me

Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras No me dejes, Yo te inventaré Palabras locas Que tu comprenderás

Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs coeurs

Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs coeurs s'embraser Yo te hablaré De esos amantes Que han visto por dos veces Arder sus corazones.

Je te raconterai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer

Je te raconterai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Yo te contaré La historia de un rey Que murió por no haber Podido encontrarte.

Ne me quitte pas No me dejes

Ne me quitte pas No me dejes

On a vu souvent Rejaillir le feu D'un ancien volcan Qu'on croyait trop vieux

On a vu souvent Rejaillir le feu D'un ancien volcan Qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il Se ha visto a menudo Resurgir el fuego Del antiguo volcán Que se creía demasiado viejo.

Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Existen tierras quemadas Que

Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Existen tierras quemadas Que dan más trigo que un mejor abril

Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir

Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas Y cuando viene la noche para que un cielo arda ¿El rojo y el negro Acaso no se unen?

Ne me quitte pas No me dejes

Ne me quitte pas No me dejes

Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler

Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler No me dejes No voy a llorar No voy a hablar

Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Yo me ocultaré Para

Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Yo me ocultaré Para verte bailar y sonreír

Et à t'écouter Chanter et puis rire Y escucharte cantar y después reír

Et à t'écouter Chanter et puis rire Y escucharte cantar y después reír

Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre Déjame convertirme en la sombra de tu sombra

Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre Déjame convertirme en la sombra de tu sombra

L'ombre de ta main L'ombre de ton chien La sombra de tu mano La

L'ombre de ta main L'ombre de ton chien La sombra de tu mano La sombra de tu perro

Ne me quitte pas No me dejes,

Ne me quitte pas No me dejes,

Dedicado a ti. Gonzalo Pérez

Dedicado a ti. Gonzalo Pérez

Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit déjà Oublier

Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit déjà Oublier le temps Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheur Ne me quitte pas No me dejes Hay que olvidar Todo se puede olvidar Lo que ya se fue Olvidar el tiempo De los malos entendidos Y el tiempo perdido Para aclararlos Olvidar esas horas Que mataban a veces A golpes de porqués al corazón de la felicidad. No me dejes, no me dejes, Moi je t'offrirai Des perles de pluie Venues de pays Où il ne pleut pas Je creuserais la terre Jusqu'après ma mort Yo te ofreceré perlas de lluvia venidas de países donde no llueve. Yo escarbaré la tierra Hasta después de mi muerte Pour couvrir ton corps D'or et de lumière Je ferai un domaine Où l'amour sera roi Où l'amour sera loi Où tu seras ma reine Ne me quitte pas Para cubrir tu cuerpo De oro y de luz Yo haré un reino Donde el amor será rey Donde el amor será ley Donde tu serás reina. No me dejes, no me dejes, no me dejes Ne me quitte pas Yo te inventaré Je t'inventerai Palabras locas Des mots insensés Que tu comprendras Que tu comprenderás Yo te hablaré Je te parlerai De esos amantes De ces amants là Qui ont vu deux fois Que han visto por dos vece Arder sus corazones. Leurs coeurs s'embraser Yo te contaré Je te raconterai La historia de un rey L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Que murió por no haber Podido encontrarte. Pu te rencontrer No me dejes Ne me quitte pas Usa ahora el ratón

Ne me quitte pas no me dejes, no me dejes Ne me quitte pas

Ne me quitte pas no me dejes, no me dejes Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer No voy a llorar Je ne vais plus parler No voy a hablar Yo me ocultaré Je me cacherai là On a vu souvent Se ha visto a menudo Para mirarte A te regarder Rejaillir le feu Resurgir el fuego bailar y sonreír Danser et sourire D'un ancien volcan Del antiguo volcán Y escucharte Et à t'écouter Qu'on croyait trop vieux Que se creía Chanter et puis rire cantar y después reír Il est paraît-il demasiado viejo. Déjame convertirme Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombreen la sombra de tu sombra Des terres brûlées Existen tierras quemadas L'ombre de ta main La sombra de tu mano Donnant plus de blé Que dan más trigo L'ombre de ton chien La sombra de tu perro Qu'un meilleur avril que un mejor abril No me dejes, Et quand vient le soir Y cuando viene la noche Ne me quitte pas no me dejes, Pour qu'un ciel flamboie para que un cielo arda Ne me quitte pas no me dejes, Ne me quitte pas Le rouge et le noir ¿El rojo y el negro no me dejes. . Ne me quitte pas. Ne s'épousent-ils pas Acaso no se unen? Ne me quitte pas No me dejes, Ne me quitte pas no me dejes

Visita mi web: entra en Google y escribe GONPE: ahí está “El mundo del

Visita mi web: entra en Google y escribe GONPE: ahí está “El mundo del arte”. O directamente pincha aquí: http: //gonpichuelo. es