Producciones Gonpe presenta Maitechu ma Letra Emilio Gonzlez

  • Slides: 28
Download presentation
Producciones Gonpe presenta “Maitechu mía” Letra: Emilio González del Castillo Música: Francisco Alonso Orfeón

Producciones Gonpe presenta “Maitechu mía” Letra: Emilio González del Castillo Música: Francisco Alonso Orfeón Donostiarra Ratón, no, por favor.

Pensando hacer fortuna, como emigrante me fui a otras tierras.

Pensando hacer fortuna, como emigrante me fui a otras tierras.

Y entre las mozas una quedó llorando por mi querer.

Y entre las mozas una quedó llorando por mi querer.

“Vuélvete al caserío, no llores más, mujer,

“Vuélvete al caserío, no llores más, mujer,

que en unos pocos años muy rico me he de hacer.

que en unos pocos años muy rico me he de hacer.

Y si me esperas, Lo que tú quieras de mí conseguirás.

Y si me esperas, Lo que tú quieras de mí conseguirás.

Maitechu mía, anda y no llores más.

Maitechu mía, anda y no llores más.

Yo volveré a decirte Las mismas cosas que te decía.

Yo volveré a decirte Las mismas cosas que te decía.

y volveré a cantar zortzikos al pasar,

y volveré a cantar zortzikos al pasar,

y volveré a quererte con toda el alma, Maitechu mía,

y volveré a quererte con toda el alma, Maitechu mía,

por oro cruzo el mar y debes esperar. ”

por oro cruzo el mar y debes esperar. ”

Luché por el dinero y al verme rico volví por ella,

Luché por el dinero y al verme rico volví por ella,

salté a tierra el primero porque soñaba con su querer.

salté a tierra el primero porque soñaba con su querer.

Ya llego al caserío, voy a volverla a ver.

Ya llego al caserío, voy a volverla a ver.

No sale a recibirme, ¿Qué es lo que pudo ser?

No sale a recibirme, ¿Qué es lo que pudo ser?

Murió llorando y suspirando.

Murió llorando y suspirando.

¿Mi amor en dónde estás? Maitechu mía, ya no he de verte más.

¿Mi amor en dónde estás? Maitechu mía, ya no he de verte más.

Ya no podré decirte las mismas cosas que te decía,

Ya no podré decirte las mismas cosas que te decía,

ni volveré a cantar zortzikos al pasar.

ni volveré a cantar zortzikos al pasar.

Y no podré quererte con toda el alma, ¡Maitechu mía!

Y no podré quererte con toda el alma, ¡Maitechu mía!

El oro conseguí pero el amor perdí.

El oro conseguí pero el amor perdí.

Maitechu mía, no he de vivir sin tí.

Maitechu mía, no he de vivir sin tí.

Maitechu mía Buscando hacer fortuna como emigrante me fui a otras tierras y entre

Maitechu mía Buscando hacer fortuna como emigrante me fui a otras tierras y entre las mozas una quedó llorando por mi querer. Vuélvete al caserío, no llores más, mujer que dentro de unos años muy rico he de volver, y si me esperas lo que tú quieras de mí conseguirás, Maitechu mía, anda y no llores más. Yo volveré a quererte con toda el alma Maitechu mía y volveré a cantar Zortzikos al pasar, y volveré a decirte las mismas cosas que te decía, por oro cruzo el mar y debes esperar. MI Luché por el dinero y al verme rico volví por ella, Salté a tierra el primero porque soñaba con su querer. Ya llego al caserío, voy a volverla a ver, no sale a recibirme, ¿qué es lo que pudo ser? Murió llorando y suspirando, ¿mi amor en dónde estás? Maitechu mía, Maitechu mía ya no he de verte más. No volveré a quererte con toda el alma, ¡Maitechu mía!, ni volveré a cantar zortzikos al pasar. Ni volveré a decirte las mismas cosas que te decía, el oro conseguí pero el amor perdí. Maitechu mía, no he de vivir sin tí. Francisco Alonso http: //www. youtube. com/watch? v=JPU 2 reag 1 Zg http: //www. youtube. com/watch? v=c 3 El. Sc. Jt. Azo Usa ahora el ratón.

Maitechu Mía (1927) Zortzico (canción popular vasca), con texto de Emilio González del Castillo.

Maitechu Mía (1927) Zortzico (canción popular vasca), con texto de Emilio González del Castillo. Es una canción sentimental y tierna con una curiosa historia. Quienes escuchan Maitechu, especialmente los emigrantes, no pueden evitar sentir una profunda e intensa emoción y recordar con nostalgia la tierra vasca. El Maestro Alonso, en sus estancias en Fuenterrabía captó el sentir de las gentes de los caseríos y pueblos vascongados y los llevó a sus pentagramas, creando una de las canciones más populares y célebres de su repertorio. Maitechu Mía ha sido interpretada y grabada por los más grandes tenores de habla hispana, como Miguel Fleta, Juan García, Plácido Domingo, Alfredo Kraus, José Carreras, y por grupos populares como Los Xeys, Mocedades y otros. Existen muchas grabaciones de diferentes intérpretes, prueba de su popularidad. El origen de Maitechu Mía está en una apuesta. En Fuenterrabía, unos amigos vascos le juzgaban incapaz de componer música vasca. El Maestro Alonso, picado en su orgullo, pidió a su amigo y colaborador Emilio González del Castillo una letra de ambiente vasco para ponerla música. Cuando la tuvo, el compositor granadino se sentó al piano y, en sólo una hora, creó esta impresionante y maravillosa canción.

Emilio González del Castillo

Emilio González del Castillo

Orfeón Donostiarra Visita mi web: entra en Google y escribe GONPE: ahí está “El

Orfeón Donostiarra Visita mi web: entra en Google y escribe GONPE: ahí está “El mundo del arte”. O directamente pincha aquí: http: //gonpichuelo. webcindario. com