Producciones GONPE presenta Joan Manuel Serrat y Ana

  • Slides: 43
Download presentation
Producciones GONPE presenta Joan Manuel Serrat y Ana Belén No uses el ratón, por

Producciones GONPE presenta Joan Manuel Serrat y Ana Belén No uses el ratón, por favor

Joan Manuel Serrat

Joan Manuel Serrat

Ana Belén

Ana Belén

Ella me quiso tanto. . .

Ella me quiso tanto. . .

Yo aún sigo enamorado.

Yo aún sigo enamorado.

Juntos atravesamos

Juntos atravesamos

nostalgias del pasado.

nostalgias del pasado.

Ella, cómo os diría. . .

Ella, cómo os diría. . .

era mi luz y mi razón,

era mi luz y mi razón,

cuando en la lumbre ardían

cuando en la lumbre ardían

sólo palabras de amor. . .

sólo palabras de amor. . .

Palabras de amor sencillas y tiernas,

Palabras de amor sencillas y tiernas,

que echamos al vuelo por primera vez,

que echamos al vuelo por primera vez,

apenas tuvimos tiempo de aprenderlas,

apenas tuvimos tiempo de aprenderlas,

recién despertábamos de la niñez.

recién despertábamos de la niñez.

Nos bastaban esas tres frases hechas

Nos bastaban esas tres frases hechas

que entonaba aquel trasnochado galán

que entonaba aquel trasnochado galán

de historias de amor, sueños de poetas,

de historias de amor, sueños de poetas,

a los quince años no se sabe más.

a los quince años no se sabe más.

El qui sap on és, El, dónde andará,

El qui sap on és, El, dónde andará,

el qui sap on para. tal vez aún me recuerda.

el qui sap on para. tal vez aún me recuerda.

La vaig perdre i mai més Un día se marchó

La vaig perdre i mai més Un día se marchó

he tornat a trobar-lo. y jamás volví a verlo

he tornat a trobar-lo. y jamás volví a verlo

Però sovint en fer-se fosc, Pero, cuando oscurece,

Però sovint en fer-se fosc, Pero, cuando oscurece,

de lluny m'arriba una cançó. lejos, se escucha una canción,

de lluny m'arriba una cançó. lejos, se escucha una canción,

Velles notes, vells acords, vieja música que acuna,

Velles notes, vells acords, vieja música que acuna,

velles paraules d'amor. . . viejas palabras de amor…

velles paraules d'amor. . . viejas palabras de amor…

Paraules d'amor senzilles i tendres. Palabras de amor sencillas y tiernas.

Paraules d'amor senzilles i tendres. Palabras de amor sencillas y tiernas.

No en sabíem més, teníem quinze anys. A los quince años no se sabe

No en sabíem més, teníem quinze anys. A los quince años no se sabe más.

No havíem tingut massa temps per aprende'n, Apenas tuvimos tiempo de aprenderlas:

No havíem tingut massa temps per aprende'n, Apenas tuvimos tiempo de aprenderlas:

tot just despertàvem del son dels infants. recién despertábamos de la niñez.

tot just despertàvem del son dels infants. recién despertábamos de la niñez.

En teníem prou amb tres frases fetes Nos bastaban esas tres frases hechas

En teníem prou amb tres frases fetes Nos bastaban esas tres frases hechas

que havíem après d'antics comediants. que entonaba aquel trasnochado galán,

que havíem après d'antics comediants. que entonaba aquel trasnochado galán,

D'histories d'amor, somnis de poetes, de historias de amor, sueños de poetas,

D'histories d'amor, somnis de poetes, de historias de amor, sueños de poetas,

no en sabíem més, teníem quinze anys. . . a los quince años no

no en sabíem més, teníem quinze anys. . . a los quince años no se sabe más.

(Versión bilíngüe) Ella me quiso tanto. . . yo aún sigo enamorado. Juntos atravesamos

(Versión bilíngüe) Ella me quiso tanto. . . yo aún sigo enamorado. Juntos atravesamos nostalgias del pasado. Ella, cómo os diría. . . era mi luz y mi razón, cuando en la lumbre ardían sólo palabras de amor. . . Palabras de amor sencillas y tiernas. que echamos al vuelo por primera vez, apenas tuvimos tiempo de aprenderlas recién despertábamos de la niñez. El qui sap on és, el qui sap on para. La vaig perdre i mai més he tornat a trobar-lo. Però sovint en fer-se fosc, de lluny m'arriba una cançó. Velles notes, vells acords, velles paraules d'amor. . . Paraules d'amor senzilles i tendres. No en sabíem més, teníem quinze anys. No havíem tingut massa temps per aprende'n, tot just despertàvem del son dels infants. Nos bastaban esas tres frases hechas En teníem prou amb tres frases fetes que entonaba aquel trasnochado galán que havíem après d'antics comediants. de historias de amor, sueños de poetas, D'histories d'amor, somnis de poetes, a los quince años no se sabe más. no en sabíem més, teníem quinze anys. . . Ahora usa el ratón un ratín más, que vale la pena

Serrat es nombrado doctor 'honoris causa' por la Universidad Complutense de Madrid. El cantautor

Serrat es nombrado doctor 'honoris causa' por la Universidad Complutense de Madrid. El cantautor catalán consideró el acto un "reconocimiento de la canción popular que desde hace muchos años forma parte del sentir de mucha gente". “También me gusta la idea de haber contribuido a normalizar el catalán o, mejor dicho a devolver la normalidad al catalán. Si hay que agradecer a alguien su contribución a la normalización del catalán, hagámoslo por quienes han peleado por defender el derecho propio o ajeno, por devolver la normalidad a una lengua y una cultura que sólo la intolerancia, la ignorancia y el rencor marginaron”. Tal vez ustedes, al premiarme con este doctorado, han querido contribuir al esclarecimiento de uno de los misterios de la metafísica patriótica o, en términos de Antonio Machín, a resolver el dilema de cómo se puede tener dos idiomas a la vez y no estar loco". Esto dedicado a los que no lo quieren porque consideran que no es español

No llores más, por favor, y visita mi web: entra en Google y escribe

No llores más, por favor, y visita mi web: entra en Google y escribe GONPE: ahí está “El mundo del arte”. O directamente pincha aquí: http: //gonpichue lo. es