printemps automne t hiver et printemps printemps au

  • Slides: 38
Download presentation
printemps, automne, été, hiver et printemps… printemps …au soleil levant

printemps, automne, été, hiver et printemps… printemps …au soleil levant

printemps sakura…cerisiers en fleurs

printemps sakura…cerisiers en fleurs

oborezuki… et lune de printemps

oborezuki… et lune de printemps

voile de lune grenouille trouble l’eau et le ciel Buson

voile de lune grenouille trouble l’eau et le ciel Buson

à la lune du soir le cri de la loutre offre des poissons Tôyô

à la lune du soir le cri de la loutre offre des poissons Tôyô

un seul bruit au clair de lune la chute des camélias blancs Rankô

un seul bruit au clair de lune la chute des camélias blancs Rankô

sous un voile de lune ombre de fleur ombre de femme Sôseki

sous un voile de lune ombre de fleur ombre de femme Sôseki

à l’équinoxe de printemps les nuages déambulent autour du portique d’un temple de montagne

à l’équinoxe de printemps les nuages déambulent autour du portique d’un temple de montagne Dokotsu

été dans la forêt, la terre…

été dans la forêt, la terre…

dans le ciel… hotaru, lucioles ou étoiles filantes ?

dans le ciel… hotaru, lucioles ou étoiles filantes ?

Ciel de nuit sans limite roses, étoiles et camarades attendent le matin Taisho

Ciel de nuit sans limite roses, étoiles et camarades attendent le matin Taisho

Ne pleurez pas insectes les amants, les étoiles elles-mêmes doivent se séparer Issa

Ne pleurez pas insectes les amants, les étoiles elles-mêmes doivent se séparer Issa

Solitude après le feu d’artifice une étoile filante Shiki

Solitude après le feu d’artifice une étoile filante Shiki

Flamme vacillante je m’agenouille auprès du torrent pour boire les étoiles C B Dickson

Flamme vacillante je m’agenouille auprès du torrent pour boire les étoiles C B Dickson

Coupant le chaume sous les étoiles fanées ma faux heurte une tombe Yoshiko

Coupant le chaume sous les étoiles fanées ma faux heurte une tombe Yoshiko

La lampe éteinte les étoiles fraîches se glissent par la fenêtre Sôseki

La lampe éteinte les étoiles fraîches se glissent par la fenêtre Sôseki

automne feuillages… momiji

automne feuillages… momiji

tenkawa, voie lactée… izuki, pleine lune d’automne

tenkawa, voie lactée… izuki, pleine lune d’automne

Pleine lune d’automne sur la natte de paille l’ombre du pin Kikaku

Pleine lune d’automne sur la natte de paille l’ombre du pin Kikaku

Aux admirateurs de lune les nuages parfois offrent une pause Bashô

Aux admirateurs de lune les nuages parfois offrent une pause Bashô

Fût-ce en mille éclats elle est toujours là la lune dans l’eau Chôshû

Fût-ce en mille éclats elle est toujours là la lune dans l’eau Chôshû

Sources thermales la voie lactée sur les corps nus Shiki

Sources thermales la voie lactée sur les corps nus Shiki

Minuit passé la voie lactée s’incline sur un bambou Shiki

Minuit passé la voie lactée s’incline sur un bambou Shiki

A l’automne de la vie la lune est sans tache et pourtant Issa

A l’automne de la vie la lune est sans tache et pourtant Issa

hiver neige et …

hiver neige et …

Kangetsu lune d’hiver

Kangetsu lune d’hiver

Lune froide le vent de la rivière aiguise les rochers Chora

Lune froide le vent de la rivière aiguise les rochers Chora

Puits d’hiver un plein seau d’étoiles Toshimi

Puits d’hiver un plein seau d’étoiles Toshimi

Flocons scintillants le vent brise le clair de lune gelé Toshimi

Flocons scintillants le vent brise le clair de lune gelé Toshimi

Des kilomètres de givre sur le lac la lune est à moi Buson

Des kilomètres de givre sur le lac la lune est à moi Buson

Qu’on me donne une stalactite renfermant les étoiles de la sente du Nord Shugyô

Qu’on me donne une stalactite renfermant les étoiles de la sente du Nord Shugyô

et printemps !

et printemps !

kangetsu no yube, voir la lune de printemps

kangetsu no yube, voir la lune de printemps

Les vagues montent sur le rivage le vent a fini de souffler une barque

Les vagues montent sur le rivage le vent a fini de souffler une barque abandonnée la lune à minuit brille de tout son éclat Dôgen

Sur les eaux de l’esprit la lune paisiblement s’épanouit qu’une vague les trouble elle

Sur les eaux de l’esprit la lune paisiblement s’épanouit qu’une vague les trouble elle pénètre jusqu’au fond et la boue devient lumière Dôgen

Nombreux sont les sentiers au pied de la montagne mais au sommet luit aux

Nombreux sont les sentiers au pied de la montagne mais au sommet luit aux yeux de tous une seule et même lune Ikkyu

L’obscurité de l’ombre des pins dépend de la clarté de la lune Kodo Sawaki

L’obscurité de l’ombre des pins dépend de la clarté de la lune Kodo Sawaki Maître Zen

FIN Musique : Sanya sugagaki, duo Flûtes shakuhachi : Katsuya Yokohama, Yoshikazu Iwamoto

FIN Musique : Sanya sugagaki, duo Flûtes shakuhachi : Katsuya Yokohama, Yoshikazu Iwamoto