Presentado por Lic Ronny Pea Castillo RELATIONS INTERCULTURELLES

  • Slides: 16
Download presentation
Presentado por: Lic. Ronny Peña Castillo RELATIONS INTERCULTURELLES DANS LE DOMAINE DU TOURISME

Presentado por: Lic. Ronny Peña Castillo RELATIONS INTERCULTURELLES DANS LE DOMAINE DU TOURISME

 MULTICULTURALITÉ Le concept de multiculturalité est un concept sociologique ou d’anthropologie culturelle. Cela

MULTICULTURALITÉ Le concept de multiculturalité est un concept sociologique ou d’anthropologie culturelle. Cela signifie qu’on constate l’existence de différentes cultures au sein d’un même espace géographique et social. Cependant, ces cultures cohabitent mais influent peu les unes sur les autres. Elles forment des sortes de ghettos. La société hôte est généralement hégémonique et établit des hiérarchies légales et sociales qui placent les autres sociétés en position d’infériorité de conditions, ce qui génère un conflit et donne lieu à l’apparition de stéréotypes et de préjugés qui rendent difficile la cohabitation sociale, et ce toujours au détriment des plus faibles.

INTERCULTURALITÉ « L’interculturalité, c’est vivre de manière harmonieuse dans un même espace, tout en

INTERCULTURALITÉ « L’interculturalité, c’est vivre de manière harmonieuse dans un même espace, tout en respectant la culture et la cosmovision de chacun, et en donnant le même traitement à chacun. Cependant, certains utilisent le terme pour continuer à exclure et à marginaliser » . Juan Nicahuate Paime (Asheninca).

IDENTITÉ CULTURELLE « L’identité comprend deux dimensions : la dimension personnelle/individuelle et la dimension

IDENTITÉ CULTURELLE « L’identité comprend deux dimensions : la dimension personnelle/individuelle et la dimension sociale/collective. Par « identité culturelle » , on peut entendre l’ensemble des traits qui donne sa particularité et ses caractéristiques à une culture, faisant d’elle une entité différente » .

NIVEAUX PROPOSÉS DANS LE PROCESSUS INTERCULTUREL ET LE TOURISME CULTURE MULTICULTURALI TÉ ÉDUCATION INTERCULTURELL

NIVEAUX PROPOSÉS DANS LE PROCESSUS INTERCULTUREL ET LE TOURISME CULTURE MULTICULTURALI TÉ ÉDUCATION INTERCULTURELL E IDENTITÉ CULTURELLE INTERCULTURALI TÉ DANS LE DOMAINE DU TOURISME

PROCESSUS INTERCULTUREL DANS LE TOURISME PROCESSUS INTERCULTUREL DANS LE DOMAINE DU TOURISME COMPORTEMENT DU

PROCESSUS INTERCULTUREL DANS LE TOURISME PROCESSUS INTERCULTUREL DANS LE DOMAINE DU TOURISME COMPORTEMENT DU GUIDE FACE À LA POPULATION LOCALE MÉDIATION DU GUIDE ENTRE LA POPULATION LOCALE ET LE TOURISTE VISITEUR CONTACT ENTRE LE TOURISTE ET LA POPULATION LOCALE / INTERACTION TOURISTE – RÉSIDENT LE GUIDE OU MÉDIATEUR CULTUREL FACE AU TOURISTE

INTERACTION TOURISTE-RÉSIDENT : CATÉGORISATION Éléments communs selon Nash : « Le tourisme considéré comme

INTERACTION TOURISTE-RÉSIDENT : CATÉGORISATION Éléments communs selon Nash : « Le tourisme considéré comme une forme d’impérialisme » Touriste étranger qui ne partage pas les éléments culturels essentiels des résidents La conduite de l’autre tend à être interprétée en fonction des valeurs culturelles propres Dans le cas du tourisme, le séjour court entrave la compréhension de l’autre culture L’insécurité du touriste pousse ce dernier à s’enfermer dans la dite « bulle touristique »

INTERACTION TOURISTE / RÉSIDENT PROBLÈMES DE RELATION INTERCULTURELLE DU TOURISTE CONFUSION Connaissance de la

INTERACTION TOURISTE / RÉSIDENT PROBLÈMES DE RELATION INTERCULTURELLE DU TOURISTE CONFUSION Connaissance de la langue MALENTENDU Différence de la communication non verbale INSÉCURITÉ Problèmes d’orientation Pas d’incident sérieux à noter : -Séjour court et planifié -Motivation récréative (niveau économique élevé) -Présence de médiateurs culturels -Appui social des autres touristes PEUR DE L’ACCULTURATIO N Méconnaissance des normes et des règles

ASYMÉTRIE DE L’INTERACTION TOURISTE-RÉSIDENT Nouveauté de l’expérience Signification du contact • Pour le touriste,

ASYMÉTRIE DE L’INTERACTION TOURISTE-RÉSIDENT Nouveauté de l’expérience Signification du contact • Pour le touriste, c’est nouveau et excitant • Pour le résident, c’est routinier • Loisir pour le touriste • Travail pour le résident Différence culturelle • Les touristes se confrontent à des situations culturelles nouvelles • Tendance des résidents à s’adapter à la culture du visiteur Différence de statut économique • L’effet de démonstration de la part du touriste s’accentue • Les niveaux de frustration et d’accentuation d’une condition d’infériorité augmentent

PROCESUS DU CONTACT TOURISTE – GUIDE Service Communication et interprétation du patrimoine Interculturalité Leadership

PROCESUS DU CONTACT TOURISTE – GUIDE Service Communication et interprétation du patrimoine Interculturalité Leadership

PROCESSUS DE CONTACT TOURISTE – GUIDE Service Communicat ion Leadership Interculturali té • Le

PROCESSUS DE CONTACT TOURISTE – GUIDE Service Communicat ion Leadership Interculturali té • Le touriste a payé un service et l’exige • Le guide se soumet à des règles de courtoisie conditionnées par son travail. • C’est le guide qui en prend l’initiative • Le touriste peut décider de communiquer ou non • Le guide est leader imposé • Le client peut accepter ou non le leadership du guide • Touriste et guide sont conscients de la temporalité • La spontanéité peut se consolider avec le temps • Le déséquilibre s’accentue de façon positive ou négative

DÉSÉQUILIBRE INITIAL ENTRE LE TOURISTE ET LE GUIDE TOURISTE • Meilleure capacité économique •

DÉSÉQUILIBRE INITIAL ENTRE LE TOURISTE ET LE GUIDE TOURISTE • Meilleure capacité économique • Ethnocentrisme marqué • Rapport plus proche à la réalité du monde • Imposition de sa position de client GUIDE • Revenus moindres • Relativisme culturel • Rapport limité à la réalité du monde • Obligation de servir le client

Le guide comme médiateur culturel • • • GUIA Apprentissage multiculturel faible ou inexistant

Le guide comme médiateur culturel • • • GUIA Apprentissage multiculturel faible ou inexistant Nécessité d’apprentissage d’une langue étrangère Manque de connaissance interculturelle RÉSIDENT/ RÉCEPTEUR TOURISTE • • Intériorisation de la langue et de la culture Statut socio-économique supérieur Accentuation de la différence culturelle Acceptation culturelle de l’étranger • • Familiarisé avec sa langue maternelle Reconnaissance de son milieu socio-économique Accentuation de son identité de résident Rejet de la culture étrangère

LE GUIDE COMME MÉDIATEUR CULTUREL GUIDE RÉSIDENT : • Reconnaissance de sa culture et

LE GUIDE COMME MÉDIATEUR CULTUREL GUIDE RÉSIDENT : • Reconnaissance de sa culture et de son identité • Connaissance du service comme élément initial de contact • Reconnaissance des codes de communication gestuels et oraux • Connaissance profonde de l’interculturalité • Reconnaissance et convergence entre les groupes • Connaissance de chaque culture comme apport complémentaire • Normes de cohabitation mutuelle • Reconnaissance des institutions • Valeurs innées de genre TOURISTE : • Acceptation de la multiculturalité • La communication gestuelle et orale face à la culture résidente • Respect des normes locales • Connaissance basique de l’interculturalité.

LE GUIDE ET SON ENTOURAGE QUOTIDIEN FOURNISSEUR S DE SERVICE LOCAUX : • Accompagnateurs

LE GUIDE ET SON ENTOURAGE QUOTIDIEN FOURNISSEUR S DE SERVICE LOCAUX : • Accompagnateurs • Chauffeurs • Commerçants locaux COLLÈGUES : SOCIÉTÉ EN GÉNÉRAL : FAMILLE ET ENVIRONNEME NT PROCHE • Qui parlent la même langue • Qui parlent d’autres langues • Comportements archaïques et modernes • Regard global du développement parallèle

LE GUIDE ET SON ENTOURAGE QUOTIDIEN GUIDE RÉSIDENT : • Acceptation de formes culturelles

LE GUIDE ET SON ENTOURAGE QUOTIDIEN GUIDE RÉSIDENT : • Acceptation de formes culturelles étrangères • Syndrome de supériorité • Comparaison d’identités culturelles ENTOURAGE SOCIAL ET FAMILIAL : • Méconnaissance des cultures étrangères • Statut socio-économique de développement normal • Identification d’une seule identité culturelle